LL Cool J - Dear Hip Hop - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LL Cool J - Dear Hip Hop - Album Version (Edited)




Dear Hip Hop - Album Version (Edited)
Дорогая, хип-хоп - Альбомная версия (отредактировано)
True
Правда.
"We grew up on the block, and we know about poverty"
"Мы выросли на районе и знаем, что такое нищета".
Do you?
А ты знаешь, милая?
Dear hip-hop, I apologize for how you've been treated
Дорогая, хип-хоп, прости, как с тобой обращались.
I should've fought for my culture, instead I retreated
Я должен был бороться за свою культуру, но вместо этого отступил.
The game is wounded, I stood and watched while they beat it
Игре нанесен ущерб, я стоял и смотрел, как ее бьют.
My culture starved, I refused to feed it
Моя культура голодала, а я отказался ее кормить.
They sold you for a dollar like slaves in iron collars
Тебя продали за доллар, как рабов в железных ошейниках.
AR's chase you with bloodhounds and rottweilers
AR преследуют тебя с гончими и ротвейлерами.
You went to the highest bidder, you was pissed on like kitty litter
Ты досталась тому, кто больше заплатит, на тебя мочились, как в кошачий наполнитель.
But far from a quitter, but there's somethin to consider
Но ты далека от того, чтобы сдаваться, но есть над чем подумать.
Nah, after much deliberation
Нет, после долгих размышлений
I decided I'm the hottest cat to ever receive rotation
Я решил, что я самый крутой кот, который когда-либо получал ротацию.
I'm the foundation, one of the chief architects
Я фундамент, один из главных архитекторов
Of this dream we're all chasin, I had to speak up
Этого сна, за которым мы все гонимся, я должен был высказаться.
Too much time was wastin WHOA! So here we go
Слишком много времени было потрачено впустую, ВАУ! Так что поехали.
I'm tired of the money talk and the, bitches and hoes
Я устал от разговоров о деньгах, сучках и шлюхах.
Everybody's always, soundin the same
Всегда все звучат одинаково.
I have to walk on water I can't, drown in the game
Я должен ходить по воде, я не могу утонуть в этой игре.
"Hip-Hop, was set out in the dark"
"Хип-хоп родился в темноте".
"They used to do it out in the park"
"Раньше этим занимались в парке".
I remember your bar mitzvah, that burgundy label
Помню твою бар-мицву, тот бордовый лейбл.
Me and Jam Master had the battle of the big cables
Мы с Jam Master устроили битву больших кабелей.
Before the Serratos, real vinyls, real tables
До появления Serrato, настоящие винилы, настоящие вертушки.
Skills was the motto, no hype, no fables
Навыки были девизом, никакого хайпа, никаких басен.
You seemed so happy, you loved me so much
Ты казалась такой счастливой, ты так любила меня.
You popped off and went platinum, at my slightest touch
Ты сорвалась с места и стала платиновой от малейшего моего прикосновения.
Oversized hoodies, Yukon trucks
Балахоны oversize, грузовики Yukon.
20 years later, it's like lightning struck
20 лет спустя, как молния ударила.
They're worshipin the money, they're prayin to the bank
Они поклоняются деньгам, молятся банку.
They danced on slaveship, slept as it sank
Они танцевали на невольничьем корабле, спали, когда он тонул.
The devil made 'em do it, but only God do I thank
Дьявол заставил их сделать это, но только Богу я благодарю.
Because we aren't done yet, there's still gas in the tank
Потому что мы еще не закончили, в баке еще есть топливо.
You look in a man's eyes, that's how you really tell his rank
Ты смотришь в глаза мужчине, вот как ты действительно определяешь его ранг.
Not the size of his account, check him, he might bounce
Не по размеру его счета, проверь его, он может подскочить.
It's all on the line, this time it really counts
Все на кону, на этот раз это действительно важно.
I'll bleed for this one, on down to the last ounce
Я буду истекать кровью за это до последней капли.
They rent a crib they're frontin, they rent a car they're stuntin
Они снимают дом, они выпендриваются, они арендуют машину, они паясничают.
They rent a chain they're bluffin, that's why the culture's sufferin
Они арендуют цепь, они блефуют, вот почему культура страдает.
And even if you're a millionaire that don't mean nothin
И даже если ты миллионер, это ничего не значит.
Unless you build your community and encourage some unity
Если ты не построишь свое сообщество и не будешь поощрять единство.
Too much ego... too much posin
Слишком много эго... слишком много позерства.
If he's so hot then, why's the culture frozen?
Если он такой крутой, то почему культура заморожена?
It's time for a change, the order needs to be rearranged
Пора что-то менять, нужно менять порядок.
And this song was pre-ordained
И эта песня была предопределена.
After 2 long decades, LL still remains
Спустя 2 долгих десятилетия LL все еще остается.
And you can blame it on my spirit, not on my brains
И ты можешь винить в этом мой дух, а не мой мозг.
Time to put on my armor, go to war for the game
Время надеть доспехи, идти на войну за игру.
Cause it's on its last leg, and that's more than a shame
Потому что она на последнем издыхании, и это больше, чем позор.
This is a lifestyle homey, it's more than champagne
Это стиль жизни, приятель, это больше, чем шампанское.
But I will make a toast to Flash reachin the Hall of Fame
Но я подниму тост за то, что Flash попадет в Зал славы.
I end it with a line, from the book of King James
Я закончу строчкой из книги короля Якова.
Let there be light when I write graffiti on the train
Да будет свет, когда я рисую граффити в поезде.
Let us proclaim the mystery and fame
Давайте провозгласим тайну и славу.
I pray the Lord my culture be saved
Я молю Господа, чтобы моя культура была спасена.
If hip-hop dies before I awake
Если хип-хоп умрет до того, как я проснусь.
May Jam Master Jay cut a LL break
Пусть Jam Master Jay даст LL перерыв.





Авторы: James Smith, Johnny Bristol, M Williams, Shawn Moltke, Nicholas Warwar, Doris Mc Neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.