LL Cool J - American Girl - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

American Girl - Album Version (Edited) - LL Cool Jперевод на немецкий




American Girl - Album Version (Edited)
American Girl - Album Version (Bearbeitet)
March, march, march, march
Marsch, Marsch, Marsch, Marsch
Boomdizzle, baby
Boomdizzle, Baby
Way back in 1776
Damals im Jahr 1776
Who would have thought we would have had these chicks
Wer hätte gedacht, dass wir diese Mädels haben würden
Sum kinda slim and some extra thick
Einige sind schlank und manche extra dick
They make me feel so patriotic
Sie lassen mich so patriotisch fühlen
Man, American girls are something to see
Mann, amerikanische Mädchen sind etwas Besonderes
I bet Thomas Jefferson would love B E T
Ich wette, Thomas Jefferson würde B E T lieben
This is a celebration all across the land
Dies ist eine Feier im ganzen Land
Light the fireworks, bring out the marching band
Zündet das Feuerwerk an, holt die Blaskapelle raus
Uncle L, I love the heart land
Onkel L, ich liebe das Kernland
South Carolina, they lookin' so tan
South Carolina, sie sehen so gebräunt aus
Out in Kansas, they so outlandish
Draußen in Kansas, sie sind so ausgefallen
Up in Nebraska, I know whatcha after
Oben in Nebraska, ich weiß, was du willst
Bubble baths and Budweiser, joy and laughter
Schaumbäder und Budweiser, Freude und Lachen
A good ol' boy that's not tryin' to gas ya
Ein guter alter Junge, der dich nicht anmacht
American girl, no doubt who the best are
Amerikanisches Mädchen, kein Zweifel, wer die Besten sind
I get harder, faster than a car in Nascar
Ich werde härter, schneller als ein Auto in Nascar
Make more reveal, I wanna ride again
Mach mehr sichtbar, ich will nochmal fahren
The red coats are comin', fuck it, let 'em in
Die Rotröcke kommen, scheiß drauf, lass sie rein
The king of England woulda left us alone
Der König von England hätte uns in Ruhe gelassen
If he saw Jessica Simpson eat an ice cream cone
Wenn er gesehen hätte, wie Jessica Simpson ein Eis isst
Teeny bikinis, red, white and blue
Winzige Bikinis, rot, weiß und blau
American girl, I salute you
Amerikanisches Mädchen, ich salutier dir
From Massachusetts to Albuquerque
Von Massachusetts bis Albuquerque
Back to the Mid West, as sweet as the dessert be
Zurück in den Mittleren Westen, so süß wie das Dessert
I see you out there dancing
Ich sehe dich da draußen tanzen
Looks like you need romancing
Sieht aus, als bräuchtest du Romantik
You're my American girl, American girl
Du bist mein amerikanisches Mädchen, amerikanisches Mädchen
You know I wanna hold you
Du weißt, ich will dich halten
Here's something you can roll to
Hier ist etwas, zu dem du tanzen kannst
You're my American girl, American girl
Du bist mein amerikanisches Mädchen, amerikanisches Mädchen
March ladies
Marschiert, Mädels
(Left, left, left, right, left)
(Links, links, links, rechts, links)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Right, right, right, left, right)
(Rechts, rechts, rechts, links, rechts)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Left, left, left, right, left)
(Links, links, links, rechts, links)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Right, right, right, left, right)
(Rechts, rechts, rechts, links, rechts)
March ladies
Marschiert, Mädels
I'm so glad that French helped us out
Ich bin so froh, dass die Franzosen uns geholfen haben
Now you're free to walk around and let your cleavage bounce
Jetzt kannst du frei herumlaufen und dein Dekolleté hüpfen lassen
The Founding Fathers would've been hot and bothered
Die Gründerväter wären erregt und beunruhigt gewesen
Watching boomdizzle, you know what I'm talking about
Beim Zuschauen, Boomdizzle, du weißt, was ich meine
From Philadelphia to Illinois, St. Louis, Alabama
Von Philadelphia bis Illinois, St. Louis, Alabama
Country Gramma
Country Gramma
Queens, New York, Detroit to Montana
Queens, New York, Detroit bis Montana
Today's your day girl, let's raise the banner
Heute ist dein Tag, Mädchen, lass uns die Fahne hissen
Benjamin Franklin, I so wanna thank him
Benjamin Franklin, ich möchte ihm so sehr danken
Take a look at these girls, they the best in the world
Schau dir diese Mädchen an, sie sind die Besten der Welt
Blonds and brunettes, redheads with curls
Blondinen und Brünette, Rothaarige mit Locken
March with me girl and let your baton twirl
Marschier mit mir, Mädchen, und lass deinen Taktstock wirbeln
Champagne corks were bursting in the air
Champagnerkorken knallten in der Luft
Gave prove through the night, my girls were still there
Bewiesen durch die Nacht, meine Mädchen waren immer noch da
I'm a drum major, leading you to the flavor
Ich bin ein Tambourmajor, der dich zum Geschmack führt
Go ahead and shake whatcha mama gave ya
Komm schon und schüttle, was deine Mama dir gegeben hat
Oh, oh, say can you see
Oh, oh, kannst du sehen
By the dawns early light
Im frühen Morgenlicht
Party with me every night
Feier jede Nacht mit mir
Let down your hands, alright
Lass deine Hände runter, okay
Whatever you do, don't lose this all fast
Was auch immer du tust, verlier das nicht so schnell
I'ma have to fly my flag at half mass
Ich muss meine Flagge auf Halbmast setzen
You go girl, you make me wanna holler
Du schaffst das, Mädchen, du bringst mich zum Schreien
Take George off and put your boobs on the dollar
Nimm George runter und setz deine Brüste auf den Dollar
I see you out there dancing
Ich sehe dich da draußen tanzen
Looks like you need romancing
Sieht aus, als bräuchtest du Romantik
You're my American girl, American girl
Du bist mein amerikanisches Mädchen, amerikanisches Mädchen
You know I wanna hold you
Du weißt, ich will dich halten
Here's something you can roll to
Hier ist etwas, zu dem du tanzen kannst
You're my American girl, American girl
Du bist mein amerikanisches Mädchen, amerikanisches Mädchen
March ladies
Marschiert, Mädels
(Left, left, left, right, left)
(Links, links, links, rechts, links)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Right, right, right, left, right)
(Rechts, rechts, rechts, links, rechts)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Left, left, left right, left)
(Links, links, links, rechts, links)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Right, right, right, left, right)
(Rechts, rechts, rechts, links, rechts)
March ladies
Marschiert, Mädels
I'm the master of the ceremony, go ahead, yell
Ich bin der Zeremonienmeister, nur zu, schrei
Put your hand in the air, bring the liberty bell
Heb deine Hand in die Luft, läute die Freiheitsglocke
I give you the John Hancock if you don't tell
Ich gebe dir den John Hancock, wenn du es nicht verrätst
Let's have the Boston Tea party, what the hell
Lass uns die Boston Tea Party feiern, was soll's
Celebrate the day Crispus Attucks fell
Feiert den Tag, an dem Crispus Attucks fiel
So we could use our parts and rock to LL
Damit wir unsere Teile benutzen und zu LL rocken können
36 double D's never troubled me
90 Doppel-D haben mich nie gestört
Thank god that Columbus made that discovery
Gott sei Dank hat Kolumbus diese Entdeckung gemacht
The queen of Spain, spends some change
Die Königin von Spanien gibt etwas Geld aus
Now Paris Hilton is pushing the range
Jetzt pusht Paris Hilton die Reichweite
Stars ride by while the chauffeur's drive
Stars fahren vorbei, während die Chauffeure fahren
But all you girls with 9 to 5's dance with pride
Aber all ihr Mädchen mit 9-to-5-Jobs, tanzt mit Stolz
This is the USA, great to be alive
Das sind die USA, großartig, am Leben zu sein
Great watch the videos with them big ol' thighs
Großartig, die Videos mit diesen dicken Schenkeln anzusehen
Brown and blue-green and hazel eyes
Braune und blaugrüne und haselnussbraune Augen
All directed straight towards the prize
Alle direkt auf den Preis gerichtet
Any shape or size, all different types survive
Jede Form oder Größe, alle verschiedenen Typen überleben
Around the way girls, ready to ride
Mädels aus der Gegend, bereit zu fahren
Farmers daughter on the John Deer with pride
Die Tochter des Bauern auf dem John Deere mit Stolz
Conservative blue bloods, intelligent minds
Konservative Blaublüter, intelligente Köpfe
With them girls next door, they put me under a spell
Mit diesen Mädchen von nebenan, sie verzaubern mich
I'm on top of the world, I'ma screaming to tell
Ich bin auf dem Gipfel der Welt, ich schreie, um es zu erzählen
I love the USA girls
Ich liebe die USA-Mädchen
Almost as much as The Giants beat Green Bay, girl
Fast so sehr, wie die Giants Green Bay geschlagen haben, Mädchen
I see you out there dancing
Ich sehe dich da draußen tanzen
Looks like you need romancing
Sieht aus, als bräuchtest du Romantik
You're my American girl, American girl
Du bist mein amerikanisches Mädchen, amerikanisches Mädchen
You know I wanna hold you
Du weißt, ich will dich halten
Here's something you can roll to
Hier ist etwas, zu dem du tanzen kannst
You're my American girl, American girl
Du bist mein amerikanisches Mädchen, amerikanisches Mädchen
March ladies
Marschiert, Mädels
(Left, left, left, right, left)
(Links, links, links, rechts, links)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Right, right, right, left, right)
(Rechts, rechts, rechts, links, rechts)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Left, left, left right, left)
(Links, links, links, rechts, links)
March ladies
Marschiert, Mädels
(Right, right, right, left, right)
(Rechts, rechts, rechts, links, rechts)
March ladies
Marschiert, Mädels





Авторы: James Smith, Matthew Friedman, Jed Cappelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.