Текст и перевод песни LKM - Me Cansé de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cansé de Ti
I'm Tired of You
Sin
razón,
lastimé
a
mi
corazón
For
no
reason,
I
hurt
my
own
heart
Te
entregue
todo
mi
ser
y
no
te
importo
I
gave
you
my
whole
being
and
you
didn't
care
Lo
que
me
hiciste
si
me
dolió
What
you
did
to
me,
it
hurt
me
Pero
si
me
hablas
soy
yo
quien
te
pide
Perdón
But
if
you
speak
to
me,
it's
me
who
asks
for
your
forgiveness
Porque
sabías
que
por
vos
daría
mi
vida
Because
you
knew
that
for
you
I
would
give
my
life
Moría
por
tus
besos
sabor
a
mentiras
I
died
for
your
kisses,
tasting
like
lies
Pero
si
me
mirabas
quedaba
en
la
lona
But
if
you
looked
at
me,
I
was
knocked
out
Yo
te
di
todo
como
Messi
al
Barcelona
I
gave
you
everything,
like
Messi
to
Barcelona
Boca
muy
mala
pero
moría
por
probarla
Your
mouth
was
so
bad,
but
I
died
to
taste
it
Aunque
me
dañaste
tus
abrazos
curan
mi
Alma
Even
though
you
hurt
me,
your
embraces
heal
my
soul
Mirar
tu
cara,
pintada
de
Ángel
con
intensiones
malvadas
Looking
at
your
face,
painted
like
an
angel
with
evil
intentions
Pero
hoy
de
ti
ya
no
quiero
saber
nada
But
today
I
don't
want
to
know
anything
about
you
Me
cansé
de
ti,
borraste
la
sonrisa
que
un
día
te
hizo
feliz
I'm
tired
of
you,
you
erased
the
smile
that
made
you
happy
one
day
Lastimaste
a
quien
dio
todo
por
ti
You
hurt
the
one
who
gave
everything
for
you
Me
cansé
de
ti,
ya
no
vuelvas
puedo
brillar
sin
ti
I'm
tired
of
you,
don't
come
back,
I
can
shine
without
you
Cuando
te
hagan
lo
mismo
sentirás
lo
que
sentí
When
they
do
the
same
to
you,
you'll
feel
what
I
felt
Sabes
cuántas
lágrimas
desperdicié
por
tu
culpa
You
know
how
many
tears
I
wasted
because
of
you
Cuantas
noches
lloré
por
tu
culpa
How
many
nights
I
cried
because
of
you
Cuanta
veces
tome
pensando
en
tu
nombre
How
many
times
I
drank,
thinking
of
your
name
Maldiciendo
el
día
que
te
vi
por
la
noche
Cursing
the
day
I
saw
you
at
night
Ya
te
fuiste
y
ya
te
lloré
You're
gone,
and
I've
already
cried
for
you
Ahora
te
toca
a
vos
pasar
por
lo
que
pase
Now
it's
your
turn
to
go
through
what
I
went
through
No
caer
en
tus
redes
y
quemar
el
papel
Don't
fall
into
your
own
trap,
burn
the
paper
Ahora
me
toca
ami
hacerla
bien
Now
it's
my
turn
to
do
it
right
Me
cansé
de
ti,
borraste
la
sonrisa
que
un
día
te
hizo
feliz
I'm
tired
of
you,
you
erased
the
smile
that
made
you
happy
one
day
Lastimaste
a
quien
dio
todo
por
ti
You
hurt
the
one
who
gave
everything
for
you
Me
cansé
de
ti,
ya
no
vuelvas
puedo
brillar
sin
ti
I'm
tired
of
you,
don't
come
back,
I
can
shine
without
you
Cuando
te
hagan
lo
mismo
sentirás
lo
que
sentí
When
they
do
the
same
to
you,
you'll
feel
what
I
felt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Isaac Hung Valerino, Kirell Aguila Medina, Marbiel Tejeda Marcane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.