LKM - Traicion - перевод текста песни на немецкий

Traicion - LKMперевод на немецкий




Traicion
Verrat
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida
Das Leben hält Überraschungen bereit, Überraschungen hält das Leben bereit
A veces a quién más quieres, es en quién menos confías
Manchmal ist es die Person, die du am meisten liebst, der du am wenigsten vertraust
Son cosas que pasan, en el mundo de estos días
Solche Dinge passieren in der heutigen Welt
Tantas personas que no valoran, cuando alguien les da su vida
So viele Menschen, die es nicht schätzen, wenn jemand ihnen sein Leben schenkt
Como tú, que me rompiste el corazón en mil pedazos
So wie du, die du mir das Herz in tausend Stücke gerissen hast
Que preferiste marcharte, abrigarte en otros brazos
Die du es vorgezogen hast zu gehen, dich in andere Arme zu flüchten
Y yo que
Und ich weiß, dass
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Du wirst diesen Mann vermissen, der dir sein Leben und sein Herz geschenkt hat
Lo que me hiciste tiene nombre
Was du mir angetan hast, hat einen Namen
No busques otra, eso se llama traición
Such nicht weiter, das nennt man Verrat
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Du wirst diesen Mann vermissen, der dir sein Leben und sein Herz geschenkt hat
Lo que me hiciste tiene nombre
Was du mir angetan hast, hat einen Namen
No busques otra, eso se llama traición
Such nicht weiter, das nennt man Verrat
Fui, contigo como con ninguna y ya vez
Ich war mit dir, wie mit keiner anderen, und sieh nur
Pagas con lo que de ti, nunca esperé
Du zahlst mit dem zurück, was ich nie von dir erwartet hätte
Vaya que sorpresa tuya por la espalda
Was für eine Überraschung von dir, hinter meinem Rücken
Causando dolor y partiéndome el alma
Schmerz verursachend und mir die Seele zerreißend
Pero no te guardo rencor, en la vida todo se paga
Aber ich hege keinen Groll gegen dich, im Leben wird alles bezahlt
No te deseo mal, no que va, para nada
Ich wünsche dir nichts Schlechtes, nein, ganz und gar nicht
Solo que cuando estés con él
Nur, dass du, wenn du bei ihm bist
No te sientes como aquí
Dich nicht so fühlst wie hier
Y cuando estés en su cama no te acuerdes de mi
Und wenn du in seinem Bett liegst, dich nicht an mich erinnerst
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Du wirst diesen Mann vermissen, der dir sein Leben und sein Herz geschenkt hat
(Así es la vida)
(So ist das Leben)
Lo que me hiciste tiene nombre
Was du mir angetan hast, hat einen Namen
No busques otra, eso se llama traición
Such nicht weiter, das nennt man Verrat
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Du wirst diesen Mann vermissen, der dir sein Leben und sein Herz geschenkt hat
Lo que me hiciste tiene nombre
Was du mir angetan hast, hat einen Namen
No busques otra, eso se llama traición
Such nicht weiter, das nennt man Verrat
(Traicionera, sin corazón)
(Verräterin, ohne Herz)





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.