Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormenta de arena
Песчаная буря
Ha
pasado
tanto
tiempo
Прошло
так
много
времени,
Que
no
sé
de
qué
quieres
hablar
Что
я
не
знаю,
о
чём
ты
хочешь
говорить.
Las
nubes
se
tornaron
grises
Облака
стали
серыми,
No
se
ve
ya
donde
acaba
el
mar
Не
видно
уже,
где
кончается
море.
He
jugado
nuestras
cartas
Я
сыграл
наши
карты
Y
al
sol
he
perdido
al
apostar
И
на
солнце
проиграл,
поставив
всё.
Marea
que
sube
ya
no
baja
Прилив,
который
поднимается,
уже
не
опускается,
Ni
siquiera
para
verme
descansar
Даже
чтобы
дать
мне
отдохнуть.
No
te
siento
diferente
Ты
не
кажешься
мне
другой
De
esa
vez,
que
viniste
a
por
más
С
того
раза,
когда
ты
пришла
за
большим.
La
misma
tormenta
de
arena
Та
же
песчаная
буря,
Que
al
final
lo
destruyó
igual
Которая
в
конце
концов
всё
равно
всё
разрушила.
He
plantado
toda
cara
Я
посадил
всё,
что
смог,
Que
el
tifón,
me
permitió
plantar
Что
тайфун
позволил
мне
посадить.
Quizás
sea
el
miedo
a
la
nada
Возможно,
это
страх
перед
пустотой,
Pero
el
barco
siempre
tiende
a
naufragar
Но
корабль
всегда
стремится
к
крушению.
Y
al
final
И
в
конце
концов
Y
al
final
И
в
конце
концов
Soy
de
cristal
Я
из
стекла
Y
al
final
И
в
конце
концов
Y
al
final
И
в
конце
концов
Intento
nadar
Пытаюсь
плыть
Intento
nadar
Пытаюсь
плыть
Sin
naufragar,
me
pesa
el
glass
Не
потерпев
крушения,
стекло
тянет
меня
вниз
Me
hundo
y
me
levanto
Я
тону
и
поднимаюсь
Sin
naufragar,
me
siento
mal
Не
потерпев
крушения,
мне
плохо
Lo
asumo
y
me
levanto
Я
принимаю
это
и
поднимаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2089
дата релиза
15-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.