Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Lover
Эй, возлюбленная
I've
been
watchin'
you
from
afar
Я
наблюдаю
за
тобой
издалека
For
as
long
as
I
can
remember
Сколько
себя
помню.
You're
all
a
real
man
can
need
and
ever
ask
for
Ты
– всё,
что
нужно
настоящему
мужчине,
всё,
о
чем
он
может
мечтать.
This
is
love,
girl
Это
любовь,
девочка.
This
is
more
than
a
crush,
yeah
Это
больше,
чем
просто
увлечение,
да.
It
was
Harlem
at
the
Ruckers
(yeah),
I
saw
ya
with
your
man
Это
было
в
Гарлеме,
у
«Ракерс»
(да),
я
увидел
тебя
с
твоим
парнем.
Smilin',
huh,
a
Coach
bag
in
your
hand
(yeah)
Улыбаешься,
ага,
сумка
«Коуч»
в
руке
(да).
I
was
layin'
in
the
coupe
with
my
hat
turned
back
(yeah)
Я
лежал
в
купе,
кепка
назад
(да).
We
caught
eyes
for
a
moment,
and
that
was
that
(oh,
yeah)
Наши
взгляды
встретились
на
мгновение,
и
всё
(о,
да).
So
I
skated
off,
as
you
strolled
off
Я
уехал,
а
ты
пошла
дальше,
Lookin'
at
them
legs,
goddamn
they
looked
so
soft
(so
fine,
now)
Глядя
на
твои
ножки,
черт
возьми,
они
выглядели
такими
мягкими
(такая
красотка).
I
gotta
take
ya
from
your
man,
that's
my
mission
Я
должен
увести
тебя
у
твоего
парня,
это
моя
миссия.
If
his
love
is
real,
he
got
ta
handle
competition
(whoa)
Если
его
любовь
настоящая,
он
должен
выдержать
конкуренцию
(вау).
You
only
knew
him
five
months
(that's
right)
Ты
знаешь
его
всего
пять
месяцев
(точно).
Besides,
he
drink
too
much
and
smoke
too
many
blunts
К
тому
же,
он
слишком
много
пьет
и
курит
слишком
много
косяков.
And
I
be
workin'
out
every
day
thinkin'
'bout
you
А
я
каждый
день
тренируюсь,
думая
о
тебе,
Looking
at
my
own
eyes
in
the
rearview
(hey,
yeah)
Смотрю
на
себя
в
зеркало
заднего
вида
(эй,
да).
Catchin'
flashbacks
of
our
eye
contact
(yeah)
Вспоминаю
наш
зрительный
контакт
(да).
Wish
I
could
lay
ya
on
your
stomach
and
caress
your
back
(yeah)
Мечтаю
положить
тебя
на
живот
и
ласкать
твою
спину
(да).
I
would
hold
ya
in
my
arms
and
ease
your
fears
(baby)
Я
бы
держал
тебя
в
своих
объятиях
и
успокаивал
твои
страхи
(детка).
I
can't
believe
it,
I
hadn't
had
a
crush
in
years
(yeah,
oh)
Не
могу
поверить,
у
меня
не
было
такого
увлечения
годами
(да,
о).
Hey
lover
Эй,
возлюбленная.
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush,
yeah
(yeah)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение,
да
(да).
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(uh,
check
it)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(ух,
послушай).
Lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(uh,
yeah)
Возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(ух,
да).
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(yeah,
yeah,
oh)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(да,
да,
о).
I
see
you
at
the
bus
stop
waitin'
every
day
(yeah)
Я
вижу
тебя
каждый
день
на
автобусной
остановке
(да).
Your
man
must
think
it's
safe
for
you
to
travel
that
way
Твой
парень,
наверное,
думает,
что
тебе
безопасно
ездить
так.
And
I
don't
want
to
violate
your
relationship
(no)
И
я
не
хочу
разрушать
ваши
отношения
(нет).
So
I
lay
back
in
the
cut
with
a
crush
that's
a
trip
(layin'
back)
Поэтому
я
держусь
в
стороне,
с
этим
головокружительным
увлечением
(держусь
в
стороне).
Still,
he
can't
stop
me
from
having
daydreams
Но
он
не
может
помешать
мне
мечтать,
Tonguin'
you
down
with,
uh,
vanilla
ice
cream
(ooh,
yeah)
Ласкать
тебя
языком
с...
ванильным
мороженым
(о,
да).
Kissing
on
your
thighs
under
moonlight
(mwah,
mwah,
mwah,
yeah)
Целовать
твои
бедра
при
лунном
свете
(чмок,
чмок,
чмок,
да).
Searchin'
your
body
with
my
tongue,
girl,
all
night
Искать
твоё
тело
своим
языком,
девочка,
всю
ночь
напролет.
I
wonder
one
day
could
it
be
Интересно,
может
ли
однажды
Simple
dreams
could
turn
into
reality
(I
wonder,
yeah)
Простая
мечта
стать
реальностью
(интересно,
да).
Our
love
would
come
down
so
naturally
(comin'
down,
comin'
down)
Наша
любовь
возникнет
так
естественно
(возникнет,
возникнет).
We
would
walk
down
the
aisle
of
destiny
(ooh,
yeah)
Мы
пойдем
к
алтарю
судьбы
(о,
да).
But
your
man
get
his
hustle
on,
gotcha
type
scared
Но
твой
парень
крутится,
пугает
таких,
как
ты,
Break
ya
off
a
little
chump
change
to
do
your
hair
Дает
тебе
мелочь
на
прическу.
That
seems
to
be
enough
to
satisfy
your
needs
Кажется,
этого
достаточно,
чтобы
удовлетворить
твои
потребности.
But
there's
a
deeper
level,
if
you'll
follow,
I
lead
Но
есть
более
глубокий
уровень,
если
последуешь
за
мной,
я
поведу
тебя.
Hey
lover
Эй,
возлюбленная.
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(uh)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(ух).
Hey
lover
(yeah),
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(I
mean
this
for
real,
I
mean
this)
Эй,
возлюбленная
(да),
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(я
серьезно,
серьезно).
Lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(yeah)
Возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(да).
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение.
Last
week,
I
saw
ya
at
the
mall
На
прошлой
неделе
я
видел
тебя
в
торговом
центре.
Standin'
at
the
pay
phone
'bout
to
make
a
call
(standin'
there,
standin'
there)
Ты
стояла
у
телефона-автомата,
собираясь
позвонить
(стояла
там,
стояла
там).
I
had
a
vision
it
was
me
on
the
other
end
(ooh,
yeah)
У
меня
было
видение,
что
это
я
на
другом
конце
провода
(о,
да).
Tellin'
you
come
by,
and
then
you
walked
in
(come
on
by
my
way)
Говорю
тебе
зайти,
и
ты
заходишь
(заходи
ко
мне).
I
touched
you
gently
with
my
hands
Я
нежно
коснулся
тебя
своими
руками.
We
talked
about
travelin'
the
distant
lands
(whoa)
Мы
говорили
о
путешествиях
в
далекие
страны
(вау).
Escapin'
all
the
madness
out
here
in
the
world
О
побеге
от
всего
безумия
этого
мира,
Becomin'
my
wife,
no
longer
my
girl
О
том,
как
ты
станешь
моей
женой,
а
не
просто
девушкой.
Then
you
let
your
dress
fall
down
to
the
floor
(ooh,
yeah)
Потом
ты
позволила
своему
платью
упасть
на
пол
(о,
да).
I
kissed
you
softly,
and
you
yearned
for
more
(yeah)
Я
нежно
поцеловал
тебя,
и
ты
захотела
большего
(да).
We
experienced
pleasure
unparalleled
(oh,
yeah)
Мы
испытали
ни
с
чем
не
сравнимое
удовольствие
(о,
да).
Into
an
ocean
of
love,
we
both
fell
Мы
оба
упали
в
океан
любви.
Swimmin'
in
the
timeless,
currents
of
pure
bliss
Плаваем
в
безвременных
потоках
чистого
блаженства,
Fantasies
interchangin'
with
each
kiss
Фантазии
переплетаются
с
каждым
поцелуем.
Undyin'
passion
unites
our
souls
Неугасающая
страсть
объединяет
наши
души.
Together
we
swim
until
the
point
of
no
control,
but
(baby)
Вместе
мы
плывем
до
точки
невозврата,
но
(детка).
It's
a
fantasy,
it
won't
come
true
(yeah)
Это
фантазия,
она
не
сбудется
(да).
We
never
even
spoke,
and
your
man
swear
he
love
you
(ow,
ooh)
Мы
даже
не
разговаривали,
а
твой
парень
клянется,
что
любит
тебя
(ой,
ой).
So
I'ma
keep
all
these
feelings
inside
(that's
right)
Поэтому
я
сохраню
все
эти
чувства
внутри
(точно).
Keep
my
dreams
alive
until
the
right
time
(hey
lover)
Сохраню
свои
мечты
до
лучших
времен
(эй,
возлюбленная).
Hey
lover,
hey
lover
(uh),
this
is
more
than
a
crush
(yeah),
yeah
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная
(ух),
это
больше,
чем
просто
увлечение
(да),
да.
Hey
lover,
hey
lover
(uh-huh),
this
is
more
than
a
crush
(yeah)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная
(ага),
это
больше,
чем
просто
увлечение
(да).
Lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(what
do
you
like?
Uh)
Возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(что
тебе
нравится?
Ух).
Hey
lover,
hey
lover
(check
it),
this
is
more
than
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная
(послушай),
это
больше,
чем.
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(I'm
feelin'
you,
baby)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(ты
мне
нравишься,
детка).
Hey
lover,
hey
lover,
this
is
more
than
a
crush
(I'ma
have
you,
I'ma
have
you)
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
это
больше,
чем
просто
увлечение
(я
тебя
заполучу,
я
тебя
заполучу).
Lover,
hey
lover,
baby,
this
is
more
than
a
crush
Возлюбленная,
эй,
возлюбленная,
детка,
это
больше,
чем
просто
увлечение.
Hey
lover,
hey
lover
(you
know,
like
a
fantasy
kid,
this
is
more
than
a
crush
Эй,
возлюбленная,
эй,
возлюбленная
(ты
знаешь,
как
фантазия,
малыш,
это
больше,
чем
просто
увлечение).
Hey
love,
hey
love,
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь.
This
is
more
than
a
crush
Это
больше,
чем
просто
увлечение.
Hey
love,
hey
love,
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь.
This
is
more
than
a
crush
(I
want
you
to
stay
with
me)
Это
больше,
чем
просто
увлечение
(я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной).
Hey
love,
hey
love,
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь.
This
is
more
than
a
crush
(I
need
you,
hold
tight)
Это
больше,
чем
просто
увлечение
(ты
мне
нужна,
держись
крепче).
Hey
love,
hey
love,
uh,
hey
love,
uh
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
ух.
This
is
more
than
a
crush
Это
больше,
чем
просто
увлечение.
He
don't
deserve
you,
baby
Он
тебя
не
достоин,
детка.
He
don't
deserve
you
Он
тебя
не
достоин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.