Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuhgidabowdit - Album Version (Edited)
Fuhgidabowdit - Album Version (Bearbeitete Version)
Get
the
fuck
out
of
here,
I'm
LL
Cool
Verpiss
dich
von
hier,
ich
bin
LL
Cool
Soakin'
wet
with
bad
bitches
in
the
indoor
pool
Klatschnass
mit
geilen
Weibern
im
Hallenbad
Yo
what
am
i,
an
animal?
Yo,
was
bin
ich,
ein
Tier?
'Cause
I
bagged
your's
too
Weil
ich
deine
auch
flachgelegt
habe
One
bad
mooley,
nigga
you
can't
school
me
Eine
heiße
Schnalle,
Nigga,
du
kannst
mir
nichts
vormachen
I'm
the
G.O.A.T.,
what
I
wrote
cause
fire
and
smoke
Ich
bin
der
G.O.A.T.,
was
ich
schrieb,
verursacht
Feuer
und
Rauch
To
think
I
started
on
the
choir
singin'
solo
for
the
pope
Und
zu
bedenken,
dass
ich
im
Chor
anfing,
Solo
für
den
Papst
zu
singen
Tell
your
mama
please,
get
up
off
her
knees
Sag
deiner
Mama
bitte,
sie
soll
von
ihren
Knien
aufstehen
You
can't
wear
yellow
spandex
with
a
ass
like
cottage
cheese
Du
kannst
keine
gelbe
Spandex
tragen
mit
einem
Arsch
wie
Hüttenkäse
Open
toed
shoes,
feet
smell
like
collard
greens
Offene
Schuhe,
Füße
riechen
wie
Grünkohl
Toes
Kriss
Krossed
like
she
on
J.
Dupri's
team
Zehen
überkreuzt,
als
wäre
sie
in
J.
Dupris
Team
Bunyon
you're
sittin'
up
like
beach
balls
in
the
sand
plus
Ballenzeh,
du
sitzt
da
wie
Strandbälle
im
Sand,
plus
A
mouth
full
of
rotten
teeth
with
a
dildo
in
her
hand
Ein
Mund
voller
fauler
Zähne
mit
einem
Dildo
in
der
Hand
Who
the
fuck
let
you
in,
all
my
assistants
are
fired
Wer
zum
Teufel
hat
dich
reingelassen,
alle
meine
Assistenten
sind
gefeuert
Now
I'm
lookin'
for
some
washed
up
rapper
that
I
can
hire
Jetzt
suche
ich
nach
einem
abgehalfterten
Rapper,
den
ich
einstellen
kann
You
know
some
old
school
nigga
with
a
bit
of
attitude
Weißt
du,
so
einen
Oldschool-Nigga
mit
ein
bisschen
Attitüde
Pay
him
$1500
to
fuck
a
girl
in
an
interlude
Bezahle
ihm
1500
Dollar,
damit
er
ein
Mädchen
in
einem
Zwischenspiel
fickt
You
say
I'm
souped
up,
well,
soup
is
good
food
Du
sagst,
ich
bin
aufgeputscht,
nun,
Suppe
ist
gutes
Essen
So
what
I
scratch
my
nuts,
HOW
THE
FUCK
IS
THAT
RUDE?
Na
und,
ich
kratze
mir
die
Eier,
WAS
ZUR
HÖLLE
IST
DARAN
UNHÖFLICH?
For
soul
glowin,
afro
pickin'
Für
Seelenglühen,
Afropick-tragend
S-curl
hatin',
Jamaican
rum
sippin'
S-Curl-hassend,
jamaikanischen
Rum
nippend
Kid
I'll
burp
on
your
girl
buttcheeks
Kleiner,
ich
werde
auf
die
Arschbacken
deiner
Freundin
rülpsen
'Cause
honey
had
my
nuts
like
two
red
beets
Weil,
Süße,
meine
Nüsse
wie
zwei
rote
Beete
aussahen
I'm
bananas,
out
of
my
fuckin
mind
they
won't
let
me
back
in
Ich
bin
durchgeknallt,
die
lassen
mich
nicht
mehr
rein
'Cause
I
was
down
before
the
hype
like
Dusty
Rhodes
and
Bob
Backlund
Weil
ich
schon
vor
dem
Hype
dabei
war,
wie
Dusty
Rhodes
und
Bob
Backlund
Bruno
Samartino,
Stan
Staziak
Bruno
Samartino,
Stan
Staziak
Now
The
Rock
and
Stone
Cold
are
my
favorite
maniacs
Jetzt
sind
The
Rock
und
Stone
Cold
meine
Lieblings-Verrückten
The
top
rooster
pluckin',
chickens
when
I'm
cluckin'
Der
oberste
Hahn,
der
Hühner
rupft,
wenn
ich
gackere
WWF
stands
for
When
and
Where
we
Fuckin
WWF
steht
für
Wann
und
Wo
wir
Ficken
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit,
uh
Fuhgidabowdit,
uh
Yo,
Fuhgidabowdit
Yo,
Fuhgidabowdit
Yo,
ey,
Fuhgidabowdit
Yo,
ey,
Fuhgidabowdit
Ey,
ey,
Fuhgidabowdit
Ey,
ey,
Fuhgidabowdit
Eh,
Fuhgidabowdit
Eh,
Fuhgidabowdit
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
I'm
like
Menace
II
Society
Ich
bin
wie
Menace
II
Society
I
roll
through
the
drive-thru
like
Kane
Ich
rolle
durch
den
Drive-Thru
wie
Kane
Jack
you
for
the
cheeseburgers
and
chicken
wings,
and
Daytons
too
Überfalle
dich
für
die
Cheeseburger
und
Chicken
Wings,
und
Daytons
auch
See
my
boys
down
the
ride
crack
patience
too
Sehe
meine
Jungs
die
Straße
runter,
auch
crack-süchtig
Bricks,
walk
around,
snorkel
down
Bricks,
lauf
herum,
Schnorchel
runter
Macaroni
and
cheese
Timbs
broke
out
the
orphan
house
Makkaroni
und
Käse
Timbs
aus
dem
Waisenhaus
ausgebrochen
Transportin
out,
the
poison
in
'em
Transportieren
sie
raus,
das
Gift
in
ihnen
Box
'em
up
in
the
aisle
with
the
frozen
dinners
Pack
sie
ein
im
Gang
bei
den
Tiefkühlgerichten
And
them
niggas
that
ran...
Und
die
Niggas,
die
rannten...
My
goal's
to
get
'em
Mein
Ziel
ist
es,
sie
zu
kriegen
With
the
heat
seekin'
flow
with,
fo'
antennas
Mit
dem
wärmesuchenden
Flow
mit
vier
Antennen
Doc's
Da
Name,
that's
why
y'all
fuck
with
me
Doc's
Da
Name,
deshalb
steht
ihr
auf
mich
I'm
pocket
change,
the
bums
don't
fuck
with
D
Ich
bin
Kleingeld,
die
Penner
wollen
nichts
mit
D
zu
tun
haben
Objective
in
'em,
Carlo
inspection
sticka
Objektiv
in
ihnen,
Carlo
Inspektionsaufkleber
Check
the
pen,
I
write
like
a
X
was
in
'em
Überprüfe
den
Stift,
ich
schreibe,
als
wäre
ein
X
darin
Teeth
grittin',
I
brawl
with
a
major
league
mitten
Zähneknirschend,
ich
kämpfe
mit
einem
Major-League-Handschuh
Where
the
stash
at,
punk?
Wo
ist
das
Versteck,
Punk?
Yo,
yo,
and
he
takin
me
with
him
Yo,
yo,
und
er
nimmt
mich
mit
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Yo,
Fuhgidabowdit
Yo,
Fuhgidabowdit
Ayo
nigga,
Fuhgidabowdit
Ayo
Nigga,
Fuhgidabowdit
Yo,
yo,
yo,
Fuhgidabowdit
Yo,
yo,
yo,
Fuhgidabowdit
Yo
dog,
Fuhgidabowdit
Yo
dog,
Fuhgidabowdit
Yo
you
heard,
Fuhgidabowdit
Yo
hast
du
gehört,
Fuhgidabowdit
Ayo
you
hear
me,
Fuhgidabowdit
Ayo
hörst
du
mich,
Fuhgidabowdit
Yo
nigga,
Fuhgidabowdit
Yo
Nigga,
Fuhgidabowdit
Yo,
this
be
a
Cool
J
function,
music
get
my
blood
pumpin'
Yo,
das
ist
eine
Cool
J-Funktion,
Musik
bringt
mein
Blut
in
Wallung
Down
for
whatever,
which
usually
means
I'm
up
to
somethin'
Zu
allem
bereit,
was
normalerweise
bedeutet,
dass
ich
etwas
vorhabe
Who
owe
me
somethin',
them
niggas
in
the
back
frontin'
Wer
schuldet
mir
etwas,
die
Niggas
da
hinten
geben
vor
They
rockin'
cuffs
and,
put
the
eight
up,
repercussion
Sie
tragen
Handschellen
und,
nimm
die
Acht
hoch,
Nachwirkungen
You
know
my
name,
so
there's
no
need
for
introduction
Du
kennst
meinen
Namen,
also
ist
keine
Vorstellung
nötig
I'm
Mr.
Done
it
all,
so
none
of
y'all
can
do
me
nothing
Ich
bin
Mr.
Done
it
all,
also
kann
mir
keiner
von
euch
etwas
anhaben
Bitch
I'm
grown,
puffin
on
that
one
and
bone
Schlampe,
ich
bin
erwachsen,
rauche
an
dem
einen
und
Knochen
Bet
me
and
Queen
Bee
be
swingin'
'til
the
honey
come
Wette,
Queen
Bee
und
ich
schwingen,
bis
der
Honig
kommt
Backs
get
blown,
trash
get
thrown
Rücken
werden
gebrochen,
Müll
wird
geworfen
In
headlocks,
from
this
view,
I'm
fuckin
Star
Jones
In
Kopfklammern,
aus
dieser
Sicht
ficke
ich
Star
Jones
I'm
red
hot
just
like
candy,
in
'95
won
the
Grammy
Ich
bin
rotglühend
wie
Süßigkeiten,
95
habe
ich
den
Grammy
gewonnen
Yo,
he
use
it
as
an
ashtray
now
Yo,
er
benutzt
ihn
jetzt
als
Aschenbecher
Niggas
can't
stand
or
understand
me,
yeah
Niggas
können
mich
nicht
ertragen
oder
verstehen,
ja
Either
or,
funky
headhunter
wild
comanchees
with
shitty
draws
Entweder
oder,
verrückte
Kopfgeldjäger,
wilde
Comanchen
mit
schmutzigen
Unterhosen
What's
that
shit,
what
shit,
that
shit
on
your
lip
Was
ist
das
für
Scheiße,
welche
Scheiße,
die
Scheiße
auf
deiner
Lippe
I
can't
smoke
with
ya
kid,
but
I'll
save
ya
the
clip...
Ich
kann
nicht
mit
dir
rauchen,
Kleiner,
aber
ich
spare
dir
den
Clip...
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Ayo
nigga,
Fuhgidabowdit
Ayo
Nigga,
Fuhgidabowdit
Yo,
what
the
fuck,
Fuhgidabowdit
Yo,
was
zum
Teufel,
Fuhgidabowdit
Yo,
Fuhgidabowdit
Yo,
Fuhgidabowdit
Uh,
Fuhgidabowdit
Uh,
Fuhgidabowdit
Ayo
dog,
Fuhgidabowdit
Ayo
dog,
Fuhgidabowdit
Bitches
can't
stand
me,
Fuhgidabowdit
Schlampen
können
mich
nicht
ausstehen,
Fuhgidabowdit
Still
pullin'
down
her
panties,
Fuhgidabowdit
Ziehe
ihr
immer
noch
die
Höschen
runter,
Fuhgidabowdit
The
shit
I
see
every
day
brings
tears
to
my
eyes
Die
Scheiße,
die
ich
jeden
Tag
sehe,
treibt
mir
Tränen
in
die
Augen
How
I
holla
at
my
niggas
brings
ears
to
my
cries
Wie
ich
meine
Niggas
anbrülle,
bringt
Ohren
zu
meinen
Schreien
Stick
niggas
for
not
knowin',
then
teach
'em
somethin'
Niggas
ausrauben,
weil
sie
es
nicht
wissen,
und
ihnen
dann
etwas
beibringen
Bitch
niggas
talki'
'bout
you
from
the
streets
you
frontin'
Schlampen-Niggas
reden
über
dich
von
den
Straßen,
die
du
vortäuschst
I
never
liked
you,
and
you,
I
don't
know
Ich
mochte
dich
nie,
und
dich
kenne
ich
nicht
So
what
the
fuck
you
think
is
'sposed
to
happen,
we
gon
go
Also,
was
zum
Teufel
denkst
du,
soll
passieren,
wir
werden
gehen
Mano
a
mano,
whatever
nigga,
I'm
gon
dust
you
Mann
gegen
Mann,
was
auch
immer,
Nigga,
ich
werde
dich
fertigmachen
If
you
can't
take
that
ass
whoopin',
I'm
gon'
bust
you
Wenn
du
diese
Arschtritte
nicht
ertragen
kannst,
werde
ich
dich
verhaften
Talkin
to
you
like
a
lil
nigga
'cause
you
is
Rede
mit
dir
wie
mit
einem
kleinen
Nigga,
weil
du
es
bist
But
don't
forget
that
daddy's
gonna
always
love
his
kids
Aber
vergiss
nicht,
dass
Daddy
seine
Kinder
immer
lieben
wird
Faggot
niggas
got
the
nerve
to
wan'
know
why
I
rob
Schwuchtel-Niggas
haben
die
Nerven,
wissen
zu
wollen,
warum
ich
raube
You
guys
are
livin'
phat
while
everybody
else'll
starve!
Ihr
lebt
fett,
während
alle
anderen
verhungern!
That
pretty
shit
is
lame,
fuck
what
your
name
hold
Dieser
hübsche
Scheiß
ist
lahm,
scheiß
drauf,
was
dein
Name
bedeutet
Break
a
nigga
off
somethin',
watch
a
nigga
gain
fo'
Bring
einen
Nigga
um
etwas,
sieh
zu,
wie
ein
Nigga
vier
gewinnt
Now
you
layin
somewhere
cold,
stiff
as
shit
Jetzt
liegst
du
irgendwo
kalt,
steif
wie
Scheiße
And
all
that
riffin'
shit,
mens
will
get
you
hit,
bitch
Und
all
diese
Riff-Scheiße,
Männer
werden
dich
treffen,
Schlampe
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Fuhgidabowdit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Clifford Smith, James Todd Smith, Jean Claude Olivier, Samuel J. Barnes, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.