Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shot Ya - Remix
I Shot Ya - Remix
I
Shot
Ya
Ich
habe
geschossen
Buy
for
$1.29
Kaufen
für
1,29 $
Start
Free
Radio
Starte
kostenloses
Radio
Keith
Murray,
Def
Squad
Keith
Murray,
Def
Squad
Mista,
Mista,
Mista,
Mista
Smith
Mista,
Mista,
Mista,
Mista
Smith
You
wanna
hit?
(You
wanna
hit?)
Willst
du
einen
Treffer?
(Willst
du
einen
Treffer?)
Gimme
an
hour
plus
a
pen
and
a
pad
Gib
mir
eine
Stunde
plus
Stift
und
Block
Yo,
I'm
here
to
make
a
dollar
out
of
fifteen
cents
Yo,
ich
mach'
einen
Dollar
aus
fünfzehn
Cent
And
let
my
balls
hang
like
I'm
on
a
toilet
takin
a
shit
Lass
meine
Eier
baumeln,
als
säße
ich
kackend
auf'm
Klo
My
style
is
all
that,
and
a
big
bag
of
chips
wit
the
dip
Mein
Stil
ist
alles
und
'ne
Tüte
Chips
mit
Dip
Fuck
all
that
sensuous
shit
Scheiß
auf
diese
sinnliche
Scheiße
I
represent
intellectual
violence
Ich
steh'
für
intellektuelle
Gewalt
And
leave
your
click
holier
than
the
Ten
Commandments
Mach'
eure
Clique
heiliger
als
die
Zehn
Gebote
Like
Redman
I
shift
with
the
ruck
Wie
Redman
zieh'
ich
mit
dem
Mob
durch
If
ya
if
was
a
spliff
we'd
be
all
fucked
up
(Word
up!)
Wär'
euer
"Wenn"
ein
Joint,
wärt
ihr
alle
high
(Word
up!)
No
need
to
ask
you
who
is
he,
Son
I
get
busy
Frag
nicht
wer
ich
bin,
ich
leg'
los
Scuff
my
Timbs
on
the
boulevard
of
Scheuer
meine
Timbs
auf
dem
Boulevard
Many
ruff
cities
(Chicago,
LA,
any
of
them)
Voller
harter
Städte
(Chicago,
LA,
alle)
I'll
have
to
Norman
Bate
ya
I
love
ta
hate
ya
Ich
muss
dich
Norman
Bates-mäßig
hassen
Cause
you'se
a
freak
by
nature
Weil
du
ein
Naturtalent
bist
Can't
wait
to
face
ya,
mutilate
ya
Kann's
kaum
erwarten,
dich
zu
zerstören
Drink
your
style
down
straight
wit
no
chaser
(Word
up!)
Trink
deinen
Style
pur,
ohne
Chaser
(Word
up!)
My
verbal
combat's
like
a
mini-Mac
to
your
back
Mein
Wortgefecht
trifft
wie
'ne
Mini-Mac
im
Rücken
As
soon
as
one
of
you
niggaz
try
to
over
react
Sobald
einer
von
euch
Niggaz
überreagiert
The
L.O.D.
love
good
confrontation
or
vamp
(Word
up!)
L.O.D.
liebt
gute
Konfrontationen
(Word
up!)
Break
your
concentration,
murder
your
camp
Zerstreu'
eure
Konzentration,
metzel'
euren
Trupp
For
the
jealous,
overzealous,
we
fellas
Für
die
Neidischen,
ÜberEifrigen
– wir
Jungs
Blow
the
the
spot
like
Branford
Marsalis
Sprengen
den
Spot
wie
Branford
Marsalis
Niggas
coming
through
and
acting
wild
Niggas
kommen
durch
und
benehmen
sich
wild
Y'all
commercial
niggas
better
have
a
Coke
and
a
smile
Ihr
Kommerz-Niggas
solltet
Coke
und
Lächeln
haben
I
shot
ya!
Ich
habe
geschossen!
Yo,
I
conversate
wit
many
men,
it's
time
to
begin
again
Yo,
ich
rede
mit
vielen,
Zeit
neu
anzufangen
Forgot
what
I
already
knew,
hey
yo
you
hear
me
friend?
Vergaß
was
ich
wusste,
hörst
du
mich,
Kumpel?
Illuminati
want
my
mind,
soul,
and
my
body
Illuminati
wollen
Geist,
Seele,
Körper
Secret
society,
trying
to
keep
they
eye
on
me
Geheimbund,
behält
mich
im
Auge
But
I'm
stay
incogni',
in
places
they
can't
find
me
Doch
ich
bleib'
inkognito,
unsichtbar
Make
my
moves
strategically,
the
G.O.D.
Mach'
Züge
strategisch,
der
G.O.D.
It's
sorta
similar
but
iller
than
a
chess
player
Ähnlich
aber
krasser
als
Schachspieler
I
use
my
thinker,
it
coincides
with
my
blinker
Ich
denk'
nach,
synchron
zum
Blinker
While
you
wondered
what
we
saying
on
the
records
real
Während
ihr
rätselt,
was
wir
auf
Platten
sagen
Yeah
you
motherfucking
right
kid
you
know
the
deal
Ja
verdammt
richtig,
du
kennst
den
Deal
My
Mobb
is
Infamous
just
like
the
fucking
title
read
Mein
Mob
ist
berüchtigt
wie
der
Titel
sagt
You
get
back
slapped
so
hard
make
ya
nose
bleed
Eine
Backpfeife
lässt
deine
Nase
bluten
Some,
kids
feeling
guilty
bout
the,
Manche
Kids
fühlen
sich
schuldig
wegen
der
But
you
first
baby
girl
so
just
face
it
(alright)
Doch
du
zuerst,
Babygirl,
akzeptier's
(okay)
But
anyway,
back
on
the
real
side
of
things
Aber
egal,
zurück
zur
Realität
My
niggas
sling
cracks
and
wear
fat
diamond
rings
Meine
Niggas
dealen
Crack,
tragen
dicke
Diamanten
Not
only
is
it
inside
the
songs
that
we
sing
(kid)
Nicht
nur
in
Liedern
die
wir
singen
(Kid)
Everything
is
real
not
just
a
song
that
we
sing
(word
up,
it's
real)
Alles
ist
real,
nicht
nur
Songtexte
(Word
up,
es
ist
echt)
From
my
life
to
the
paper
(what),
very
accurately
Vom
Leben
zum
Papier
(was?),
akkurat
Give
you
all
of
my
two
so
maybe
you
can
three
Geb
dir
mein
Zwei,
damit
du
drei
machst
Prodigy
will
forever
will
S-H-I-N-E
(shine
baby,
just
shine)
Prodigy
wird
für
immer
S-T-R-A-H-L-E-N
(strahl
Baby)
My
shit
attract
millions
like
the
moon
attract
the
sea
Mein
Shit
zieht
Millionen
wie
der
Mond
die
See
How
dare
you
ever
in
your
life
walk
past
me
Wie
kannst
du
es
wagen,
an
mir
vorbeizulaufen
Without
acknowledging
this
man
as
G-O-D
Ohne
mich
als
G-O-T-T
anzuerkennen
I
shot
ya
fagot
ass
Ich
schoss
auf
dein
schwules
Arsch
Now
who
the
fuck
you
think
you
talking
to,
I
pay
dues
I
spray
crews
Mit
wem
redest
du?
Ich
zahl'
ein,
ich
sprüh'
auf
Crews
Look
I'm
Joey
Crack,
motherfuckers
be
like
he's
bad
news
Ich
bin
Joey
Crack,
alle
sagen,
ich
bin
schlechte
News
Running
this
racket,
from
New
York
to
Montego
Lenk'
das
Geschäft
von
New
York
bis
Montego
Slaughtering
people,
bring
a
ton
of
keys
from
Puerto
Rico
Schlachte
Leute,
bring'
Tonnen
aus
Puerto
Rico
I'd
rather
be
feared
than
loved
because
the
fear
lasts
longer
Lieber
gefürchtet
als
geliebt,
Angst
hält
länger
These
bitch
ass
niggas
know
we
stronger
Diese
Arschkriecher
wissen,
wir
sind
stärker
Than
these
weaklings,
seeking,
for
respect
that
ain't
there
Als
diese
Schwächlinge,
die
Respekt
suchen
Knuckleheads
beware,
there's
mad
tension
in
the
air
Dummköpfe
vorsichtig,
die
Spannung
steigt
Tommy
guns
for
fun,
shotties
for
block
parties
Tommy
Guns
zum
Spaß,
Schrotflinten
für
Blockpartys
While
fresh
lead
heats
up
your
insides
like
a
fifth
of
Bacardi
Heiße
Kugeln
kochen
dein
Innenleben
wie
Bacardi
Call
the
ambulance,
this
man's
wet
Ruf
den
Krankenwagen,
dieser
Mann
blutet
Bullets
cut
him
down
from
the
root
up
just
like
a
Gillette
Kugeln
schneiden
ihn
wie
ein
Gillette-Rasierer
Razor,
which
I
keep
hidden
in
my
oral
Den
ich
versteckt
in
meinem
Mund
halte
Ready
to
spatter,
at
any
ad
out,
that
wants
to
quarrel
Bereit
zu
feuern,
wenn
jemand
Stress
macht
These
feds
want
me
for
some
tax
evasion
Feds
wollen
mich
wegen
Steuerhinterziehung
Now
that
the
fact
that
somebody's
getting
lucci
that's
not
Caucasian
Nur
weil
jemand
Kohle
macht,
der
nicht
weiß
ist
Bullets
be
blazing
through
these
Kugeln
fliegen
durch
diese
Streets
filled
with
torture
(what
the
deal
pop)
Von
Folter
geprägten
Straßen
(Was
geht,
Pop)
Joey
Crack,
a.k.a.
Kaiser
Ceaser
Joey
Crack,
alias
Kaiser
Cäsar
Thug
niggas
give
they
minks
to
chinks
Gangster
geben
Nerzmäntel
an
Chinesen
To'
down
we
sip
drinks
rockin
minks,
Trinken,
tragen
Nerz,
Flashing
rings
and
things
(what
the
deal)
Blinken
mit
Ringen
und
Dingen
(Was
geht)
Fronting
hardcore
deep
inside
the
Jeep,
macking
Tu'
hart
im
Jeep,
mache
mein
Ding
Doing
my
thing
fly
nigga
you
a
Scarface
king
Scarface-König,
du
schwuler
König
Bitches
grab
ya
ta-ta's,
get
them
niggas
for
they
cheddar
Schlampen
greifen
nach
Taschen,
klauen
Kohle
Fuck
it,
Gucci
sweaters
and
Armani
leathers
Scheiß
drauf,
Gucci-Pullis
und
Armani-Leder
Flossing
rocks
like
the
size
of
Fort
Knox
Zeig'
Steine
groß
wie
Fort
Knox
Four
carats,
the
ice
rocks,
pussy
banging
Vier
Karat,
das
Eis
rockt,
Pussy
knallt
Like
Versace
locs
pops
(what
the
deal)
Wie
Versace-Locken
(Was
geht)
Want
ta
the
creep,
on
the
light
raw
ass
cheeks
Willst
du
schleichen
auf
nackte
Arschbacken
I'm
sexing
raw
dog
without
protection,
disease
infested
Fick'
roh
ohne
Gummi,
voller
Krankheiten
Italiano
got
the
Lucciano
Italiener
hat
das
Lucciano
I
gets
down
fucking
with
Brown
Fox
extra
keys
to
the
drop
Ich
mach'
mit
Brown
Fox
Schlüssel
zum
Drop
Boo
I'm
Jingling
Baby,
I
got
crazy
Dominicans
who
pay
me
Ich
bin
Jingling
Baby,
hab
verrückte
Dominikaner
To
lay
low,
I
play
slow
Die
zahlen,
um
ruhig
zu
sein,
ich
chill'
Roll
with
the
Firm,
Mafiaso
crime
king
pin
Roll'
mit
The
Firm,
Mafioso-Kriminellboss
It
all
real
nigga
what
tha
deal
Alles
echt,
Nigga,
was
geht
I
shot
ya!
Ich
habe
geschossen!
What
the
fuck?
I
thought
I
conquered
the
whole
world
Was
zum
Teufel?
Dachte,
ich
eroberte
die
Welt
Crushed
Moe
Dee,
Hammer,
and
Ice-T's
girl
Besiegte
Moe
Dee,
Hammer
und
Ice-Ts
Mädchen
But
still,
niggas
want
to
instigate
shit
Doch
immer
noch
wollen
Niggaz
Stress
I'll
battle
any
nigga
in
tha
rap
game
quick
Ich
battle
jeden
Rapper
sofort
Name
the
spot,
I
make
it
hot
for
ya
bitches
Sag
den
Ort,
mach'
ihn
heiß
für
eure
Bitches
Female
rappers
too,
I
don't
give
a
fuck
boo
Auch
Rapperinnen,
scheiß
auf
dich,
Boo
Word,
I'm
here
to
crush
all
my
peers
Word,
ich
bin
hier,
um
alle
zu
zermalmen
Rhymes
of
the
month
in
The
Source
for
twenty
years
Monate
lang
Rhymes
im
Source,
zwanzig
Jahre
Niggas
scared,
I'm
detrimental
to
your
mental
state
Niggas
haben
Angst,
ruinier'
eure
Psyche
I
use
my
presidential
Rolex
to
be
debate
Nutze
meine
Präsidenten-Rolex
für
Debatten
Niggas
fight,
glock
cocked
ya
temple
gets
fucked
Niggas
kämpfen,
Colt
entsichert,
Schläfe
zerstört
MC's,
that
fuck
with
LL
they
gets
bucked
MCs,
die
LL
stressen,
werden
erledigt
That's
real,
what's
up
with
that
I
Shot
Ya
deal?
Das
ist
echt,
was
ist
mit
dem
"I
Shot
Ya"-Deal?
Light
shit,
niggas
slip
now
how
the
bullet
feel?
Leichte
Munition,
wie
fühlt
sich
die
Kugel
an?
New
York
appeal,
in
L.A.
they
gang
bang
New
York
Flair,
in
LA
Gang-Banging
But
if
you
touch
a
mic
your
motherfucking
ass
hang
Doch
wenn
du
ans
Mic
greifst,
hängt
dein
Arsch
That's
facts,
niggaz
don't
receive
no
type
of
slack
Das
sind
Fakten,
Niggaz
kriegen
keinen
Spielraum
Cause
if
they
do,
they
ass
is
always
running
back
Denn
sonst
kommen
sie
immer
wieder
Not
this
time,
but
next
time
I'ma
name
names
Nicht
diesmal,
nächstes
Mal
nenn'
ich
Namen
LL,
shitting
from
on
top
of
the
game
LL,
scheiße
von
der
Spitze
des
Spiels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.