LL Cool J - Doin' It - Main Remix - перевод текста песни на немецкий

Doin' It - Main Remix - LL Cool Jперевод на немецкий




Doin' It - Main Remix
Doin' It - Main Remix
Uh he huh. Remix that joint, word up!
Uh he huh. Remix das Ding, ist klar!
We had to remix that joint, smooth it out
Wir mussten das Ding remixen, es abrunden
Uh he huh, yeah, no doubt, doin it, yeah
Uh he huh, ja, kein Zweifel, machen es, ja
Yeah, uh uh doin it, woooo!
Ja, uh uh, machen es, woooo!
Feeling is strong, uh doin it
Das Gefühl ist stark, uh, machen es
Yeah uh, yeah?
Ja uh, ja?
LL Cool J: I'm in the mood for something wild and obscene
LL Cool J: Ich bin in Stimmung für etwas Wildes und Obszönes
LeShaun: I hear dat, I'm gettin tired of the same ol' routine
LeShaun: Das hör ich, ich hab die Nase voll von der immer gleichen Routine
LL: I need some drama
LL: Ich brauche etwas Drama
Le: Oh, here I come L
Le: Oh, hier komme ich, L
LL: Tattoos and dim lights
LL: Tattoos und gedämpftes Licht
Le: Black young niggette want you's to get it right
Le: Schwarzes junges Mädel will, dass du es richtig machst
LL: Huh, that's all I need, we got two mouths to feed
LL: Huh, das ist alles, was ich brauche, wir haben zwei Münder zu stopfen
Le: You talkin about some love
Le: Du sprichst von etwas Liebe
LL: To the six indeed, so uhh
LL: Bis zum Morgengrauen, in der Tat, also uhh
Lay back and let'cha Daddy do it
Lehn dich zurück und lass deinen Daddy es machen
Le: A real mack stay on track, he got the run
Le: Ein echter Mack bleibt auf Kurs, er hat den Durchblick
LL: Right through it
LL: Genau durch
Le: Doin it and doin it and doin it well (Doin it)
Le: Machen es und machen es und machen es gut (Machen es)
Doin it and doin it and doin it well (Doin it)
Machen es und machen es und machen es gut (Machen es)
Doin it and doin it and doin it well (Doin it)
Machen es und machen es und machen es gut (Machen es)
LL: I represent Queens, she was raised out in Brooklyn
LL: Ich repräsentiere Queens, sie ist in Brooklyn aufgewachsen
LL: I slowed it down cos we was amplifore
LL: Ich hab's langsamer gemacht, weil wir verstärkt waren
Le: Halfway
Le: Auf halbem Weg
LL: All the way
LL: Den ganzen Weg
Le: Now ya gettin
Le: Jetzt wirst du
LL: Raw to the ----, sick wit it
LL: Krass bis zum ----, krank drauf
Le: Ain't to proud to beg, boy
Le: Nicht zu stolz zu betteln, Junge
LL: That's why I had to hit it, uhh
LL: Deshalb musste ich es tun, uhh
I'm in the zone gettin bedrooms props
Ich bin in der Zone und kriege Schlafzimmer-Requisiten
I'm talkin outside scenarios
Ich rede von Szenarien draußen
Le: Ac's
Le: Klimaanlagen
LL: And parking lots
LL: Und Parkplätze
Le: Word! You goin there, can-back seats and wild treats
Le: Word! Du gehst dahin, Rücksitze und wilde Leckereien
Daddy do his thing mmm
Daddy macht sein Ding, mmm
LL: It's part of my mystique (He huh huh)
LL: Es ist Teil meiner Mystik (He huh huh)
Le: I'm havin visions on sunsets and waterfalls
Le: Ich habe Visionen von Sonnenuntergängen und Wasserfällen
Your hands are in the air, you're up against the wall
Deine Hände sind in der Luft, du stehst an der Wand
LL: what you lookin for? Point it out
LL: Was suchst du? Zeig es mir
Le: Promise I'ma get it, send it to me
Le: Versprich, ich werde es holen, schick es mir
LL: Right away (? rule?) wanna hit it
LL: Sofort (? Regel ?) will es treffen
LL: I need that new Benz, you in it, testin my limits
LL: Ich brauche den neuen Benz, du bist drin, testest meine Grenzen
Laid back, cut, now I twist some lyrics
Zurückgelehnt, geschnitten, jetzt verdreh ich ein paar Texte
Le: Sharin cream like it's love, I'm ready now
Le: Sahne teilen, als wäre es Liebe, ich bin jetzt bereit
LL: What you say when I put it on, you lovely girl
LL: Was sagst du, wenn ich es dir gebe, schönes Mädchen
Le: Oww! You can never hesitate to do your thang (True!)
Le: Oww! Du darfst nie zögern, dein Ding zu machen (Stimmt!)
Although you come from Queens, I'ma treat you like a king
Auch wenn du aus Queens kommst, werde ich dich wie einen König behandeln
LL: Where you from?
LL: Woher kommst du?
Le: Brooklyn
Le: Brooklyn
LL: Honey-coated, in front of genius
LL: Mit Honig überzogen, vor einem Genie
Le: Gettin ------ in the 'lacs
Le: Werde ------ in den 'Lacs
LL: Tell me why you never wanna see your ex again?
LL: Sag mir, warum du deinen Ex nie wiedersehen willst?
Le: Hey Lover, you separate the Boyz from the Men
Le: Hey Liebhaber, du trennst die Jungs von den Männern
LL: That's a fact!
LL: Das ist Fakt!
Le: It's well known why you lick your lips
Le: Es ist bekannt, warum du dir die Lippen leckst
LL: Yeah, blowin bubbles in blup-blup-blup
LL: Ja, Blasen blasen in blup-blup-blup
You makin me wonder if doin it's everything it seems
Du bringst mich dazu, mich zu fragen, ob es wirklich so toll ist, wie es scheint
Le: You make me shiver
Le: Du bringst mich zum Zittern
LL: Standing up in ya straight and then I lean
LL: Ich steh gerade vor dir und dann lehne ich mich vor
Le: Tell me here, I love it when ya way up in my mix
Le: Sag es mir, ich liebe es, wenn du ganz in mir bist
LL: Everything is butter in the 9-to-the-6
LL: Alles ist perfekt in der 9-zu-der-6
LL Cool J
LL Cool J
Uh ha ha, oh man, y'nuhmean
Uh ha ha, oh Mann, verstehst du?
Big Rochon, Baby Chris, LeShaun
Big Rochon, Baby Chris, LeShaun
Rock on, LL Season baby
Rock on, LL Saison Baby





Авторы: James Todd Smith, Rashad Smith, Grace Jones, Leshaun Toureau, Jerry Callender, Isaac Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.