LL Cool J feat. Ryan Toby - I've Changed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LL Cool J feat. Ryan Toby - I've Changed




Just starin′ at these four walls closin'
Просто смотрю, как закрываются эти четыре стены.
In on me, feelin′ like time's frozen
Я чувствую, что время застыло.
Fadin' in and out, noddin′ and dozin′
Блуждаю туда-сюда, киваю и дремлю.
Guilt tearin' up my brain like erosion
Чувство вины разрывает мой мозг, как эрозия.
What I did to you was wrong, I admit it
То, что я сделал с тобой, было неправильно, я признаю это.
I regret that I did it like a junkie when he′s jonzin'
Я сожалею, что сделал это, как наркоман, когда он кончает.
All alone in what used to be a home
Совсем один в том, что когда-то было домом.
But you packed up our joy in that bag you put your clothes in
Но ты упаковала нашу радость в ту сумку, в которую положила свою одежду.
The voice mail that you left me was scoldin′
Голосовое сообщение, которое ты мне оставила, было ругательным.
Hot enough to burn a hole in a cauldron
Достаточно горячо, чтобы прожечь дыру в котле.
'Cause it was all true, that′s why we all through
Потому что все это было правдой, вот почему мы все прошли через это.
Now your girl's pickin' up the cell when I call you
Теперь твоя девушка берет трубку, когда я звоню тебе.
Talkin′ slick like she ain′t here
Говоришь так гладко, будто ее здесь нет.
She don't want you no more, punk disappear, click
Она больше не хочет тебя, панк, исчезни, щелк!
I need to hit her with a brick
Мне нужно ударить ее кирпичом.
But that′ll only lead me to a worse predicament
Но это приведет меня в еще худшее положение.
I hope your girlfriend ain't got you on a liquor binge
Надеюсь твоя подружка не затащила тебя в алкогольный запой
With her bitter attitude just ′cause she's sick of men
С ее горьким отношением только потому, что она устала от мужчин.
But I′ma keep on callin', fightin' ′til the end
Но я буду продолжать звонить, бороться до конца.
On my knees ′til they bleed, to prove my love again
На коленях, пока они не истечут кровью, чтобы снова доказать свою любовь.
I sit in front of yo' crib in the pourin′ rain
Я сижу перед твоей кроваткой под проливным дождем.
Whylin' out screamin′ yo' name
Почему ты выкрикиваешь свое имя?
And keepin′ ringin' yo' bell ′til you mad as hell
И продолжай звонить в свой колокольчик, пока не сойдешь с ума.
And call the po′-po', I ain′t afraid
И позвони в полицию, я не боюсь.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
You can get yo' folks and yo′ cousins and them
Ты можешь забрать своих родных, своих кузенов и всех остальных.
And try to run me off yo' blocka
И попробуй прогнать меня с твоего квартала.
But I ain′t scared, I ain't goin' nowhere
Но я не боюсь, я никуда не уйду.
And I ain′t stoppin′ 'til I gotcha to show you I changed shawty
И я не остановлюсь, пока не доберусь до тебя, чтобы показать тебе, что я изменился, малышка.
I seen you at the movies with some tall cat
Я видел тебя в кино с каким-то высоким котом.
So I bust his headlights with a ball bat
Поэтому я разбил его фары бейсбольной битой.
When I was with you he would give me dap and all that
Когда я была с тобой, он давал мне ДАП и все такое.
Now you in his arms in the mall, what you call that?
Теперь ты в его объятиях в торговом центре, как ты это называешь?
That′s what I get for creepin' and crawlin′
Вот что я получаю за то, что ползу и пресмыкаюсь.
Every other weekend gone until the mornin'
Все остальные выходные прошли до самого утра.
Sneakin′ out to my dirt, dead wrong
Пробираюсь к своей грязи, совершенно неправильно.
Comin' back past dawn with the guilty mask on
Возвращаюсь после рассвета с виноватой маской на лице.
And I never counted the cost, took heed to warnings
И я никогда не считал цену, прислушивался к предупреждениям.
Try to hurt a rose you get pricked by a thorn
Попробуй ранить розу уколешься шипом
And it don't feel nice, when you wake up nights
И это не очень приятно, когда ты просыпаешься по ночам.
Shakin′ in cold sweats and your whole life′s a wreck
Трясешься в холодном поту, и вся твоя жизнь-сплошная катастрофа.
That was the old me, the one I still regret
Это был прежний я, о котором я до сих пор сожалею.
The one you couldn't respect, the one you should forget
Тот, кого ты не смог уважать, тот, кого ты должен забыть.
But I′ma keep on callin', fightin′ 'til the end
Но я буду продолжать звонить, бороться до конца.
On my knees ′til they bleed, to prove my love again
На коленях, пока они не истечут кровью, чтобы снова доказать свою любовь.
I sit in front of yo' crib in the pourin' rain
Я сижу перед твоей кроваткой под проливным дождем.
Whylin′ out screamin′ yo' name
Почему ты выкрикиваешь свое имя?
And keepin′ ringin' yo′ bell 'til you mad as hell
И продолжай звонить в свой колокольчик, пока не разозлишься до чертиков.
And call the po′-po', I ain't afraid
И позвони в полицию, я не боюсь.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
You can get yo′ folks and yo′ cousins and them
Ты можешь забрать своих родных, своих кузенов и всех остальных.
And try to run me off yo' blocka
И попробуй прогнать меня с твоего квартала.
But I ain′t scared, I ain't goin′ nowhere
Но я не боюсь, я никуда не уйду.
And I ain't stoppin′ 'til I gotcha to show you I changed shawty
И я не остановлюсь, пока не доберусь до тебя, чтобы показать тебе, что я изменился, малышка.
To show you I changed shawty
Чтобы показать тебе что я изменился малышка
I really did change shawty
Я действительно изменился малышка
(I'm tellin′ you I′ve changed)
(Говорю тебе, я изменился)
I wanna show you I changed shawty
Я хочу показать тебе что я изменился малышка
(I still love you)
все еще люблю тебя)
I don't care if the cops got me surrounded
Мне плевать, что копы окружили меня.
SWAT teams whatever, tell ′em to send the hounds in
Отряды спецназа, что бы там ни было, скажите им, чтобы выслали собак.
My mind's in an altered state
Мой разум в измененном состоянии.
Like I′m headed for a wall, top speed, foot off the brake
Как будто я направляюсь к стене, максимальная скорость, нога без тормоза.
I make a fool of myself, girl whatever it takes
Я выставляю себя дураком, девочка, чего бы это ни стоило.
I already played the fool when I let you escape
Я уже свалял дурака, когда позволил тебе сбежать.
You're as, good as it gets, your friendship your sex
Ты настолько хороша, насколько это возможно, твоя дружба, твой секс.
Everything about you and yours connects
Все, что связано с тобой и твоими отношениями.
From your, beautiful smile to the scent of your skin
От твоей прекрасной улыбки до запаха твоей кожи.
The sheets smell different, this is not livin′
Простыни пахнут по-другому, это не жизнь.
It feels like dyin', and God knows I'm tryin′
Это похоже на смерть, и Бог знает, что я пытаюсь сделать.
Ain′t no sight sadder than a grown man cryin'
Нет зрелища печальнее, чем плач взрослого мужчины.
Please find it in your heart to forgive me
Пожалуйста, найди это в своем сердце, чтобы простить меня.
Realize only God can convict me
Пойми, только Бог может осудить меня.
We all make mistakes, so have you
Мы все совершаем ошибки, как и ты.
If God show mercy on me, then you should too
Если Бог смилостивится надо мной, то и ты тоже.
I sit in front of yo′ crib in the pourin' rain
Я сижу перед твоей кроваткой под проливным дождем.
Whylin′ out screamin' yo′ name
Почему ты выкрикиваешь свое имя?
And keepin' ringin' yo′ bell ′til you mad as hell
И продолжай звонить в свой колокольчик, пока не сойдешь с ума.
And call the po'-po′, I ain't afraid
И позвони в полицию, я не боюсь.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
You can get yo′ folks and yo' cousins and them
Ты можешь забрать своих родных, своих кузенов и всех остальных.
And try to run me off yo′ blocka
И попробуй прогнать меня с твоего квартала.
But I ain't scared, I ain't goin′ nowhere
Но я не боюсь, я никуда не уйду.
And I ain′t stoppin' ′til I gotcha to show you I changed shawty
И я не остановлюсь, пока не доберусь до тебя, чтобы показать тебе, что я изменился, малышка.
To show you I changed shawty
Чтобы показать тебе что я изменился малышка
I really did change shawty
Я действительно изменился малышка
(I'm tellin′ you I've changed)
(Говорю тебе, я изменился)
I wanna show you I changed shawty
Я хочу показать тебе что я изменился малышка
(I still love you)
все еще люблю тебя)
Oww
Оууу
(I′m tellin' you I've changed)
(Говорю тебе, я изменился)





Авторы: Ryan Toby, Samuel Barnes, James Todd Smith, Jean Olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.