Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murdergram Deux (feat. Eminem)
Murdergram Deux (при участии Eminem)
Do
you
remember
first
time
you
heard
the
legend
in
leather?
Помнишь,
когда
впервые
услышала
легенду
в
коже?
The
career
ender
with
the
road-killer
stuck
to
his
fender
Карьеру
рушащий,
с
убийцей
дорог
на
бампере
I'm
on
another
bender,
drunk
off
the
power
Я
вновь
в
запое,
пьян
от
власти
That
make
a
coward
surrender
as
I
devour
contenders
Что
заставляет
труса
сдаться,
пока
я
пожираю
претендентов
Talkin'
foul
of
whoever,
your
head
is
'bout
to
get
severed
Говоришь
гадости
- твоя
голова
будет
отсечена
Then
I
bounce
it
with
pleasure,
I'm
pouring
out
Amaretto
А
я
подбрасываю
её
с
наслаждением,
наливаю
Амаретто
Homies,
I
won't
forget
'em,
so
tap
the
bottle
and
pour
it
Братья,
я
не
забуду
их,
так
откупоривай
и
лей
Supermodels
I
ignore
'em,
later
on
it's
like
porn
Супермоделей
игнорирую,
позже
это
станет
как
порно
Reincarnation
of
the
Ripper,
I
give
stitches
and
chest
zippers
Реинкарнация
Потрошителя,
разрываю
груди
и
вены
Cinderella's
get
propellered
out
their
glass
slippers
Золушек
вышвыриваю
с
разбитых
хрустальных
туфель
Time
is
tickin',
giving
ass
whoppin's
how
we
keep
the
cash
flippin'
Время
тикает,
лупим
задницы
- так
крутим
бабло
What?
A
supa-dupa
switch
up
(what?)
Что?
Резкая
смена
декораций
(что?)
I
can't
understand
a
single
word
you're
saying
Не
разберу
ни
слова
из
твоей
речи
I
think
you
have
syrup
brain,
'bout
to
finish
you
like
polyurethane
У
тебя
сироп
вместо
мозга,
закончу
тебя
как
полиуретан
All
that
molly
probably
sure
to
drain
your
spinal
fluid
from
your
vertebrae
Вся
эта
"молли"
наверняка
высосала
спинномозговую
из
позвонков
This
the
Murdergram
and
I
brought
my
murder
gang
Это
Murdergram,
и
я
привёл
свою
банду
убийц
My
shit
fire,
that
is
why
you
log
on
it
like
Duraflame
Мой
стих
огонь,
потому
ты
зависаешь
как
на
Duraflame
But
as
far
as
boulevards,
I'm
talking
'bout
Farmers
like
insurance
claims
(pff!)
Но
говоря
о
бульварах,
я
имею
в
виду
Фермеров
как
страховые
случаи
(пфф!)
I
just
blew
your
girl
away,
but
she
on
so
much
blow
and
lean
(what?)
Я
только
что
убрал
твою
девчонку,
но
она
под
таким
угаром
(что?)
I
call
that
fucking
hoe
Katrina,
somebody
better
give
her-a-cane
(hurricane)
Зову
эту
шлюху
Катриной,
пусть
кто-нибудь
даст
ей
трость
(ураган)
And
that's
on
everything
(what?),
she
love
my
heavy
chain
Клянусь
всем
(что?),
она
любит
мой
тяжёлый
блинк
My
yellow
diamond
shining,
got
her
whipping
like
lemon
meringue
Мой
жёлтый
бриллиант
сияет,
заставляет
её
вилять
как
безе
Stripping
in
front
of
the
gang,
she's
slipping
inside
of
the
Range
Стриптиз
перед
бандой,
скользит
внутрь
Рэндж
Ровера
Quick
to
go
out
with
a
bang,
it's
like
I
threw
out
a
grenade
Готова
вспыхнуть
вмиг,
будто
я
швырнул
гранату
Once
you
pull
up
in
this,
when
the
killing
will
begin
Как
только
подъедешь,
начнётся
бойня
You
feel
me
pulling
off
your
skin,
I
really
came
to
get
it
and
deliver
Чувствуешь,
как
я
сдираю
твою
кожу?
Я
пришёл
забрать
своё
и
вручить
Murdergrams,
turn
over
your
ambulance,
30
bullets
in
advance
Murdergrams,
переворачивай
твою
скорую,
30
пуль
авансом
Candlelight
and
crying
fans,
we
go
in
and
buy
a
land
Свечи
и
плачущие
фэны,
мы
войдём
и
купим
землю
Slide
up
behind
you,
testing
my
rifle
Подкрадусь
сзади,
проверяя
винтовку
Give
blessings
to
my
disciples,
professional
I'm
a
sniper
Благословляю
учеников,
я
снайпер-профи
Like
eight
miles
away,
me
and
Marshall
doing
murders
За
восемь
миль
отсюда,
мы
с
Маршаллом
творим
убийства
With
dirty
burners,
break
them
down
and
melt
them
in
the
furnace
С
грязными
стволами,
разбираем
и
плавим
в
печи
Unapologetic
and
we're
gonna
cause
a
headache
Без
извинений,
и
мы
устроим
мигрень
Me
and
L
about
to
set
it,
we
about
to
murdergram
it
Мы
с
Элом
готовы
зажечь,
готовы
к
Murdergram
Anyone
of
y'all
can
get
it,
so
you
might
as
well
forget
it
Любой
из
вас
получит,
так
что
можешь
забыть
Either
way
you
will
regret
it,
cemetery's
where
you're
headed
Всё
равно
пожалеешь,
кладбище
твой
пункт
назначения
Come
on!
(Yeah)
Давай!
(Ага)
The
message
in
the
chorus,
you
bastards
got
nothing
for
us
Посыл
в
припеве
- у
ублюдков
нет
ничего
против
нас
The
overlord
is
the
rawest,
I
ain't
talkin'
'bout
a
rental
car
Владыка
самый
жёсткий,
я
не
про
прокат
машин
When
I'm
pullin'
the
Taurus,
this
Halloween
Когда
я
достаю
Taurus,
в
этот
Хэллоуин
Them
candy
bars'll
get
you
killed
in
the
forest
Конфеты
убьют
тебя
в
лесу
We
are
lyrically
lawless,
stackin'
money,
hoarders
Мы
вне
словесного
закона,
копим
бабло,
скряги
Slugs
that
make
you
forget
all
that
slick-ass
shit
that
you
thought
of
Пули
заставят
забыть
весь
твой
гладкий
трёп
Blow
your
mind
with
the
sawed
off
Взорву
твой
мозг
обрезом
Just
when
you
thought
it
was
safe,
we
bustin'
at
you
from
the
Wraith
Только
подумал
о
безопасности
- мы
стреляем
из
Wraith
They
hittin'
the
door
in,
ain't
nothin'
sweet
when
we
come
in
to
play
Врываются
в
дверь,
ничего
сладкого
когда
мы
в
игре
When
I
say
that
you
ain't
fuckin'
with
moi
Говоря
"ты
не
сравнишься
с
муа"
I
do
not
mean
kisses,
boo,
but
I
got
the
potential
to
Я
не
про
поцелуи,
детка,
но
я
могу
Fuckin'
flip
what
I
mention
with
a
pinching
tool
(what?)
Перевернуть
всё
сказанное
щипцовым
ударом
(что?)
Come
back
with
vengeance
like
Jack
the
Ripper
Вернуться
с
местью
как
Джек
Потрошитель
To
rip
it,
just
givin'
you
a
sample,
a
fuckin'
snippet
(snip
it!),
like
scissors
do
Разорвать,
даю
лишь
образец,
черновой
набросок
(отрежь!),
как
ножницы
Now
when
I
hit
the
booth,
I
figure
the
days
are
over
when
I
was
quick
Теперь
в
студии,
я
знаю
- дни
моей
скорости
прошли
This
fool
used
to
fly
off
the
handle
like
a
fuckin'
witch's
broom
Этот
дурак
раньше
срывался
как
ведьмина
метла
I
called
it
pluckin'
flowers
'cause
I
was
so
quick
to
pick
a
tool
up
(click-click)
Называл
это
"срывать
цветы"
- так
быстро
хватал
ствол
(клик-клик)
Like
it's
petunia,
sick
medulla,
but
thanks
to
Cool
J,
he
created
a
monster
(what?
Yeah)
Как
петунию,
больной
мозг,
но
спасибо
Кулу
Джею
- он
создал
монстра
(что?
Да)
Spaghetti
sauce
and
mozzarella
on
a
tray
full
of
pasta
(what?)
Томатный
соус
и
моцарелла
на
подносе
с
пастой
(что?)
You
got
a
couple
of
motherfuckin'
trained
killers-on-ya
(lasagna)
Пара
обученных
убийц
на
твоей
заднице
(лазанья)
And
I'm
just
bein'
as
frank
as
Sinatra
(haha)
Я
откровенен
как
Синатра
(хаха)
When
I
be
sayin'
that
I'ma
keep
this
shit
gangster
as
mobsters
(what?)
Говоря,
что
буду
гангстерским
как
мафиози
(что?)
But
when
you
got
fanatics
goin'
so
crazy,
they
mob
ya
Но
когда
фанаты
сходят
с
ума,
окружая
тебя
Lookin'
like
organized
crime
because
you
can't
get
'em-off-ya
(mafia)
Выглядит
как
оргпреступность
- не
отвязаться
(мафия)
And
all
your
motherfuckin'
enemies,
they
wanna
off
ya,
like
Hoffa
Все
твои
враги
хотят
убрать
тебя
как
Хоффу
And
dump
your
body
in
Lake
Minnetonka
(shhh)
И
сбросить
тело
в
озеро
Миннетонка
(тсс)
That's
how
you
know
you
fuckin'
saw,
and
you
came,
and
you
conquered
Так
узнаёшь,
что
ты
пришёл,
увидел,
победил
Veni
Vidi
Vici,
stompin'
'em,
makin'
'em
bonkers
Veni
Vidi
Vici,
топчу
их,
свожу
с
ума
Now
women
treat
me
like
BDK
(Big
Daddy
Kane!),
the
king,
and
they
feed
me
grapes
(yeah)
Теперь
женщины
относятся
как
к
BDK
(Big
Daddy
Kane!),
королю,
кормят
виноградом
(да)
Either
way,
I
got
more
on
my
plate
than
an
all
you
can
eat
buffet
(woo)
Всё
равно
у
меня
на
тарелке
больше,
чем
в
"всё
включено"
(ууу)
So
better
pick
a
B.C.
date
'cause
your
history
is
shady
(yeah)
Так
что
выбирай
дату
до
нашей
эры,
твоя
история
темна
(да)
As
they
'bout
to
set
it
on
you
like
a
TV
tray
(yup)
Когда
накроют
тебя
как
поднос
для
телека
(ага)
Man,
I
see
the
way
people
say
I'm
so
evil
(what?)
Чувак,
я
вижу
как
люди
говорят
- я
так
зол
(что?)
They
fuckin'
think
that
Timothy
McVeigh
and
my
DNA
are
exactly
the
same
Думают,
Тимоти
Маквей
и
я
- одинаковые
ДНК
But
when
I
leave
this
game
(nope),
things
just
ain't
gonna
be
the
same
(nah)
Но
когда
я
уйду
из
игры
(нет),
всё
станет
иначе
(неа)
But
it's
in
need
of
change
(yeah),
and
I'm
the
meter
maid
(haha)
Но
нужны
перемены
(да),
а
я
парковочный
контроль
(хаха)
Go
ahead
and
crack
a
bottle,
'cause
this
is
E
and
J
Так
открой
бутылку,
ведь
это
Э
и
Джей
Meaning
me
and
James
(yeah),
got
that
avocado
То
есть
я
и
Джеймс
(да),
достали
авокадо
We
the
sociopaths,
and
we
got
your
hoe
on
our
laps
Мы
социопаты,
твоя
девчонка
у
нас
на
коленях
And
we're
goin'
back
to
Cali
so
she
can
blow
on
our
sax
Возвращаемся
в
Кали,
чтобы
она
дула
на
наш
саксофон
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaal Ibn John Fareed, Anthony King, Marshall B. Mathers Iii, J. T. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.