Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Fue - Salsa
So war es - Salsa
Perdona
si
te
hago
llorar
Verzeih,
wenn
ich
dich
zum
Weinen
bringe
Perdona
si
te
hago
sufrir
Verzeih,
wenn
ich
dich
leiden
lasse
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Macht
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Macht
Me
he
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
Me
he
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
verliebte
mich
Perdona
si
te
causo
dolor
Verzeih,
wenn
ich
dir
Schmerz
bereite
Perdona
si
te
digo
hoy
adiós
Verzeih,
wenn
ich
dir
heute
Lebewohl
sage
Como
decirle
que
te
amo
Wie
soll
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Como
decirle
que
te
amo
Wie
soll
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Si
él
me
ha
preguntado
Wenn
er
mich
gefragt
hat
Le
he
dicho
que
no
Ich
habe
ihm
gesagt,
dass
nein
Le
he
dicho
que
no
Ich
habe
ihm
gesagt,
dass
nein
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Ich
bin
ehrlich
zu
ihm
und
zu
dir
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Ihn
liebe
ich
und
dich
habe
ich
vergessen
Si
tú
quieres
Wenn
du
willst
Seremos
amigos
Werden
wir
Freunde
sein
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Ich
helfe
dir,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
No
te
aferres
Klammere
dich
nicht
fest
No
te
aferres
Klammere
dich
nicht
fest
A
un
imposible
An
ein
unmögliches
Ding
Ya
no
te
hagas
Tu
dir
nicht
mehr
weh
Ni
me
hagas
más
daño
Und
füge
mir
keinen
Schaden
mehr
zu
Tú
bien
sabes
Du
weißt
genau
Que
no
fue
mi
culpa
Dass
es
nicht
meine
Schuld
war
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Du
gingst,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
Und
obwohl
ich
weinte
wie
nie
zuvor
Yo
seguía
de
ti
enamorada
War
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
Pero
te
fuiste
Aber
du
bist
gegangen
Y
que
regresabas
Und
dass
du
zurückkommen
würdest
No
me
dijiste
Hast
du
mir
nicht
gesagt
Y
sin
más
nada
Und
ohne
weiteres
Porque
no
sé
Weil,
ich
weiß
nicht
Pero
fue
así
Aber
so
war
es
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Ich
wünschte
dir
das
Beste
vom
Besten
Me
propuse
Ich
nahm
mir
vor
No
hablarte
ni
verte
Nicht
mit
dir
zu
sprechen
oder
dich
zu
sehen
Y
hoy
que
has
vuelto
Und
heute,
wo
du
zurück
bist
Ya
vez
solo
hay
nada
Siehst
du,
da
ist
nur
Leere
Yo
ya
no
puedo
ni
debo
quererte
Ich
kann
und
darf
dich
nicht
mehr
lieben
Ya
no
te
amo
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Me
he
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
De
un
ser
divino
In
ein
göttliches
Wesen
De
un
buen
amor
In
eine
gute
Liebe
Que
me
enseñó
Die
mich
lehrte
Y
a
perdonar
Und
zu
vergeben
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Ich
bin
ehrlich
zu
ihm
und
zu
dir
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Ihn
liebe
ich
und
dich
habe
ich
vergessen
Si
tú
quieres
Wenn
du
willst
Seremos
amigos
Werden
wir
Freunde
sein
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Ich
helfe
dir
die
Vergangenheit
zu
vergessen
No
te
aferres
Klammere
dich
nicht
fest
Y
ya
no
te
aferres
Und
klammere
dich
nicht
mehr
A
un
imposible
An
ein
unmögliches
Ding
Ya
no
te
hagas
Tu
dir
nicht
mehr
weh
Ni
me
hagas
más
daño
Und
füge
mir
keinen
Schaden
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.