LL Cool J feat. Fat Joe, Foxy Brown, Keith Murray & Prodigy - I Shot Ya - Remix - перевод текста песни на немецкий

I Shot Ya - Remix - Foxy Brown , LL Cool J , Fat Joe , Keith Murray , Prodigy перевод на немецкий




I Shot Ya - Remix
I Shot Ya - Remix
I Shot Ya
Ich habe geschossen
LL Cool J
LL Cool J
Buy for $1.29
Kaufen für 1,29 $
Subscribe
Abonnieren
Start Free Radio
Starte kostenloses Radio
Ha!
Ha!
Yeah, L.O.D.
Ja, L.O.D.
Keith Murray, Def Squad
Keith Murray, Def Squad
Mista, Mista, Mista, Mista Smith
Mista, Mista, Mista, Mista Smith
You wanna hit? (You wanna hit?)
Willst du einen Treffer? (Willst du einen Treffer?)
Gimme an hour plus a pen and a pad
Gib mir eine Stunde plus Stift und Block
Yo, I'm here to make a dollar out of fifteen cents
Yo, ich mach' einen Dollar aus fünfzehn Cent
And let my balls hang like I'm on a toilet takin a shit
Lass meine Eier baumeln, als säße ich kackend auf'm Klo
My style is all that, and a big bag of chips wit the dip
Mein Stil ist alles und 'ne Tüte Chips mit Dip
Fuck all that sensuous shit
Scheiß auf diese sinnliche Scheiße
I represent intellectual violence
Ich steh' für intellektuelle Gewalt
And leave your click holier than the Ten Commandments
Mach' eure Clique heiliger als die Zehn Gebote
Like Redman I shift with the ruck
Wie Redman zieh' ich mit dem Mob durch
If ya if was a spliff we'd be all fucked up (Word up!)
Wär' euer "Wenn" ein Joint, wärt ihr alle high (Word up!)
No need to ask you who is he, Son I get busy
Frag nicht wer ich bin, ich leg' los
Scuff my Timbs on the boulevard of
Scheuer meine Timbs auf dem Boulevard
Many ruff cities (Chicago, LA, any of them)
Voller harter Städte (Chicago, LA, alle)
I'll have to Norman Bate ya I love ta hate ya
Ich muss dich Norman Bates-mäßig hassen
Cause you'se a freak by nature
Weil du ein Naturtalent bist
Can't wait to face ya, mutilate ya
Kann's kaum erwarten, dich zu zerstören
Drink your style down straight wit no chaser (Word up!)
Trink deinen Style pur, ohne Chaser (Word up!)
My verbal combat's like a mini-Mac to your back
Mein Wortgefecht trifft wie 'ne Mini-Mac im Rücken
As soon as one of you niggaz try to over react
Sobald einer von euch Niggaz überreagiert
The L.O.D. love good confrontation or vamp (Word up!)
L.O.D. liebt gute Konfrontationen (Word up!)
Break your concentration, murder your camp
Zerstreu' eure Konzentration, metzel' euren Trupp
For the jealous, overzealous, we fellas
Für die Neidischen, ÜberEifrigen wir Jungs
Blow the the spot like Branford Marsalis
Sprengen den Spot wie Branford Marsalis
Niggas coming through and acting wild
Niggas kommen durch und benehmen sich wild
Y'all commercial niggas better have a Coke and a smile
Ihr Kommerz-Niggas solltet Coke und Lächeln haben
I shot ya!
Ich habe geschossen!
Yo, I conversate wit many men, it's time to begin again
Yo, ich rede mit vielen, Zeit neu anzufangen
Forgot what I already knew, hey yo you hear me friend?
Vergaß was ich wusste, hörst du mich, Kumpel?
Illuminati want my mind, soul, and my body
Illuminati wollen Geist, Seele, Körper
Secret society, trying to keep they eye on me
Geheimbund, behält mich im Auge
But I'm stay incogni', in places they can't find me
Doch ich bleib' inkognito, unsichtbar
Make my moves strategically, the G.O.D.
Mach' Züge strategisch, der G.O.D.
It's sorta similar but iller than a chess player
Ähnlich aber krasser als Schachspieler
I use my thinker, it coincides with my blinker
Ich denk' nach, synchron zum Blinker
While you wondered what we saying on the records real
Während ihr rätselt, was wir auf Platten sagen
Yeah you motherfucking right kid you know the deal
Ja verdammt richtig, du kennst den Deal
My Mobb is Infamous just like the fucking title read
Mein Mob ist berüchtigt wie der Titel sagt
You get back slapped so hard make ya nose bleed
Eine Backpfeife lässt deine Nase bluten
Some, kids feeling guilty bout the,
Manche Kids fühlen sich schuldig wegen der
But you first baby girl so just face it (alright)
Doch du zuerst, Babygirl, akzeptier's (okay)
But anyway, back on the real side of things
Aber egal, zurück zur Realität
My niggas sling cracks and wear fat diamond rings
Meine Niggas dealen Crack, tragen dicke Diamanten
Not only is it inside the songs that we sing (kid)
Nicht nur in Liedern die wir singen (Kid)
Everything is real not just a song that we sing (word up, it's real)
Alles ist real, nicht nur Songtexte (Word up, es ist echt)
From my life to the paper (what), very accurately
Vom Leben zum Papier (was?), akkurat
Give you all of my two so maybe you can three
Geb dir mein Zwei, damit du drei machst
Prodigy will forever will S-H-I-N-E (shine baby, just shine)
Prodigy wird für immer S-T-R-A-H-L-E-N (strahl Baby)
My shit attract millions like the moon attract the sea
Mein Shit zieht Millionen wie der Mond die See
How dare you ever in your life walk past me
Wie kannst du es wagen, an mir vorbeizulaufen
Without acknowledging this man as G-O-D
Ohne mich als G-O-T-T anzuerkennen
I shot ya fagot ass
Ich schoss auf dein schwules Arsch
Now who the fuck you think you talking to, I pay dues I spray crews
Mit wem redest du? Ich zahl' ein, ich sprüh' auf Crews
Look I'm Joey Crack, motherfuckers be like he's bad news
Ich bin Joey Crack, alle sagen, ich bin schlechte News
Running this racket, from New York to Montego
Lenk' das Geschäft von New York bis Montego
Slaughtering people, bring a ton of keys from Puerto Rico
Schlachte Leute, bring' Tonnen aus Puerto Rico
I'd rather be feared than loved because the fear lasts longer
Lieber gefürchtet als geliebt, Angst hält länger
These bitch ass niggas know we stronger
Diese Arschkriecher wissen, wir sind stärker
Than these weaklings, seeking, for respect that ain't there
Als diese Schwächlinge, die Respekt suchen
Knuckleheads beware, there's mad tension in the air
Dummköpfe vorsichtig, die Spannung steigt
Tommy guns for fun, shotties for block parties
Tommy Guns zum Spaß, Schrotflinten für Blockpartys
While fresh lead heats up your insides like a fifth of Bacardi
Heiße Kugeln kochen dein Innenleben wie Bacardi
Call the ambulance, this man's wet
Ruf den Krankenwagen, dieser Mann blutet
Bullets cut him down from the root up just like a Gillette
Kugeln schneiden ihn wie ein Gillette-Rasierer
Razor, which I keep hidden in my oral
Den ich versteckt in meinem Mund halte
Ready to spatter, at any ad out, that wants to quarrel
Bereit zu feuern, wenn jemand Stress macht
These feds want me for some tax evasion
Feds wollen mich wegen Steuerhinterziehung
Now that the fact that somebody's getting lucci that's not Caucasian
Nur weil jemand Kohle macht, der nicht weiß ist
Bullets be blazing through these
Kugeln fliegen durch diese
Streets filled with torture (what the deal pop)
Von Folter geprägten Straßen (Was geht, Pop)
Joey Crack, a.k.a. Kaiser Ceaser
Joey Crack, alias Kaiser Cäsar
Thug niggas give they minks to chinks
Gangster geben Nerzmäntel an Chinesen
To' down we sip drinks rockin minks,
Trinken, tragen Nerz,
Flashing rings and things (what the deal)
Blinken mit Ringen und Dingen (Was geht)
Fronting hardcore deep inside the Jeep, macking
Tu' hart im Jeep, mache mein Ding
Doing my thing fly nigga you a Scarface king
Scarface-König, du schwuler König
Bitches grab ya ta-ta's, get them niggas for they cheddar
Schlampen greifen nach Taschen, klauen Kohle
Fuck it, Gucci sweaters and Armani leathers
Scheiß drauf, Gucci-Pullis und Armani-Leder
Flossing rocks like the size of Fort Knox
Zeig' Steine groß wie Fort Knox
Four carats, the ice rocks, pussy banging
Vier Karat, das Eis rockt, Pussy knallt
Like Versace locs pops (what the deal)
Wie Versace-Locken (Was geht)
Want ta the creep, on the light raw ass cheeks
Willst du schleichen auf nackte Arschbacken
I'm sexing raw dog without protection, disease infested
Fick' roh ohne Gummi, voller Krankheiten
Italiano got the Lucciano
Italiener hat das Lucciano
I gets down fucking with Brown Fox extra keys to the drop
Ich mach' mit Brown Fox Schlüssel zum Drop
Boo I'm Jingling Baby, I got crazy Dominicans who pay me
Ich bin Jingling Baby, hab verrückte Dominikaner
To lay low, I play slow
Die zahlen, um ruhig zu sein, ich chill'
Roll with the Firm, Mafiaso crime king pin
Roll' mit The Firm, Mafioso-Kriminellboss
It all real nigga what tha deal
Alles echt, Nigga, was geht
I shot ya!
Ich habe geschossen!
What the fuck? I thought I conquered the whole world
Was zum Teufel? Dachte, ich eroberte die Welt
Crushed Moe Dee, Hammer, and Ice-T's girl
Besiegte Moe Dee, Hammer und Ice-Ts Mädchen
But still, niggas want to instigate shit
Doch immer noch wollen Niggaz Stress
I'll battle any nigga in tha rap game quick
Ich battle jeden Rapper sofort
Name the spot, I make it hot for ya bitches
Sag den Ort, mach' ihn heiß für eure Bitches
Female rappers too, I don't give a fuck boo
Auch Rapperinnen, scheiß auf dich, Boo
Word, I'm here to crush all my peers
Word, ich bin hier, um alle zu zermalmen
Rhymes of the month in The Source for twenty years
Monate lang Rhymes im Source, zwanzig Jahre
Niggas scared, I'm detrimental to your mental state
Niggas haben Angst, ruinier' eure Psyche
I use my presidential Rolex to be debate
Nutze meine Präsidenten-Rolex für Debatten
Niggas fight, glock cocked ya temple gets fucked
Niggas kämpfen, Colt entsichert, Schläfe zerstört
MC's, that fuck with LL they gets bucked
MCs, die LL stressen, werden erledigt
That's real, what's up with that I Shot Ya deal?
Das ist echt, was ist mit dem "I Shot Ya"-Deal?
Light shit, niggas slip now how the bullet feel?
Leichte Munition, wie fühlt sich die Kugel an?
New York appeal, in L.A. they gang bang
New York Flair, in LA Gang-Banging
But if you touch a mic your motherfucking ass hang
Doch wenn du ans Mic greifst, hängt dein Arsch
That's facts, niggaz don't receive no type of slack
Das sind Fakten, Niggaz kriegen keinen Spielraum
Cause if they do, they ass is always running back
Denn sonst kommen sie immer wieder
Not this time, but next time I'ma name names
Nicht diesmal, nächstes Mal nenn' ich Namen
LL, shitting from on top of the game
LL, scheiße von der Spitze des Spiels





LL Cool J feat. Fat Joe, Foxy Brown, Keith Murray & Prodigy - Def Verses
Альбом
Def Verses
дата релиза
03-01-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.