LKM - Me Cansé de Ti - перевод текста песни на немецкий

Me Cansé de Ti - LKMперевод на немецкий




Me Cansé de Ti
Ich habe dich satt
Sin razón, lastimé a mi corazón
Ohne Grund habe ich mein Herz verletzt
Te entregue todo mi ser y no te importo
Ich habe dir mein ganzes Wesen gegeben und es war dir egal
Lo que me hiciste si me dolió
Was du mir angetan hast, hat mir wehgetan
Pero si me hablas soy yo quien te pide Perdón
Aber wenn du mich ansprichst, bin ich derjenige, der um Verzeihung bittet
Porque sabías que por vos daría mi vida
Weil du wusstest, dass ich für dich mein Leben geben würde
Moría por tus besos sabor a mentiras
Ich starb für deine Küsse, die nach Lügen schmeckten
Pero si me mirabas quedaba en la lona
Aber wenn du mich angesehen hast, war ich am Boden
Yo te di todo como Messi al Barcelona
Ich habe dir alles gegeben, wie Messi Barcelona
Boca muy mala pero moría por probarla
Ein sehr böser Mund, aber ich starb danach, ihn zu kosten
Aunque me dañaste tus abrazos curan mi Alma
Obwohl du mir wehgetan hast, heilen deine Umarmungen meine Seele
Mirar tu cara, pintada de Ángel con intensiones malvadas
Dein Gesicht anzusehen, engelsgleich bemalt mit bösen Absichten
Pero hoy de ti ya no quiero saber nada
Aber heute will ich nichts mehr von dir wissen
Me cansé de ti, borraste la sonrisa que un día te hizo feliz
Ich habe dich satt, du hast das Lächeln ausgelöscht, das dich einst glücklich machte
Lastimaste a quien dio todo por ti
Du hast denjenigen verletzt, der alles für dich gegeben hat
Me cansé de ti, ya no vuelvas puedo brillar sin ti
Ich habe dich satt, komm nicht mehr zurück, ich kann ohne dich strahlen
Cuando te hagan lo mismo sentirás lo que sentí
Wenn sie dir dasselbe antun, wirst du fühlen, was ich gefühlt habe
Sabes cuántas lágrimas desperdicié por tu culpa
Weißt du, wie viele Tränen ich deinetwegen verschwendet habe
Cuantas noches lloré por tu culpa
Wie viele Nächte ich deinetwegen geweint habe
Cuanta veces tome pensando en tu nombre
Wie oft ich getrunken habe, an deinen Namen denkend
Maldiciendo el día que te vi por la noche
Den Tag verfluchend, an dem ich dich in der Nacht gesehen habe
Mujer
Frau
Ya te fuiste y ya te lloré
Du bist gegangen und ich habe dich schon beweint
Ahora te toca a vos pasar por lo que pase
Jetzt bist du dran, durchzumachen, was ich durchgemacht habe
No caer en tus redes y quemar el papel
Nicht in deine Netze zu fallen und das Papier zu verbrennen
Ahora me toca ami hacerla bien
Jetzt bin ich dran, es richtig zu machen
Me cansé de ti, borraste la sonrisa que un día te hizo feliz
Ich habe dich satt, du hast das Lächeln ausgelöscht, das dich einst glücklich machte
Lastimaste a quien dio todo por ti
Du hast denjenigen verletzt, der alles für dich gegeben hat
Me cansé de ti, ya no vuelvas puedo brillar sin ti
Ich habe dich satt, komm nicht mehr zurück, ich kann ohne dich strahlen
Cuando te hagan lo mismo sentirás lo que sentí
Wenn sie dir dasselbe antun, wirst du fühlen, was ich gefühlt habe
RKO
RKO





Авторы: Guillermo Isaac Hung Valerino, Kirell Aguila Medina, Marbiel Tejeda Marcane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.