Текст и перевод песни Uyen Trang - Trang Nhật Ký
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trang Nhật Ký
Journal Page
Như
pha
lê
xuyên
vào
chiếc
ly
Like
crystal
bursting
through
a
glass
Như
kim
cương
yêu
màu
sắc
của
ánh
nắng
mai
Like
diamond
adores
the
colors
of
morning
light
Như
mưa
lung
linh
bên
những
giọt
bóng
mây
Like
rain
shimmering
beside
the
shadow
drops
of
clouds
Được
chạm
vào
từng
ngọt
ngào
ta
giữ
anh
mãi
chốn
này
I
got
to
touch
every
sweetness,
I'll
keep
you
here
forever
Và
Xin
cho
ta
được
hoá
mây
trôi
And
I
wish
I
could
turn
into
a
floating
cloud
Đưa
anh
đi
dạo
khắp
muôn
nơi
Take
you
around
the
world
Ngắm
thế
giới
đó
bao
la
những
sắc
mầu
tươi
mới
To
see
the
world
with
its
vast
and
colorful
new
shades
Sao
ta
như
con
thuyền
mãi
lênh
đênh
Why
are
we
like
a
boat
that's
always
wandering
Phiêu
du
qua
những
làn
nước
trong
xanh
Drifting
through
clear
blue
waters
Lạc
vào
mầu
mắt
anh
trong
ngần
như
thiên
đường
em
mơ
Lost
in
the
color
of
your
eyes,
as
clear
as
the
heavens
I
dream
of
Vì
bầu
trời
đó
quá
nhỏ
bé
Because
the
sky
is
too
small
Vì
tại
thời
gian
trôi
ngắn
hơn
Because
time
passes
more
briefly
Hơn
tinh
yêu
ta
dành
cho
nhau
Greater
than
the
love
we
have
for
each
other
Vượt
nghìn
trùng
bao
xa
khoảng
cách
Crossing
a
thousand
distant
spaces
Đợi
chờ
một
đời
để
tìm
thấy
nhau
Waiting
a
lifetime
to
find
each
other
Như
tình
yêu
ta
mãi
mãi
luôn
dành
cho
nhau
Like
our
love
that
will
always
be
for
each
other
Khi
anh
cô
đơn,
thì
em
bước
đến.
When
you
were
lonely,
I
came
to
you.
Như
màn
đêm
đẹp
nhất
chỉ
với
lung
linh
ánh
nến.
Like
the
most
beautiful
night
with
only
the
flickering
light
of
candles.
Em
giống
như
những
cánh
hoa
hồng
I'm
like
the
petals
of
a
rose
Quen
thuộc
với
mùi
nước
hoa
Familiar
with
the
scent
of
perfume
Hai
ta
hoà
quyện
bên
nhau
The
two
of
us
blend
together
Bên
những
cung
bậc
cảm
xúc
lan
toả
Beside
a
range
of
spreading
emotions
Tóc
đen
và
môi
mềm
Black
hair
and
soft
lips
Cứ
thế
những
ngón
tay
đan
xen
trong
nhau
quá
êm
đềm
Just
like
that,
our
fingers
intertwine
so
softly
Và
anh
có
thể
viết
tên
em
lên
những
ngôi
sao
trên
bầu
trời
And
I
can
write
your
name
among
the
stars
in
the
sky
Và
khám
phá
hết
những
nơi
mà
ta
muốn
lưu
giữ
trong
cuộc
đời.
And
explore
all
the
places
we
want
to
hold
onto
in
life.
Và
cùng
anh
đến
mọi
nơi.
And
come
with
you
everywhere.
Em
làm
cho
vị
ngọt
ngào
nơi
giọt
đắng
cà
phê.
You
make
the
sweetness
in
a
bitter
drop
of
coffee.
Em
là
ánh
sáng
chói
xoá
xuyên
qua
ly
pha
lê.
You
are
the
dazzling
light
that
shines
through
a
crystal
glass.
Là
đoạn
đường
mà
anh
đi
về
không
cần
nhớ
tên
phố.
The
path
that
I
walk
without
needing
to
remember
the
street
name.
Khi
anh
cảm
nhận
hương
mái
tóc
em
còn
thơm
bay
trong
gió.
When
I
feel
the
scent
of
your
hair
still
floating
in
the
wind.
Anh
muốn
giữ
em
ở
mãi
nơi
chốn
này
I
want
to
keep
you
here,
in
this
place
forever
Nhìn
vạn
vật
đổi
thay,
baby
can
you
feel
me?
Watch
the
ten
thousand
things
change,
baby
can
you
feel
me?
Oh...
i
can
feel
the
sun
Oh...
i
can
feel
the
sun
(I
can
feel
the
sun
when
i
saw
your
face
babe
babe)
(I
can
feel
the
sun
when
i
saw
your
face
babe
babe)
Oh...
i
can
feel
the
sun
Oh...
i
can
feel
the
sun
Hãy
bỏ
lại
sau
lưng
bao
muộn
phiền
đó
nhé
Let's
leave
behind
those
troubles
Giữ
mãi
những
khoảnh
khắc
quá
bình
yên
nhỏ
bé
Hold
onto
the
extremely
peaceful
and
tiny
moments
Anh
sợ
thời
gian
trôi
nhanh
hai
ta
vội
hết
yêu
I'm
afraid
that
time
will
pass
quickly
and
we'll
fall
out
of
love
Khi
yêu
thương
trong
con
tim
luôn
đam
mê
rất
nhiều
When
the
love
in
my
heart
is
always
so
passionate
Nào
hãy
nắm
chặt
tay
đi
cùng
anh
đến
mọi
nơi
Come
on,
let's
hold
hands
and
go
with
me
everywhere
Để
tình
yêu
dẫn
lối
To
let
love
lead
the
way
Để
tình
yêu
dẫn
lối
To
let
love
lead
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.