Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vow (feat. Mad Squablz, J-S.A.N.D. & Don Pablito)
Клятва (при участии Mad Squablz, J-S.A.N.D. & Don Pablito)
There
was
smoke
when
the
mother's
water
broke
Дым
стоял,
когда
у
матери
отошли
воды
The
doc
saw
the
horns,
oh
my
God,
it's
a
G.O.A.T
Доктор
увидел
рога
- Боже,
это
же
Г.О.А.Т.
(величайший)
The
nurse
cut
the
cord,
got
shocked
with
a
million
volts
Медсестра
резала
пуповину,
получив
удар
в
миллион
вольт
Almost
dropped
him
on
the
floor,
but
the
baby
started
to
float
Чуть
не
уронила,
но
младенец
вдруг
поплыл
в
воздухе
Umbilical
cord
turned
into
a
gold
rope
Пуповина
в
золотую
верёвку
превратилась
A
mic
appeared
in
his
hand,
body
started
to
jolt
Микрофон
в
руке
возник,
тело
затряслось
Angels
injected
him
with
lyrical
dope
Ангелы
вкатили
лирический
допинг
The
same
drug
they
gave
Hemingway
and
Edgar
Allan
Poe
Тот
же
наркотик,
что
дали
Хемингуэю
и
Эдгару
По
The
whole
world's
raving
for
the
baby,
the
bell
tolls
Весь
мир
ликует
для
младенца,
колокол
гудит
A
crowd
gathered
'round,
throwin'
punches
and
elbows
Толпа
столпилась,
толкается
локтями
Then
his
mama
arose
and
recited
a
poem
Тут
мать
поднялась
и
прочла
стих
Todd's
a
hip-hop
god,
fuck
rock
and
roll
"Тодд
- бог
хип-хопа,
нахуй
рок-н-ролл"
Put
the
baby
in
the
whip,
there
was
a
solar
eclipse
Посадили
младенца
в
тачку,
случилось
затмение
Then
a
spirit
came,
wrote
his
name
down
in
hieroglyphs
Дух
явился,
имя
его
иероглифами
начертал
Breakbeats
played,
he
had
speaker
for
a
crib
Брейкбит
играл,
колыбелью
был
спикер
She
screamed,
"Jack
the
Rip"
and
ignited
his
gifts
Крикнула:
"Джек
Потрошитель!"
- и
дар
его
зажгла
To
the
parents,
he's
a
legend,
to
the
children
a
myth
Для
родителей
- легенда,
для
детей
- миф
Here's
some
firsthand
experience
of
Mr.
Smith
Вот
свидетельство
из
первых
рук
о
мистере
Смите
Alias
Mr.
Killin'-Every-Rapper-In-His-Radius
Псевдоним
Мистер-Убийца-Любого-Рэпера-В-Радиусе
Ciphers
to
stadiums,
bars
is
vibranium
От
фристайлов
до
стадионов,
строчки
- вибраниум
Molecular
structure
of
the
nucleus
of
his
cranium
Молекулярная
структура
ядра
его
черепа
Platinum,
uranium,
lyrical
titanium
Платина,
уран,
лирический
титан
In
other
words,
whoever
it
concern
Иными
словами,
кого
это
касается
If
you
fuck
around
with
fire,
you
gon'
get
that
ass
turned
to
ash
Поиграешь
с
огнём
- превратишься
в
пепел
True
story,
I'm
a
walkin'
crematorium
Реальная
история,
я
- ходячий
крематорий
Helpin'
rappers
earn
obituaries
from
historians
Помогаю
рэперам
получить
некрологи
от
историков
Bangin'
on
'em,
yellow
tape
and
red
sheets
layin'
on
'em
Гремлю
по
ним,
жёлтая
лента
и
простыни
на
них
Carved
hands,
tombstones,
prayin'
for
'em
Резные
руки,
надгробия,
молитвы
за
них
Movin'
the
chess
pieces
like
telekinesis
Пешки
двигаю
телекинезом
As
a
toddler,
he
walked
with
two
panthers
on
leashes
Малышом
ходил
с
двумя
пантерами
на
поводках
Learned
early
on
where
the
mark
of
the
beast
is
Рано
узнал,
где
печать
зверя
By
the
time
he
hit
puberty,
he
richer
than
Croesus
К
пубертату
стал
богаче
Крёза
Slicker
than
Odysseus
on
a
odyssey,
intellect
is
part
of
me
Хитрожопей
Одиссея
в
странствиях,
интеллект
во
мне
So
pardon
me
if
it's
harder
to
follow
me
Так
что
прости,
если
сложно
уследить
за
мной
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
He's
a
mythological
melanated
progeny
of
royalty,
sprayin'
you
with
soliloquies
Мифологический
темнокожий
потомок
королей,
поливающий
тебя
монологами
Gil
Heron
with
the
camouflage
gear
on
Гил
Херон
в
камуфляжном
прикиде
Ignorance
is
the
virus,
my
ink
is
the
interferon
(yeah)
Невежество
- вирус,
мои
чернила
- интерферон
(да)
The
last
poet,
revolutionary
with
guns
loaded
(Mad
Squablz)
Последний
поэт,
революционер
с
заряженным
стволом
(Mad
Squablz)
Back
to
elevate
the
culture,
that's
my
only
motive
Вернулся
поднять
культуру
- моя
единственная
цель
Uh,
to
fuck
with
me,
you
need
your
ammo
up
Э-э,
чтобы
связываться
со
мной,
патроны
запаси
Proceed
to
stand
on
punks,
you
know
the
schemes
will
leave
your
flannel
scuffed
Продолжай
стоять
на
быдле,
знаешь
- схемы
оставят
твой
фланец
в
царапинах
Peep
the
handle,
son,
know
my
procedure
be
to
damage
stuff
Глянь
на
рукоять,
сынок,
знаю
- мой
метод
разрушителен
No
Madden
franchise,
but
this
my
season,
we
just
havin'
fun
Не
франшиза
Madden,
но
это
мой
сезон,
мы
просто
развлекаемся
Uh,
cash
rules
everythin'
I
hate
and
love
Э-э,
бабло
правит
всем,
что
ненавижу
и
люблю
Niggas
hate
to
face
reality,
that's
why
we
takin'
drugs
Чуваки
ненавидят
реальность,
поэтому
мы
наркоту
берем
Payin'
plugs,
but
there
will
come
a
time
when
it
just
ain't
enough
Платим
барыгам,
но
придёт
время
- этого
будет
мало
You
might
just
turn
to
Cobain
if
you
ain't
as
tough
Можешь
стать
Кобейном,
если
не
крепок
I
might
emerge
with
propane,
it's
a
fatal
stunt
Могу
появиться
с
пропаном,
это
смертельный
трюк
Properly
insert
a
bold
claim
as
if
I
ain't
the
one
Уверенно
заявляю,
будто
я
не
тот
самый
And
now
I'm
rhymin'
with
a
legend
like
I
said
I
would
А
теперь
читаю
с
легендой,
как
и
обещал
Intrinsically,
I
murder
beats
just
like
a
legend
should
По
сути,
я
убиваю
биты,
как
и
положено
легенде
Tried
to
convince
'em
I
was
meant
for
this,
the
best
I
could
Пытался
убедить
их,
что
рождён
для
этого
Niggas
narcoleptic,
won't
accept
I'm
here
to
wreck
for
good
Чуваки
в
нарколепсии,
не
верят,
что
я
здесь,
чтобы
рушить
навсегда
Feelin'
more
intrepid,
more
receptive
since
I
left
the
hood
Чувствую
себя
смелее,
восприимчивее
с
тех
пор,
как
уехал
из
гетто
Feelin'
more
adept
and
on
your
neck's
where
l'ma
plant
my
foot
Чувствую
себя
искуснее,
и
на
твоей
шее
- где
я
поставлю
ногу
Name
a
nigga
that
flow
harder,
flow
more
graphic
than
flowcharts
Назови
чувака,
чей
флоу
жёстче,
графичнее
блок-схем
Won't
relax
'til
I
build
up
these
plaques
and
hold
tartar
Не
успокоюсь,
пока
не
соберу
плашки
и
зубной
камень
Spare
no
targets,
got
a
flow
so
nauseous
Без
пощады
к
целям,
мой
флоу
такой
тошнотворный
I
cough
up
words
and
throw
bars
up
Я
откашливаю
слова
и
мечу
строчки
Hardly
a
reverend,
but
I'm
always
gon'
thank
the
Lord
for
the
blessings
Не
священник,
но
всегда
благодарю
Господа
за
благословения
In
life,
I
learned
that
takin'
losses
is
a
part
of
the
lesson
В
жизни
понял
- поражения
часть
урока
I
fathered
you
peasants,
you
niggas
my
sons
Я
отец
вам,
крестьяне,
вы
- мои
сыны
So
when
I
kill
you
motherfuckers,
we'll
just
call
it
postpartum
depression
Так
что
когда
убью
вас,
суки,
назовём
это
послеродовой
депрессией
Lafayette,
Louisiana,
where
niggas
be
squeezin'
hammers
Лафайетт,
Луизиана,
где
чуваки
жмут
на
курки
Niggas
don't
speak
with
grammar,
so
people
gon'
think
we
bamas
Чуваки
не
говорят
грамотно,
вот
люди
и
думают
- мы
деревенщина
It's
frequent
to
keep
your
hands
up,
anybody
can
get
it
Часто
руки
держишь
наготове,
любой
может
получить
And
anybody
can
give
it
to
you,
it's
like
Secret
Santa
И
любой
может
вручить
тебе,
как
Тайный
Санта
I'm
sayin',
you
niggas
is
nothin'
like
me
and
my
Говорю,
вы,
чуваки,
не
чета
мне
и
моим
You
look
at
niggas
and
deify,
we
defy
Вы
на
чуваков
смотрите
как
на
богов,
мы
же
отрицаем
Defeat
and
divide,
reheat
and
refry
Разбиваем
и
делим,
разогреваем
и
пережариваем
Niggas
ain't
reachin'
this
high,
need
to
repeat
and
retry
Чуваки
не
достают
так
высоко,
нужно
повторять
и
пробовать
снова
Bitch,
I'm
too
different
to
be
in
any
competition
with
y'all
Сука,
я
слишком
иной,
чтобы
соревноваться
с
вами
The
only
way
I
quit
is
if
you
get
petitions
involved
Сдамся
только
если
подадите
петиции
So
you
can
place
your
bets,
you
bet
against
me,
you
gon'
stay
in
debt
Можешь
ставить,
ставишь
против
меня
- останешься
в
долгах
I
stay
the
best
'cause
I'm
the
only
rookie
that
can
face
the
vets
Я
вечно
лучший,
ибо
единственный
новичок,
кто
может
тягаться
с
ветеранами
You
little
niggas
never
raisin'
threats
Вы,
мелкие,
никогда
не
представляли
угрозы
You
niggas
bitter
and
y'all
sweet,
you
motherfuckers
is
Raisinettes
Вы
злые
и
сладкие,
суки,
вы
- Изюминки
(Raisinets)
I'm
layin'
low
and
chasin'
checks
Я
залёг
и
гоняюсь
за
чеками
'Cause
when
I
blow,
I'm
finna
run
the
rap
game
like
the
FitnessGram
Pacer
Test
Ведь
когда
взорвусь,
буду
править
рэп-игрой
как
Тест
Купера
(FitnessGram)
You
niggas
can't
check
me,
I
hope
your
next
move
don't
upset
me
Вы,
чуваки,
не
проверите
меня,
надеюсь
ваш
ход
не
разозлит
Got
fresh
prints
on
this
barrel,
in
a
suit
like
Jeffrey
Свежие
отпечатки
на
стволе,
в
костюме
как
Джеффри
(Беззубик)
I
get
you
clean
through
your
towel,
had
to
clean
up
the
towns
Пройду
насквозь
сквозь
полотенце,
пришлось
зачистить
районы
For
the
beef
we
browse,
like
releasin'
the
hounds
Для
разборок
мы
рыщем,
как
спуская
гончих
Had
the
monkey
on
the
counter
with
his
hands
on
his
mouth
Обезьяна
на
прилавке
лапами
рот
закрыла
The
other
monkey
for
his
ears
so
we
ain't
hearin'
you
out
Другая
обезьяна
- уши,
чтобы
вас
не
слышать
The
third
monkey
had
his
hands
over
his
eyes
Третья
обезьяна
лапы
на
глазах
держала
So
you
can
get
buried
if
you
imply
Чтоб
тебя
похоронили,
если
намекнёшь
I'm
outta
the
country
where
two
can
dine,
now
honey,
you
can't
deny
Я
вне
страны,
где
вдвоём
поужинать
можно,
детка,
не
отрицай
The
shooters
come
in
flurries
like
Curry
and
Luka
Don
Стрелки
приходят
роями,
как
Карри
и
Лука
Дончич
Now
say
hello
to
the
motherfuckin'
Don
А
теперь
поприветствуйте
с*кин
сына,
Дона
Tip
toe,
don't
you
come
across
that
line
(don't
die)
На
цыпочках,
не
переходи
черту
(не
умри)
'Cause
you
just
one
of
plenty
niggas,
I
ain't
any
nigga
Ведь
ты
один
из
многих,
я
же
не
какой-то
Billion
dollars
worth
of
silly
niggas,
we
brought
Gillie
with
us
На
миллиард
долларов
тупых
чуваков,
мы
привели
Гиллли
с
собой
That
separate
you
from
your
mama
titty,
nigga
Что
оторвёт
тебя
от
мамкиной
сиськи,
чувак
Jump
up
out
the
Bentley,
nigga,
better
sit
up
when
you
see
the
dealer
Выпрыгивай
из
Бентли,
чувак,
лучше
садись,
когда
видишь
дилера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Todd Smith, James Brown, Betty Jean Newsome, Tierce Alec John Person, Kashif Amin Dove, Dahseim Rashon Henry, Jaleel Marquise Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.