Текст и перевод песни LK 3030 - Fé Pra Caminhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fé Pra Caminhar
Вера, чтобы идти
Eu
não
consigo
ver
as
cores
do
céu
Я
не
вижу
цвета
неба,
Só
as
luzes
da
cidade
Только
огни
города.
Não
consigo
me
sentir
inteiro
Я
не
чувствую
себя
целым,
Preso
em
meias
verdades
Запертый
в
полуправде.
Me
afasto
de
mim
se
não
olho
pra
dentro
Я
теряю
себя,
если
не
смотрю
внутрь.
Eu
preciso
de
um
tempo
Мне
нужно
время.
Vai
raiar
o
dia
e
eu
to
esperando
o
sol
chegar
Наступает
рассвет,
и
я
жду
солнца.
É
que
eu
só
tenho
fé
pra
caminhar
У
меня
есть
только
вера,
чтобы
идти,
E
só
desejo
paz
por
onde
andar
И
я
желаю
только
мира
на
своем
пути.
Peço
a
Deus
pra
me
abençoar
Я
молю
Бога
благословить
меня.
O
destino
é
gigante
e
a
jornada
é
longa
Судьба
огромна,
а
путь
долог,
Traz
mais
luz
pra
me
guiar
Дай
мне
больше
света,
чтобы
вести
меня.
É
que
eu
só
tenho
fé
pra
caminhar
У
меня
есть
только
вера,
чтобы
идти,
E
só
desejo
paz
por
onde
andar
И
я
желаю
только
мира
на
своем
пути.
Peço
a
Deus
pra
me
abençoar
Я
молю
Бога
благословить
меня.
O
destino
é
gigante
e
a
jornada
é
longa
Судьба
огромна,
а
путь
долог,
Traz
mais
luz
pra
me
guiar
Дай
мне
больше
света,
чтобы
вести
меня.
Não
sou
fruto
do
acaso
Я
не
плод
случая,
Eu
irradio
luz
Я
излучаю
свет.
É
que
eu
transformei
em
sim
Я
превратил
в
"да"
Só
eu
sei
quantos
nãos
Столько
"нет".
Tentei
buscar
meu
sentido
nessa
condição
Я
пытался
найти
свой
смысл
в
этом
состоянии,
E
os
oprimidos
que
era
humilhados
И
угнетенные,
которые
были
унижены,
Hoje
são
exaltados
Сегодня
возвышены.
Eu
fui
pedir
um
abraço
da
mãe
Terra
Я
просил
объятий
у
Матери-Земли,
Longe
dessa
guerra
minha
alma
pede
paz
Вдали
от
этой
войны
моя
душа
просит
мира.
Eu
meditei,
acendi
uma
vela
Я
медитировал,
зажег
свечу
E
reencontrei
minha
essência
com
a
benção
dos
orixás
И
вновь
обрел
свою
сущность
с
благословением
Ориша.
Só
eu
sei
o
quanto
eu
já
pedi
pra
que
o
sistema
caísse
Только
я
знаю,
сколько
раз
я
просил,
чтобы
система
пала,
Que
renovasse
tudo
e
que
a
mãe
Terra
limpasse
Чтобы
все
обновилось,
и
Мать-Земля
очистилась,
E
tudo
mudasse,
mano
И
все
изменилось,
брат.
Que
não
sonhou
com
essa
fase?
Кто
не
мечтал
об
этом
этапе?
E
como
num
passe
a
utopia
virou
realidade
И
как
по
волшебству
утопия
стала
реальностью.
Vida,
morte,
vida
Жизнь,
смерть,
жизнь,
Eternos
ciclos
Вечные
циклы.
A
lei
de
Deus
não
falha
Закон
Бога
нерушим,
O
Universo
é
reciproco
Вселенная
взаимна.
Agradeço
todo
dia
por
tá
vivo
Я
благодарю
каждый
день
за
то,
что
жив.
Eu
ressoei
na
minha
alma
Я
резонировал
в
своей
душе.
É
que
eu
só
tenho
fé
pra
caminhar
У
меня
есть
только
вера,
чтобы
идти,
E
só
desejo
paz
por
onde
andar
И
я
желаю
только
мира
на
своем
пути.
Peço
a
Deus
pra
me
abençoar
Я
молю
Бога
благословить
меня.
O
destino
é
gigante
e
a
jornada
é
longa
Судьба
огромна,
а
путь
долог,
Traz
mais
luz
pra
me
guiar
Дай
мне
больше
света,
чтобы
вести
меня.
É
que
eu
só
tenho
fé
pra
caminhar
У
меня
есть
только
вера,
чтобы
идти,
E
só
desejo
paz
por
onde
andar
И
я
желаю
только
мира
на
своем
пути.
Peço
a
Deus
pra
me
abençoar
Я
молю
Бога
благословить
меня.
O
destino
é
gigante
e
a
jornada
é
longa
Судьба
огромна,
а
путь
долог,
Traz
mais
luz
pra
me
guiar
Дай
мне
больше
света,
чтобы
вести
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alán Santos, Lk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.