Get Over Here - Album Version (Edited) -
LL Cool J
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Over Here - Album Version (Edited)
Komm rüber - Album Version (Bearbeitet)
Ain't
nobody
as
hot
as
us
Niemand
ist
so
heiß
wie
wir
East
side,
west
side,
north
side,
south
side
Ostseite,
Westseite,
Nordseite,
Südseite
Let's
ride,
uh,
the
GOAT
is
now
taking
over
the
building
Lass
uns
fahren,
uh,
der
GOAT
übernimmt
jetzt
das
Gebäude
It's
time
for
some
of
that
ol',
that
good
ol'
Es
ist
Zeit
für
etwas
von
dem
alten,
dem
guten
alten
Yankee
up
north
Dirty
south,
Yankee
music
Yankee
oben
im
Norden
Dirty
South,
Yankee-Musik
Uh,
it
ain't
where
you
from,
homey
Uh,
es
ist
nicht,
woher
du
kommst,
Kumpel
It's
how
hot
you
are,
Nicolette,
let's
--
come
on
Es
ist,
wie
heiß
du
bist,
Nicolette,
los
--
komm
schon
I
be
that,
girl
who
straight
pop
from
the
N.Y.
Ich
bin
das
Mädchen,
das
direkt
aus
N.Y.
kommt
Doing
my
thing,
all
day,
yeah
it's
her
Mach
mein
Ding,
den
ganzen
Tag,
ja,
das
ist
sie
Nicolette
on
the
track,
matter
fact,
bring
it
back
Nicolette
auf
dem
Track,
tatsächlich,
bring
es
zurück
Tell
me
what
you
think
about
her
Sag
mir,
was
du
von
ihr
hältst
Who
you
know
wit
a
flow
so
loco
Wen
kennst
du
mit
einem
so
verrückten
Flow
On
a
dirty
south
track
from
the
N.Y.
though
Auf
einem
Dirty
South
Track
aus
N.Y.
aber
I
be
on
it,
I
be
on
it,
ya'll
cats
don't
really
want
it
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
ihr
Typen
wollt
es
nicht
wirklich
Ya'll
don't
want
it,
ya'll
just
fronting,
homeboy,
then
back
up
off
me
Ihr
wollt
es
nicht,
ihr
protzt
nur,
Kumpel,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
I'm
a
young
fly
soldier,
thought
I
told
ya,
wack
cats
is
gon'
be
over
Ich
bin
eine
junge,
coole
Soldatin,
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt,
lahme
Typen
werden
erledigt
sein
I'm
a
supernova,
controller,
anything
that
I
get
I
hold
up
Ich
bin
eine
Supernova,
Kontrolleurin,
alles,
was
ich
kriege,
halte
ich
fest
I'm
a
supernova,
controller,
anything
that
I
get
I
hold
up
Ich
bin
eine
Supernova,
Kontrolleurin,
alles,
was
ich
kriege,
halte
ich
fest
Take
it
back
up
to
the
N.Y.,
show
'em
how
we
do,
what
we
do
and
why
Bring
es
zurück
nach
N.Y.,
zeig
ihnen,
wie
wir
es
machen,
was
wir
tun
und
warum
Keep
ballin'
in
our
ride,
driving
show,
I
pass
'em
by
Fahren
weiter
in
unserem
Schlitten,
fahren
Show,
ich
fahre
an
ihnen
vorbei
You
see
our
paper,
haters
hating
but
it's
still
all
good
Du
siehst
unser
Geld,
Hater
hassen,
aber
es
ist
immer
noch
alles
gut
And
if
you
looking
for
me,
you
can
catch
me
in
my
hood
Und
wenn
du
mich
suchst,
kannst
du
mich
in
meiner
Gegend
finden
Just
doing
my
thing,
got
the
ring
bling,
don't
get
it
misunderstood
Mache
einfach
mein
Ding,
habe
den
Ring
Bling,
versteh
das
nicht
falsch
Nicolette,
LL,
on
the
same
track,
bring
it
back,
tell
me
what
you
Nicolette,
LL,
auf
demselben
Track,
bring
es
zurück,
sag
mir,
was
du
think
about
that
davon
hältst
Boys
trynna
holla,
but
I
ain't
having
that
Jungs
versuchen,
mich
anzumachen,
aber
darauf
lasse
ich
mich
nicht
ein
You
better
have
game,
you
better
come
correct
Du
solltest
besser
was
draufhaben,
du
solltest
besser
korrekt
auftreten
Ya
Girl
Nicolette,
don't
like
lame
cats
Dein
Mädchen
Nicolette
mag
keine
lahmen
Typen
Tell
me
what
you
think
about
that,
let's
go
Sag
mir,
was
du
davon
hältst,
los
geht's
Love
that
you
made
money,
really
don't
matter
Dass
du
Geld
gemacht
hast,
schön,
aber
das
ist
egal
If
I
see
her
from
a
far,
this
what
I
yell
at
her
Wenn
ich
sie
von
weitem
sehe,
rufe
ich
ihr
das
zu
Hey,
over
there,
over
there
Hey,
da
drüben,
da
drüben
Ho,
get
over
here,
get
over
here
Hey,
komm
rüber,
komm
rüber
In
your
club
with
your
girls,
I'm
in
here
with
my
mans
In
deinem
Club
mit
deinen
Mädels,
ich
bin
hier
mit
meinen
Jungs
Won't
your
girls
meet
my
boys,
we
can
all
be
friends
Wollen
deine
Mädels
nicht
meine
Jungs
treffen,
wir
können
alle
Freunde
sein
Hey,
over
there,
over
there
Hey,
da
drüben,
da
drüben
Ho,
get
over
here,
get
over
here
Hey,
komm
rüber,
komm
rüber
Got
to
get
it
popping,
the
track
is
knocking,
the
Bentley's
rocking
Muss
es
knallen
lassen,
der
Track
hämmert,
der
Bentley
rockt
Overdose
I'm
suppose
to
roast
'em,
with
every
bar
I'm
dropping
Überdosis,
ich
soll
sie
rösten,
mit
jeder
Zeile,
die
ich
bringe
Every
time
I
drop
they
copping,
every
single
line
I
lay
is
locking
Jedes
Mal,
wenn
ich
was
rausbringe,
kaufen
sie
es,
jede
einzelne
Zeile,
die
ich
lege,
ist
ein
Knaller
You
a
hater,
boy,
stop
your
plotting,
it'll
be
your
blood
we
mopping
Du
bist
ein
Hater,
Junge,
hör
auf
mit
deinen
Intrigen,
es
wird
dein
Blut
sein,
das
wir
aufwischen
Talk
about
that
major
flavor,
keyed
up,
cut
like
a
razor
Sprich
über
diesen
Major-Geschmack,
aufgedreht,
scharf
wie
eine
Rasierklinge
Lyrically
I
stake
and
bake
ya,
you
can
see
I
get
that
paper
Lyrisch
spieß
ich
dich
auf
und
backe
dich,
du
kannst
sehen,
ich
kriege
das
Geld
Wear
jet
black
like
Darth
Vader,
hopping
out
on
playa
haters
Trage
tiefschwarz
wie
Darth
Vader,
steige
aus
und
gehe
auf
Playa-Hater
los
It's
in
my
n-n-nature,
never
been
a
smoother
operator
Es
liegt
in
meiner
N-N-Natur,
war
nie
ein
geschmeidigerer
Operator
Switch
it
up,
hit
it
up,
get
it
up,
let
it
up
Wechsel
es
ab,
hau
drauf,
mach
es
hoch,
lass
es
los
Your
girl
from
the
back,
like
giddy
up
Deine
Freundin
von
hinten,
wie
Hühott
How
come
I
run,
you
like
my
son,
I
blow
the
whole
god
damn
city
up
Wie
kommt
es,
dass
ich
laufe,
du
wie
mein
Sohn
bist,
ich
sprenge
die
ganze
verdammte
Stadt
Inside
that
long
white
milky
Bentley
like
I
just
picked
Diddy
up
In
diesem
langen,
weißen,
milchigen
Bentley,
als
hätte
ich
gerade
Diddy
abgeholt
Think
about
that
while
you
doubt
that,
Denk
darüber
nach,
während
du
daran
zweifelst,
you
a
fake
mac,
you
can't
count
that
du
bist
ein
falscher
Player,
du
kannst
das
nicht
zählen
Hop
all
off
then
I
bounce
back,
got
'em
looking
a
wolf
pack
outback
Spring
ganz
ab,
dann
komm
ich
zurück,
lasse
sie
wie
ein
Wolfsrudel
im
Outback
aussehen
I'm
from
where
them
GOAT
GOAT,
shout
that
Ich
komme
von
da,
wo
die
GOATs
sind,
schrei
es
raus
Ask
Master
P,
I'm
bout
that
Frag
Master
P,
ich
steh
dazu
Everybody
know
I'm
holding,
in
the
party,
pocket
swollen
Jeder
weiß,
dass
ich
es
draufhabe,
auf
der
Party,
die
Tasche
prall
gefüllt
Rock
and
rolling,
competition
catching
coals
in
they
colon
Rocke
und
rolle,
die
Konkurrenz
kriegt
Kohlen
in
ihren
Darm
What
up
ya'll,
ya'll
know
us
Was
geht
ab,
ihr
alle,
ihr
kennt
uns
Know
the
party
ain't
ill
til
we
show
up
Wisst,
die
Party
ist
nicht
geil,
bis
wir
auftauchen
Once
we
hit
the
scene,
the
chicks
go
nuts
Sobald
wir
die
Szene
betreten,
drehen
die
Mädels
durch
Sorry
if
I
intervene,
ma,
but
so
what
Entschuldige,
wenn
ich
mich
einmische,
Süße,
aber
na
und
Pour
more
cups
of
the
drink,
cups
of
the
guz
stop
Schenk
mehr
Becher
vom
Drink
ein,
Becher
vom
Gesöff,
stopp
Til
I'm
all
drunk
in
the
place,
burn
the
kush
to
the
face
Bis
ich
total
betrunken
bin,
verbrenn
das
Kush
direkt
ins
Gesicht
Making
the
dudes
wanna
hate,
cuz
we
them
new
dudes
in
the
state
Sodass
die
Typen
hassen
wollen,
denn
wir
sind
die
neuen
Typen
im
Staat
Yeah,
we
in
the
club
just
chilling,
B,
yeah,
baby
feeling
me
Yeah,
wir
sind
im
Club
und
chillen
einfach,
B,
yeah,
Baby
fühlt
mich
Feel
like
a
barbecue,
shorty
keep
grilling
me
up
Fühlt
sich
an
wie
ein
Barbecue,
die
Kleine
grillt
mich
weiter
(mustert
mich)
In
the
club
doing
stacks
where
a
ceiling
be
Im
Club
Stapel
machen,
wo
die
Decke
ist
Do
it
well,
ask
LL
dog
feeling
me
Mach
es
gut,
frag
LL,
Kumpel
fühlt
mich
Dudes
not
feeling
me,
because
we
walked
in
the
door
Typen
fühlen
mich
nicht,
weil
wir
zur
Tür
reinkamen
Looking
flyer
than
airplanes,
it's
not
touching
the
floor
Sehen
fresher
aus
als
Flugzeuge,
berühren
nicht
den
Boden
It
do
what
it
do,
get
the
flow
get
you,
and
it
move
Es
ist,
wie
es
ist,
der
Flow
packt
dich,
und
er
bewegt
The
body
move
to
the
tune,
yessir
Der
Körper
bewegt
sich
zur
Melodie,
yessir
DJ
let
it
boom
in
the
room
DJ
lass
es
im
Raum
dröhnen
Shit's
just
there,
like
and
now
your
boy
here
Der
Scheiß
ist
einfach
da,
wie
und
jetzt
ist
dein
Junge
hier
We
hot
like
June,
gon'
drop
real
soon
let
'em
know
Wir
sind
heiß
wie
Juni,
werden
bald
was
rausbringen,
lass
sie
wissen
that
Queens
in
the
house
dass
Queens
im
Haus
ist
We
jam
ride
from
to
the
north
to
the
side,
I'm
a
young
back,
just
shut
Wir
jammen
von
Norden
zur
Seite,
ich
bin
jung,
halt
einfach
Shut
your
mouth,
turn
it
around,
Halt
deinen
Mund,
dreh
dich
um,
shake
a
little
bit,
drop
down
to
the
ground
schüttle
ein
bisschen,
geh
runter
auf
den
Boden
Most
of
the
time,
don't
stop
or
pound,
Meistens,
hör
nicht
auf
oder
stampfe,
before
we
wasn't
it
but
be
popping
now
vorher
waren
wir
es
nicht,
aber
jetzt
knallen
wir
Popping
now,
people
love
us
when
we
dropping
the
sound
Knallen
jetzt,
die
Leute
lieben
uns,
wenn
wir
den
Sound
rausbringen
Come
to
your
hood,
we
be
rocking
your
town
Kommen
in
deine
Gegend,
wir
rocken
deine
Stadt
Go
to
the
show
we
rocking
the
crowd,
get
gwop
by
the
thou',
wow
Gehen
zur
Show,
wir
rocken
die
Menge,
kriegen
Kohle
zu
Tausenden,
wow
Come
on
and
roll
wit
the
kid,
back
to
the
crib
Komm
schon
und
roll
mit
dem
Jungen,
zurück
zur
Bude
Car
real
fast,
bed
real
big
Auto
richtig
schnell,
Bett
richtig
groß
Just
like
that,
I'mma
get
them
stacks
Genau
so,
werde
ich
die
Batzen
kriegen
Got
'em
screaming
out,
my
neck,
my
back
Bring
sie
zum
Schreien,
mein
Nacken,
mein
Rücken
Work
it
all
night,
this
ain't
no
tease
Arbeite
die
ganze
Nacht,
das
ist
kein
Necken
You
gonna
be
scarred,
I'mma
sweat
that
weave
Du
wirst
gezeichnet
sein,
ich
schwitze
diese
Haarverlängerung
raus
Now
you
can't
drive,
it's
too
much
speed
Jetzt
kannst
du
nicht
fahren,
es
ist
zu
viel
Geschwindigkeit
Just
sit
back
and
enjoy
that
breeze
Lehn
dich
einfach
zurück
und
genieß
die
Brise
In
the
whip
today,
but
not
tomorrow
Heute
im
Schlitten,
aber
nicht
morgen
That's
the
life
of
a
superstar
Das
ist
das
Leben
eines
Superstars
Wanna
be
involved,
better
be
aware
Willst
du
dabei
sein,
sei
dir
besser
bewusst
Ticky
Diamondz
got
women
everywhere
Ticky
Diamondz
hat
Frauen
überall
Do
it
on
the
floor,
stairs
to
the
chair
Mach
es
auf
dem
Boden,
Treppe
zum
Stuhl
Do
it
on
the
beat,
please,
hands
to
stare
Mach
es
zum
Beat,
bitte,
Hände
zum
Starren
Got
you
on
the
beach,
you
out
somewhere
Hab
dich
am
Strand,
du
bist
irgendwo
draußen
Got
your
girl
screaming
that
it
ain't
that
fair
Lasse
deine
Freundin
schreien,
dass
es
nicht
fair
ist
Baby
come
true,
got
enough
bread
Baby,
werde
wahr,
habe
genug
Kohle
Switch
to
the
truck,
nothing
more
said
Wechsle
zum
Truck,
nichts
weiter
gesagt
Kid
don't
play,
just
do
clean
Der
Junge
spielt
nicht,
macht
es
einfach
sauber
That's
what
it
is,
when
I
come
from
Queens
So
ist
das,
wenn
ich
aus
Queens
komme
Do
my
lean,
big
black
truck
Mach
meinen
Lean,
großer
schwarzer
Truck
Coming
through
like
I'm
moving
that
stuff
Komme
durch,
als
würde
ich
das
Zeug
bewegen
I
just
get
checks,
just
get
neck
Ich
kriege
nur
Schecks,
kriege
nur
Blowjobs
Girls
I'm
afraid,
running
round
butt
nake
Mädels
rennen
splitternackt
rum
Gotta
go,
back
to
the
grind
Muss
los,
zurück
zur
Arbeit
Back
to
the
tracks,
back
to
the
rhymes
Zurück
zu
den
Tracks,
zurück
zu
den
Reimen
Burn
a
little
haze,
I
let
my
rhyme
--
Verbrenn
ein
bisschen
Haze,
ich
lass
meinen
Reim
--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Smith, Jiz, Lyrikal, Shaune Muir, Tricky Diamondz, Jason Dendy, Ya Nicolette, Alfredo Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.