Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watchin'
you
from
afar
Ich
beobachte
dich
schon
von
weitem
For
as
long
as
I
can
remember
So
lange
ich
mich
erinnern
kann
You're
all
a
real
man
can
need
and
ever
ask
for
Du
bist
alles,
was
ein
echter
Mann
braucht
und
sich
jemals
wünschen
kann
This
is
love,
girl
Das
ist
Liebe,
Mädchen
This
is
more
than
a
crush,
yeah
Das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei,
ja
It
was
Harlem
at
the
Ruckers
(yeah),
I
saw
ya
with
your
man
Es
war
in
Harlem,
am
Rucker
Park
(ja),
ich
sah
dich
mit
deinem
Mann
Smilin',
huh,
a
Coach
bag
in
your
hand
(yeah)
Lächeln,
huh,
eine
Coach-Tasche
in
deiner
Hand
(ja)
I
was
layin'
in
the
coupe
with
my
hat
turned
back
(yeah)
Ich
lag
im
Coupé
mit
nach
hinten
gedrehtem
Hut
(ja)
We
caught
eyes
for
a
moment,
and
that
was
that
(oh,
yeah)
Wir
trafen
uns
für
einen
Moment
mit
den
Blicken,
und
das
war's
(oh,
ja)
So
I
skated
off,
as
you
strolled
off
Also
fuhr
ich
davon,
als
du
weggingst
Lookin'
at
them
legs,
goddamn
they
looked
so
soft
(so
fine,
now)
Ich
schaute
auf
diese
Beine,
verdammt,
sie
sahen
so
weich
aus
(so
schön,
jetzt)
I
gotta
take
ya
from
your
man,
that's
my
mission
Ich
muss
dich
deinem
Mann
wegnehmen,
das
ist
meine
Mission
If
his
love
is
real,
he
got
ta
handle
competition
(whoa)
Wenn
seine
Liebe
echt
ist,
muss
er
mit
Konkurrenz
umgehen
können
(whoa)
You
only
knew
him
five
months
(that's
right)
Du
kennst
ihn
erst
seit
fünf
Monaten
(das
stimmt)
Besides,
he
drink
too
much
and
smoke
too
many
blunts
Außerdem
trinkt
er
zu
viel
und
raucht
zu
viele
Blunts
And
I
be
workin'
out
every
day
thinkin'
'bout
you
Und
ich
trainiere
jeden
Tag
und
denke
an
dich
Looking
at
my
own
eyes
in
the
rearview
(hey,
yeah)
Schaue
meine
eigenen
Augen
im
Rückspiegel
an
(hey,
ja)
Catchin'
flashbacks
of
our
eye
contact
(yeah)
Habe
Flashbacks
von
unserem
Blickkontakt
(ja)
Wish
I
could
lay
ya
on
your
stomach
and
caress
your
back
(yeah)
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
auf
deinen
Bauch
legen
und
deinen
Rücken
streicheln
(ja)
I
would
hold
ya
in
my
arms
and
ease
your
fears
(baby)
Ich
würde
dich
in
meinen
Armen
halten
und
deine
Ängste
lindern
(Baby)
I
can't
believe
it,
I
hadn't
had
a
crush
in
years
(yeah,
oh)
Ich
kann
es
nicht
glauben,
ich
war
seit
Jahren
nicht
mehr
so
verknallt
(ja,
oh)
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush,
yeah
(yeah)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei,
ja
(ja)
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(uh,
check
it)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(uh,
hör
zu)
Lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(uh,
yeah)
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(uh,
ja)
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(yeah,
yeah,
oh)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(ja,
ja,
oh)
I
see
you
at
the
bus
stop
waitin'
every
day
(yeah)
Ich
sehe
dich
jeden
Tag
an
der
Bushaltestelle
warten
(ja)
Your
man
must
think
it's
safe
for
you
to
travel
that
way
Dein
Mann
muss
denken,
es
ist
sicher
für
dich,
diesen
Weg
zu
nehmen
And
I
don't
want
to
violate
your
relationship
(no)
Und
ich
will
eure
Beziehung
nicht
verletzen
(nein)
So
I
lay
back
in
the
cut
with
a
crush
that's
a
trip
(layin'
back)
Also
halte
ich
mich
zurück,
mit
einer
Schwärmerei,
die
verrückt
ist
(halte
mich
zurück)
Still,
he
can't
stop
me
from
having
daydreams
Trotzdem
kann
er
mich
nicht
davon
abhalten,
Tagträume
zu
haben
Tonguin'
you
down
with,
uh,
vanilla
ice
cream
(ooh,
yeah)
Dich
mit,
äh,
Vanilleeis
zu
verwöhnen
(ooh,
ja)
Kissing
on
your
thighs
under
moonlight
(mwah,
mwah,
mwah,
yeah)
Deine
Schenkel
im
Mondlicht
zu
küssen
(mwah,
mwah,
mwah,
ja)
Searchin'
your
body
with
my
tongue,
girl,
all
night
Deinen
Körper
mit
meiner
Zunge
zu
erforschen,
die
ganze
Nacht,
Mädchen
I
wonder
one
day
could
it
be
Ich
frage
mich,
ob
es
eines
Tages
sein
könnte
Simple
dreams
could
turn
into
reality
(I
wonder,
yeah)
Dass
einfache
Träume
Wirklichkeit
werden
könnten
(Ich
frage
mich,
ja)
Our
love
would
come
down
so
naturally
(comin'
down,
comin'
down)
Unsere
Liebe
würde
so
natürlich
entstehen
(sie
kommt,
sie
kommt)
We
would
walk
down
the
aisle
of
destiny
(ooh,
yeah)
Wir
würden
den
Gang
des
Schicksals
entlanggehen
(ooh,
ja)
But
your
man
get
his
hustle
on,
gotcha
type
scared
Aber
dein
Mann
strengt
sich
an,
hat
dich
verängstigt
Break
ya
off
a
little
chump
change
to
do
your
hair
Gibt
dir
ein
bisschen
Kleingeld,
um
deine
Haare
zu
machen
That
seems
to
be
enough
to
satisfy
your
needs
Das
scheint
genug
zu
sein,
um
deine
Bedürfnisse
zu
befriedigen
But
there's
a
deeper
level,
if
you'll
follow,
I
lead
Aber
es
gibt
eine
tiefere
Ebene,
wenn
du
mir
folgst,
führe
ich
dich
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(uh)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(uh)
Hey
lover
(yeah),
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(I
mean
this
for
real,
I
mean
this)
Hey,
Geliebte
(ja),
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(Ich
meine
das
ernst,
ich
meine
das)
Lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(yeah)
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(ja)
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
Last
week,
I
saw
ya
at
the
mall
Letzte
Woche
sah
ich
dich
im
Einkaufszentrum
Standin'
at
the
pay
phone
'bout
to
make
a
call
(standin'
there,
standin'
there)
Du
standst
am
Münzfernsprecher
und
wolltest
gerade
telefonieren
(du
standst
da,
du
standst
da)
I
had
a
vision
it
was
me
on
the
other
end
(ooh,
yeah)
Ich
hatte
eine
Vision,
dass
ich
am
anderen
Ende
war
(ooh,
ja)
Tellin'
you
come
by,
and
then
you
walked
in
(come
on
by
my
way)
Ich
sagte
dir,
komm
vorbei,
und
dann
kamst
du
rein
(komm
zu
mir)
I
touched
you
gently
with
my
hands
Ich
berührte
dich
sanft
mit
meinen
Händen
We
talked
about
travelin'
the
distant
lands
(whoa)
Wir
sprachen
über
Reisen
in
ferne
Länder
(whoa)
Escapin'
all
the
madness
out
here
in
the
world
Der
ganzen
Verrücktheit
hier
in
der
Welt
zu
entkommen
Becomin'
my
wife,
no
longer
my
girl
Meine
Frau
zu
werden,
nicht
länger
nur
mein
Mädchen
Then
you
let
your
dress
fall
down
to
the
floor
(ooh,
yeah)
Dann
ließest
du
dein
Kleid
zu
Boden
fallen
(ooh,
ja)
I
kissed
you
softly,
and
you
yearned
for
more
(yeah)
Ich
küsste
dich
sanft,
und
du
sehntest
dich
nach
mehr
(ja)
We
experienced
pleasure
unparalleled
(oh,
yeah)
Wir
erlebten
unvergleichliches
Vergnügen
(oh,
ja)
Into
an
ocean
of
love,
we
both
fell
In
einen
Ozean
der
Liebe
fielen
wir
beide
Swimmin'
in
the
timeless,
currents
of
pure
bliss
Schwimmen
in
den
zeitlosen
Strömungen
purer
Glückseligkeit
Fantasies
interchangin'
with
each
kiss
Fantasien,
die
sich
mit
jedem
Kuss
austauschen
Undyin'
passion
unites
our
souls
Unsterbliche
Leidenschaft
vereint
unsere
Seelen
Together
we
swim
until
the
point
of
no
control,
but
(baby)
Zusammen
schwimmen
wir
bis
zum
Punkt
ohne
Kontrolle,
aber
(Baby)
It's
a
fantasy,
it
won't
come
true
(yeah)
Es
ist
eine
Fantasie,
sie
wird
nicht
wahr
werden
(ja)
We
never
even
spoke,
and
your
man
swear
he
love
you
(ow,
ooh)
Wir
haben
noch
nie
miteinander
gesprochen,
und
dein
Mann
schwört,
dass
er
dich
liebt
(ow,
ooh)
So
I'ma
keep
all
these
feelings
inside
(that's
right)
Also
werde
ich
all
diese
Gefühle
in
mir
behalten
(das
stimmt)
Keep
my
dreams
alive
until
the
right
time
(hey
lover)
Meine
Träume
am
Leben
erhalten,
bis
die
richtige
Zeit
kommt
(hey,
Geliebte)
Hey
lover,
hey
lover
(uh),
this
is
more
than
a
crush
(yeah),
yeah
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte
(uh),
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(ja),
ja
Hey
lover,
hey
lover
(uh-huh),
this
is
more
than
a
crush
(yeah)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte
(uh-huh),
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(ja)
Lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(what
do
you
like?
Uh)
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(was
magst
du?
Uh)
Hey
lover,
hey
lover
(check
it),
this
is
more
than
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte
(hör
zu),
das
ist
mehr
als
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(I'm
feelin'
you,
baby)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(Ich
fühle
dich,
Baby)
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(I'ma
have
you,
I'ma
have
you)
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(Ich
werde
dich
haben,
ich
werde
dich
haben)
Lover,
hey
lover,
baby,
this
is
more
than
a
crush
Geliebte,
hey,
Geliebte,
Baby,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
Hey
lover,
hey
lover
(you
know,
like
a
fantasy
kid,
this
is
more
than
a
crush
Hey,
Geliebte,
hey,
Geliebte
(weißt
du,
wie
in
einer
Fantasie,
Kleines,
das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
Hey
love,
hey
love,
hey
love
Hey,
Liebe,
hey,
Liebe,
hey,
Liebe
This
is
more
than
a
crush
Das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
Hey
love,
hey
love,
hey
love
Hey,
Liebe,
hey,
Liebe,
hey,
Liebe
This
is
more
than
a
crush
(I
want
you
to
stay
with
me)
Das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst)
Hey
love,
hey
love,
hey
love
Hey,
Liebe,
hey,
Liebe,
hey,
Liebe
This
is
more
than
a
crush
(I
need
you,
hold
tight)
Das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
(Ich
brauche
dich,
halt
dich
fest)
Hey
love,
hey
love,
uh,
hey
love,
uh
Hey,
Liebe,
hey,
Liebe,
uh,
hey,
Liebe,
uh
This
is
more
than
a
crush
Das
ist
mehr
als
nur
Schwärmerei
He
don't
deserve
you,
baby
Er
verdient
dich
nicht,
Baby
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.