Текст и перевод песни LL Cool J - Bath Salt
I
think
thisshould
be
more
dramatic
Я
думаю,
что
это
должно
быть
более
драматично
It's
LL
season,
let's
ride!
Сейчас
последний
сезон,
поехали!
Hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх
Hands
up,
slip
into
the
bath
salt
Руки
вверх,
намажься
солью
для
ванны
(Push
it)
never
'cus
I
have
to
(Нажимай)
никогда,
потому
что
я
должен
(Push
it)
it's
because
I'm
a
bastard
(Нажимай)
это
потому,
что
я
ублюдок
(Push
it)
and
I
got
the
game
mastered
(Нажимай)
и
я
освоил
игру
(Push
it)
ear
drums,
dealing
with
harassment
(Нажимай)
барабанные
перепонки,
борьба
с
домогательствами
(Push
it)
we
back
to
the
basement
(Нажимаем)
мы
возвращаемся
в
подвал
Hand
on
my
nuts,
that's
product
placement
Положи
руку
на
мои
орехи,
это
продакт-плейсмент
The
game
lost
it's
flavor,
I
wonder
where
the
taste
went
Игра
потеряла
свой
аромат,
интересно,
куда
делся
вкус
(Push
it)
I
said
I
wonder
where
the
taste
went
(Нажимаем)
Я
сказал,
мне
интересно,
куда
делся
вкус
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажимаем)
насыпь
соль
для
ванны
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Надави)
обмакни
в
соль
для
ванны
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Надави)
обмакни
в
соль
для
ванны
Push
it
real
good
Хорошенько
надави
Uh,
boss
of
all
bosses
Босс
из
всех
боссов
Face
in
the
car,
make
a
young
girl
noxious
Столкнись
лицом
к
лицу
в
машине,
сделай
молодую
девушку
вредной
Yea,
this
beat
salad
when
I
toss
this
Да,
этот
салат
взбей,
когда
я
его
брошу
Never
go
against
me,
you
lack
resources
Никогда
не
выступай
против
меня,
у
тебя
недостаточно
ресурсов
What?
I
skywalk
with
the
forces
Что?
Я
хожу
по
небу
вместе
с
силами
Back
in
the
80's
I
was
playin
in
Porsches
Еще
в
80-х
я
играл
на
Porsche
Money
ain't
a
problem,
I
toll
my
losses
Деньги
- не
проблема,
я
возмещаю
свои
убытки
Maserati
coup,
take
galloping
horses
Maserati
coup,
езжу
на
скачущих
лошадях
Nah,
there's
never
been
one
like
me
Нет,
такого,
как
я,
никогда
не
было
They're
looking
for
a
new
me
as
if
there
might
be
Они
ищут
нового
меня,
как
будто
это
возможно
Even
with
a
love
song,
that's
unlikely
Даже
с
песней
о
любви
это
маловероятно
If
L
ain't
the
dope,
may
lightning
strike
me
Если
я
не
наркоман,
пусть
меня
поразит
молния
Uh,
killin
Queens
all
day
Ух,
убиваю
королев
весь
день
I
got
what
you
want,
what
you
willin
to
pay?
У
меня
есть
то,
что
вы
хотите,
сколько
вы
готовы
заплатить?
Your
boy
ladies
love
sound,
clean
on
the
track
Ваш
парень,
леди,
любит
звук,
чистый
на
треке
Slip
into
the
bath
salt,
wash
my
back,
come
on
Насыпь
соль
для
ванны,
помой
мне
спину,
давай
(Push
it)
never
'cus
I
have
to
(Нажимай)
никогда,
потому
что
я
должен
(Push
it)
it's
because
I'm
a
bastard
(Нажимай)
это
потому,
что
я
ублюдок
(Push
it)
and
I
got
the
game
mastered
(Нажимай)
и
я
освоил
игру
(Push
it)
ear
drums,
dealing
with
harassment
(Нажимай)
барабанные
перепонки,
борюсь
с
домогательствами
(Push
it)
we
back
to
the
basement
(Нажимаем)
мы
возвращаемся
в
подвал
Hand
on
my
nuts,
that's
product
placement
Положа
руку
на
сердце,
это
продакт-плейсмент
The
game
lost
it's
flavor,
I
wonder
where
the
taste
went
Игра
потеряла
свой
вкус,
интересно,
куда
делся
этот
вкус
(Push
it)
I
said
I
wonder
where
the
taste
went
(Толкни
его)
Я
сказал,
интересно,
куда
делся
этот
вкус
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажми
на
нее)
насыпь
соль
для
ванны
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажми
на
нее)
насыпь
соль
для
ванны
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажми
на
нее)
насыпь
соль
для
ванны
Push
it
real
good
Толкни
его
как
следует
Honestly
I
was
scared
to
come
back
Честно
говоря,
я
боялся
возвращаться
It
was
ugly
not
knowing
how
the
game
would
react
Было
ужасно
не
знать,
как
отреагирует
игра
Said
my
old
gym
teacher,
he
supposed
to
rap
Как
сказал
мой
старый
учитель
физкультуры,
он
должен
был
читать
рэп
But
now
I
teach
class,
put
back
Tony
Но
теперь
я
преподаю
в
классе,
верни
Тони
на
место
You
see
it
in
my
eyes,
transparent
like
glass
Ты
видишь
это
в
моих
глазах,
прозрачных,
как
стекло
Giving
all
for
my
soul
to
have
another
smash
Я
отдаю
все
ради
того,
чтобы
моя
душа
получила
еще
один
удар
Yea,
LL
Cool
J
Да,
я
буду
крутым
Джей
30
years
later,
be
me
for
a
day
30
лет
спустя,
будь
мной
на
один
день
Same
day,
just
a
daddy,
she
love
me
anyway
В
тот
же
день,
просто
папочка,
она
все
равно
любит
меня
So
I
told
er
what
to
read
and
I
showed
er
how
to
pray
Итак,
я
сказал
ей,
что
читать,
и
показал,
как
молиться
Cats
on
my
team,
got
NBA
Кошки
в
моей
команде,
попали
в
НБА
But
it's
my
black,
from
the
web
we
stay
Но
это
мой
черный,
из
Интернета
мы
остаемся
I
don't
whack
my
suicides,
I
act
my
age
Я
не
совершаю
самоубийств,
я
веду
себя
в
соответствии
со
своим
возрастом
Never
try
to
sound
like
a
rapper
I
raised
Никогда
не
пытаюсь
звучать
как
рэпер,
которого
я
вырастил
Roared
as
a
tiger,
can't
grow
no
brains
Ревел
как
тигр,
не
могу
отрастить
мозги
But
the
money's
coming
in
in
360
ways
Но
деньги
поступают
360
способами
(Push
it)
never
'cus
I
have
to
(Настаивай)
никогда,
потому
что
я
должен
(Push
it)
it's
because
I'm
a
bastard
(Настаивай)
это
потому,
что
я
ублюдок
(Push
it)
and
I
got
the
game
mastered
(Нажимай)
и
я
освоил
игру
(Push
it)
ear
drums,
dealing
with
harassment
(Нажимай)
барабанные
перепонки,
борюсь
с
травлей
(Push
it)
we
back
to
the
basement
(Нажимай)
мы
возвращаемся
в
подвал
Hand
on
my
nuts,
that's
product
placement
Положи
руку
на
мои
яйца,
это
продакт-плейсмент
The
game
lost
it's
flavor,
I
wonder
where
the
taste
went
Игра
потеряла
свой
вкус,
интересно,
куда
подевался
вкус
(Push
it)
I
said
I
wonder
where
the
taste
went
(Нажимай)
Я
сказал,
интересно,
куда
делся
вкус
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажимай)
насыпь
соль
для
ванны
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажми
на
нее)
насыпь
соль
для
ванны
(Push
it)
slip
into
the
bath
salt
(Нажми
на
нее)
насыпь
соль
для
ванны
Push
it
real
good
Толкни
его
как
следует
Lookin
kinda
salty
over
there
Вон
там
что-то
солоноватое
Lookin
kinda
salty
over
there
Вон
там
что-то
солоноватое
Lookin
kinda
salty
over
there
Вон
там
что-то
солоноватое
Lookin
kinda
salty
over
there
Вон
там
что-то
солоноватое
Lookin
kinda
salty
over
there
Вон
там
что-то
солоноватое
Lookin
kinda
salty
over
there
Выглядят
немного
солоноватыми
вон
там
Lookin
kinda
salty
over
there
Выглядят
немного
солоноватыми
вон
там
They's
are
kinda
salty
over
there
Они
немного
солоноватые
вон
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith James Todd, Mosely Alexander, Barnes Samuel, Sample Pending, Olivier Jean-claude, Wesley John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.