LL Cool J feat. It's Ya Girl Nicolette, Jiz, Lyrikal & Ticky Diamondz - Get Over Here - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Get Over Here - Album Version (Edited) - LL Cool J перевод на немецкий




Get Over Here - Album Version (Edited)
Komm rüber - Album Version (Bearbeitet)
Ain't nobody as hot as us
Niemand ist so heiß wie wir
East side, west side, north side, south side
Ostseite, Westseite, Nordseite, Südseite
Let's ride, uh, the GOAT is now taking over the building
Lass uns fahren, uh, der GOAT übernimmt jetzt das Gebäude
It's time for some of that ol', that good ol'
Es ist Zeit für etwas von dem alten, dem guten alten
Yankee up north Dirty south, Yankee music
Yankee oben im Norden Dirty South, Yankee-Musik
Uh, it ain't where you from, homey
Uh, es ist nicht, woher du kommst, Kumpel
It's how hot you are, Nicolette, let's -- come on
Es ist, wie heiß du bist, Nicolette, los -- komm schon
I be that, girl who straight pop from the N.Y.
Ich bin das Mädchen, das direkt aus N.Y. kommt
Doing my thing, all day, yeah it's her
Mach mein Ding, den ganzen Tag, ja, das ist sie
Nicolette on the track, matter fact, bring it back
Nicolette auf dem Track, tatsächlich, bring es zurück
Tell me what you think about her
Sag mir, was du von ihr hältst
Who you know wit a flow so loco
Wen kennst du mit einem so verrückten Flow
On a dirty south track from the N.Y. though
Auf einem Dirty South Track aus N.Y. aber
I be on it, I be on it, ya'll cats don't really want it
Ich bin dran, ich bin dran, ihr Typen wollt es nicht wirklich
Ya'll don't want it, ya'll just fronting, homeboy, then back up off me
Ihr wollt es nicht, ihr protzt nur, Kumpel, dann geh mir aus dem Weg
I'm a young fly soldier, thought I told ya, wack cats is gon' be over
Ich bin eine junge, coole Soldatin, dachte, ich hätte es dir gesagt, lahme Typen werden erledigt sein
I'm a supernova, controller, anything that I get I hold up
Ich bin eine Supernova, Kontrolleurin, alles, was ich kriege, halte ich fest
I'm a supernova, controller, anything that I get I hold up
Ich bin eine Supernova, Kontrolleurin, alles, was ich kriege, halte ich fest
Take it back up to the N.Y., show 'em how we do, what we do and why
Bring es zurück nach N.Y., zeig ihnen, wie wir es machen, was wir tun und warum
Keep ballin' in our ride, driving show, I pass 'em by
Fahren weiter in unserem Schlitten, fahren Show, ich fahre an ihnen vorbei
You see our paper, haters hating but it's still all good
Du siehst unser Geld, Hater hassen, aber es ist immer noch alles gut
And if you looking for me, you can catch me in my hood
Und wenn du mich suchst, kannst du mich in meiner Gegend finden
Just doing my thing, got the ring bling, don't get it misunderstood
Mache einfach mein Ding, habe den Ring Bling, versteh das nicht falsch
Nicolette, LL, on the same track, bring it back, tell me what you
Nicolette, LL, auf demselben Track, bring es zurück, sag mir, was du
think about that
davon hältst
Boys trynna holla, but I ain't having that
Jungs versuchen, mich anzumachen, aber darauf lasse ich mich nicht ein
You better have game, you better come correct
Du solltest besser was draufhaben, du solltest besser korrekt auftreten
Ya Girl Nicolette, don't like lame cats
Dein Mädchen Nicolette mag keine lahmen Typen
Tell me what you think about that, let's go
Sag mir, was du davon hältst, los geht's
Love that you made money, really don't matter
Dass du Geld gemacht hast, schön, aber das ist egal
If I see her from a far, this what I yell at her
Wenn ich sie von weitem sehe, rufe ich ihr das zu
Hey, over there, over there
Hey, da drüben, da drüben
Ho, get over here, get over here
Hey, komm rüber, komm rüber
In your club with your girls, I'm in here with my mans
In deinem Club mit deinen Mädels, ich bin hier mit meinen Jungs
Won't your girls meet my boys, we can all be friends
Wollen deine Mädels nicht meine Jungs treffen, wir können alle Freunde sein
Hey, over there, over there
Hey, da drüben, da drüben
Ho, get over here, get over here
Hey, komm rüber, komm rüber
Got to get it popping, the track is knocking, the Bentley's rocking
Muss es knallen lassen, der Track hämmert, der Bentley rockt
Overdose I'm suppose to roast 'em, with every bar I'm dropping
Überdosis, ich soll sie rösten, mit jeder Zeile, die ich bringe
Every time I drop they copping, every single line I lay is locking
Jedes Mal, wenn ich was rausbringe, kaufen sie es, jede einzelne Zeile, die ich lege, ist ein Knaller
You a hater, boy, stop your plotting, it'll be your blood we mopping
Du bist ein Hater, Junge, hör auf mit deinen Intrigen, es wird dein Blut sein, das wir aufwischen
Talk about that major flavor, keyed up, cut like a razor
Sprich über diesen Major-Geschmack, aufgedreht, scharf wie eine Rasierklinge
Lyrically I stake and bake ya, you can see I get that paper
Lyrisch spieß ich dich auf und backe dich, du kannst sehen, ich kriege das Geld
Wear jet black like Darth Vader, hopping out on playa haters
Trage tiefschwarz wie Darth Vader, steige aus und gehe auf Playa-Hater los
It's in my n-n-nature, never been a smoother operator
Es liegt in meiner N-N-Natur, war nie ein geschmeidigerer Operator
Switch it up, hit it up, get it up, let it up
Wechsel es ab, hau drauf, mach es hoch, lass es los
Your girl from the back, like giddy up
Deine Freundin von hinten, wie Hühott
How come I run, you like my son, I blow the whole god damn city up
Wie kommt es, dass ich laufe, du wie mein Sohn bist, ich sprenge die ganze verdammte Stadt
Inside that long white milky Bentley like I just picked Diddy up
In diesem langen, weißen, milchigen Bentley, als hätte ich gerade Diddy abgeholt
Think about that while you doubt that,
Denk darüber nach, während du daran zweifelst,
you a fake mac, you can't count that
du bist ein falscher Player, du kannst das nicht zählen
Hop all off then I bounce back, got 'em looking a wolf pack outback
Spring ganz ab, dann komm ich zurück, lasse sie wie ein Wolfsrudel im Outback aussehen
I'm from where them GOAT GOAT, shout that
Ich komme von da, wo die GOATs sind, schrei es raus
Ask Master P, I'm bout that
Frag Master P, ich steh dazu
Everybody know I'm holding, in the party, pocket swollen
Jeder weiß, dass ich es draufhabe, auf der Party, die Tasche prall gefüllt
Rock and rolling, competition catching coals in they colon
Rocke und rolle, die Konkurrenz kriegt Kohlen in ihren Darm
What up ya'll, ya'll know us
Was geht ab, ihr alle, ihr kennt uns
Know the party ain't ill til we show up
Wisst, die Party ist nicht geil, bis wir auftauchen
Once we hit the scene, the chicks go nuts
Sobald wir die Szene betreten, drehen die Mädels durch
Sorry if I intervene, ma, but so what
Entschuldige, wenn ich mich einmische, Süße, aber na und
Pour more cups of the drink, cups of the guz stop
Schenk mehr Becher vom Drink ein, Becher vom Gesöff, stopp
Til I'm all drunk in the place, burn the kush to the face
Bis ich total betrunken bin, verbrenn das Kush direkt ins Gesicht
Making the dudes wanna hate, cuz we them new dudes in the state
Sodass die Typen hassen wollen, denn wir sind die neuen Typen im Staat
Yeah, we in the club just chilling, B, yeah, baby feeling me
Yeah, wir sind im Club und chillen einfach, B, yeah, Baby fühlt mich
Feel like a barbecue, shorty keep grilling me up
Fühlt sich an wie ein Barbecue, die Kleine grillt mich weiter (mustert mich)
In the club doing stacks where a ceiling be
Im Club Stapel machen, wo die Decke ist
Do it well, ask LL dog feeling me
Mach es gut, frag LL, Kumpel fühlt mich
Dudes not feeling me, because we walked in the door
Typen fühlen mich nicht, weil wir zur Tür reinkamen
Looking flyer than airplanes, it's not touching the floor
Sehen fresher aus als Flugzeuge, berühren nicht den Boden
It do what it do, get the flow get you, and it move
Es ist, wie es ist, der Flow packt dich, und er bewegt
The body move to the tune, yessir
Der Körper bewegt sich zur Melodie, yessir
DJ let it boom in the room
DJ lass es im Raum dröhnen
Shit's just there, like and now your boy here
Der Scheiß ist einfach da, wie und jetzt ist dein Junge hier
We hot like June, gon' drop real soon let 'em know
Wir sind heiß wie Juni, werden bald was rausbringen, lass sie wissen
that Queens in the house
dass Queens im Haus ist
We jam ride from to the north to the side, I'm a young back, just shut
Wir jammen von Norden zur Seite, ich bin jung, halt einfach
your mouth
deinen Mund
Shut your mouth, turn it around,
Halt deinen Mund, dreh dich um,
shake a little bit, drop down to the ground
schüttle ein bisschen, geh runter auf den Boden
Most of the time, don't stop or pound,
Meistens, hör nicht auf oder stampfe,
before we wasn't it but be popping now
vorher waren wir es nicht, aber jetzt knallen wir
Popping now, people love us when we dropping the sound
Knallen jetzt, die Leute lieben uns, wenn wir den Sound rausbringen
Come to your hood, we be rocking your town
Kommen in deine Gegend, wir rocken deine Stadt
Go to the show we rocking the crowd, get gwop by the thou', wow
Gehen zur Show, wir rocken die Menge, kriegen Kohle zu Tausenden, wow
Come on and roll wit the kid, back to the crib
Komm schon und roll mit dem Jungen, zurück zur Bude
Car real fast, bed real big
Auto richtig schnell, Bett richtig groß
Just like that, I'mma get them stacks
Genau so, werde ich die Batzen kriegen
Got 'em screaming out, my neck, my back
Bring sie zum Schreien, mein Nacken, mein Rücken
Work it all night, this ain't no tease
Arbeite die ganze Nacht, das ist kein Necken
You gonna be scarred, I'mma sweat that weave
Du wirst gezeichnet sein, ich schwitze diese Haarverlängerung raus
Now you can't drive, it's too much speed
Jetzt kannst du nicht fahren, es ist zu viel Geschwindigkeit
Just sit back and enjoy that breeze
Lehn dich einfach zurück und genieß die Brise
In the whip today, but not tomorrow
Heute im Schlitten, aber nicht morgen
That's the life of a superstar
Das ist das Leben eines Superstars
Wanna be involved, better be aware
Willst du dabei sein, sei dir besser bewusst
Ticky Diamondz got women everywhere
Ticky Diamondz hat Frauen überall
Do it on the floor, stairs to the chair
Mach es auf dem Boden, Treppe zum Stuhl
Do it on the beat, please, hands to stare
Mach es zum Beat, bitte, Hände zum Starren
Got you on the beach, you out somewhere
Hab dich am Strand, du bist irgendwo draußen
Got your girl screaming that it ain't that fair
Lasse deine Freundin schreien, dass es nicht fair ist
Baby come true, got enough bread
Baby, werde wahr, habe genug Kohle
Switch to the truck, nothing more said
Wechsle zum Truck, nichts weiter gesagt
Kid don't play, just do clean
Der Junge spielt nicht, macht es einfach sauber
That's what it is, when I come from Queens
So ist das, wenn ich aus Queens komme
Do my lean, big black truck
Mach meinen Lean, großer schwarzer Truck
Coming through like I'm moving that stuff
Komme durch, als würde ich das Zeug bewegen
I just get checks, just get neck
Ich kriege nur Schecks, kriege nur Blowjobs
Girls I'm afraid, running round butt nake
Mädels rennen splitternackt rum
Gotta go, back to the grind
Muss los, zurück zur Arbeit
Back to the tracks, back to the rhymes
Zurück zu den Tracks, zurück zu den Reimen
Burn a little haze, I let my rhyme --
Verbrenn ein bisschen Haze, ich lass meinen Reim --





Авторы: James Smith, Jiz, Lyrikal, Shaune Muir, Tricky Diamondz, Jason Dendy, Ya Nicolette, Alfredo Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.