LL Cool J feat. Jennifer Lopez - All I Have - перевод текста песни на немецкий

All I Have - LL Cool J , Jennifer Lopez перевод на немецкий




All I Have
Alles, was ich habe
Lovin' life and life is livin'
Liebe das Leben und das Leben lebt
It's very special
Es ist etwas ganz Besonderes
Baby, don't go, baby, don't go, baby, don't go
Baby, geh nicht, Baby, geh nicht, Baby, geh nicht
Baby, don't go, baby, don't go, baby, don't go
Baby, geh nicht, Baby, geh nicht, Baby, geh nicht
It's such a shame but I'm leavin'
Es ist so schade, aber ich gehe
Can't take the way you're mistreatin' me
Kann die Art, wie du mich behandelst, nicht ertragen
And it's crazy, but oh, baby
Und es ist verrückt, aber oh, Baby
It don't matter, whatever, don't phase me
Es spielt keine Rolle, was auch immer, es bringt mich nicht aus der Fassung
I don't believe you wanna leave like this
Ich glaube nicht, dass du so gehen willst
I don't believe I just had my last real kiss
Ich glaube nicht, dass ich gerade meinen letzten echten Kuss hatte
I do believe we'll laugh and reminisce
Ich glaube, wir werden lachen und uns erinnern
Wait a minute, don't bounce, baby
Warte eine Minute, geh nicht, Baby
Let's talk about this mess
Lass uns über dieses Chaos reden
Well, I'm bouncin' and I'm out, son
Nun, ich gehe und bin raus, mein Schatz
I gotta leave you alone
Ich muss dich allein lassen
'Cause I'm good, holdin' down my spot
Weil ich gut bin, halte meine Position
And I'm good, rappin' the girls on the block
Und ich bin gut darin, die Mädchen auf dem Block anzumachen
And I'm good, I got this thing on lock
Und ich bin gut, ich habe diese Sache im Griff
So without me you'll be fine, right?
Also wirst du ohne mich klarkommen, richtig?
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you have
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby Girl, ich bin, was du hast
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber schade
Be easy, don't make decisions when you mad
Sei locker, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Weg, den du gewählt hast, um allein zu laufen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du kannst es allein schaffen
Here with me you had a home, oh, yeah
Hier bei mir hattest du ein Zuhause, oh, yeah
The time is of the essence, why spend it alone
Die Zeit drängt, warum sie allein verbringen
Some nights I waited up for you
Manche Nächte habe ich auf dich gewartet
Promises you made about comin' through
Versprechungen, die du gemacht hast, dass du durchkommst
So much time you wasted
So viel Zeit hast du verschwendet
That's why I had to replace you
Deshalb musste ich dich ersetzen
It makes a cat nervous, the thought of settlin' down
Es macht einen Kerl nervös, der Gedanke, sesshaft zu werden
Especially me, I was creepin' all over town
Besonders mich, ich bin überall in der Stadt herumgeschlichen
I thought my tender touch could lock you down
Ich dachte, meine zärtliche Berührung könnte dich fesseln
I knew I had you, as cocky as it sounds
Ich wusste, ich hatte dich, so überheblich es auch klingt
The way you used to giggle right before I put it down
Die Art, wie du gekichert hast, bevor ich es getan habe
It's better when you're angry come here, I'll prove it now, come here
Es ist besser, wenn du wütend bist, komm her, ich beweise es dir jetzt, komm her
Stop playin', you gamin'
Hör auf zu spielen, du spielst Spielchen
I gotta leave you alone
Ich muss dich allein lassen
'Cause I'm good, holdin' down my spot
Weil ich gut bin, meine Position halte
And I'm good, rappin' the girls on the block
Und ich bin gut darin, die Mädchen auf dem Block anzumachen
And I'm good, I got this thing on lock
Und ich bin gut, ich habe diese Sache im Griff
So without me you'll be fine, right?
Also wirst du ohne mich klarkommen, richtig?
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you had
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby Girl, ich bin, was du hattest
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber schade
Be easy, don't make decisions when you mad
Sei locker, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Weg, den du gewählt hast, um allein zu laufen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du kannst es allein schaffen
Here with me you had a home, oh, yeah
Hier bei mir hattest du ein Zuhause, oh, yeah
The time is of the essence, why spend it alone
Die Zeit drängt, warum sie allein verbringen
People make mistakes to make up, to break up, to wake up
Menschen machen Fehler, um sich zu versöhnen, um sich zu trennen, um aufzuwachen
Cold and lonely chill baby you know me you love me
Kalt und einsam, entspann dich, Baby, du kennst mich, du liebst mich
I'm like your homey instead of beef and confomy
Ich bin wie dein Kumpel, anstatt Streit und Kummer
I promise I'm not a phony, don't bounce baby console me, come here
Ich verspreche, ich bin nicht falsch, geh nicht, Baby, tröste mich, komm her
Ain't nothin' you can say to me that can change my mind
Es gibt nichts, was du mir sagen kannst, das meine Meinung ändern kann
I gotta let you go now
Ich muss dich jetzt gehen lassen
And nothin' will ever be the same, do just be on your way
Und nichts wird jemals dasselbe sein, geh einfach deinen Weg
Go head and do your thang now
Mach jetzt dein Ding
And there's no more to explain to me, you know
Und es gibt nichts mehr, was du mir erklären musst, weißt du
I know you game I'm not feelin' what you do
Ich kenne dein Spiel, ich fühle nicht, was du tust
So I'm bouncin' and I'm out, son
Also gehe ich und bin raus, mein Schatz
I gotta leave you alone, yeah, yeah
Ich muss dich allein lassen, yeah, yeah
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you have
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby Girl, ich bin, was du hast
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber schade
Be easy, don't make decisions when you mad
Sei locker, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Weg, den du gewählt hast, um allein zu laufen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du kannst es allein schaffen
Here with me you had a home, oh, yeah
Hier bei mir hattest du ein Zuhause, oh, yeah
The time is of the essence, why spend it alone
Die Zeit drängt, warum sie allein verbringen
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you had
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby Girl, ich bin, was du hattest
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber schade
Be easy, don't make decisions when you mad
Sei locker, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Weg, den du gewählt hast, um allein zu laufen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du kannst es allein schaffen
Here with me you had a home, oh, yeah
Hier bei mir hattest du ein Zuhause, oh, yeah
The time is of the essence, why spend it alone
Die Zeit drängt, warum sie allein verbringen





Авторы: Ronald Bowser, William Jeffrey, Jennifer Lopez, Makeba Riddick, David Mcpherson, James Todd Smith, Lisa Peters, Curtin Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.