Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin It Well
Wir machen's gut
Mmmm
yeah
(mmm)
check
it
out
baby
Mmmm
yeah
(mmm)
hör
zu,
Baby
Make
it
hot,
then
we
drop
it,
yeah
Mach
es
heiß,
dann
lassen
wir's
krachen,
yeah
Def
Jam,
you
know
how
we
do
it
Def
Jam,
du
weißt,
wie
wir
es
machen
Yeah,
uh,
word
to
mother
Yeah,
uh,
Wort
an
die
Mutter
You
make
'em
rise
Du
bringst
sie
zum
Steigen
It's
our
first
time
together
and
I'm
feeling
kinda
horny
Es
ist
unser
erstes
Mal
zusammen
und
ich
bin
irgendwie
geil
Conventional
methods
of
makin'
love
kinda
bore
me
Konventionelle
Methoden
der
Liebe
langweilen
mich
irgendwie
I
wanna
knock
your
block
off,
get
my
rocks
off
Ich
will
dich
umhauen,
meine
Triebe
befriedigen,
Blow
your
socks
off
make
sure
your
G
spots
soft
Dich
aus
den
Socken
hauen,
sicherstellen,
dass
deine
G-Punkte
weich
sind
I'ma
call
you
Big
Daddy
and
scream
your
name
Ich
werde
dich
Big
Daddy
nennen
und
deinen
Namen
schreien
Matter
fact
I
can't
wait
for
your
candy
rain
Tatsache,
ich
kann
deinen
Candy
Rain
kaum
erwarten
So
whatcha
sayin'?
I
get
my
swerve
on,
bring
it
live
Also,
was
sagst
du?
Ich
lege
los,
bringe
es
live
Make
it
last
forever,
damn
the
kitty
cat's
tight
Lass
es
ewig
dauern,
verdammt,
die
Muschi
ist
eng
Mmm,
daddy
slow
down
your
flow
Mmm,
Daddy,
mach
mal
langsam
Put
it
on
me
like
G
baby
nice
and
slow
Mach's
mit
mir,
Baby,
schön
langsam
I
need
a
rough
neck
nigga,
Mandingo
in
the
sack
Ich
brauche
einen
harten
Kerl,
einen
Mandingo
im
Bett
Who
ain't
afraid
to
pull
my
hair
and
spank
me
from
the
back
Der
keine
Angst
hat,
an
meinen
Haaren
zu
ziehen
und
mich
von
hinten
zu
versohlen
No
doubt,
I'm
the
playa
that
you're
talkin'
about
Kein
Zweifel,
ich
bin
der
Player,
von
dem
du
sprichst
But
do
you
really
think
that
you
can
work
it
out?
Aber
glaubst
du
wirklich,
dass
du
es
schaffst?
I
guarantee
shorty
it's
real,
baby
stick
it
out
Ich
garantiere
dir,
Kleine,
es
ist
echt,
Baby,
halt
durch
Here
comes
the
man
of
steel
Hier
kommt
der
Mann
aus
Stahl
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
I'm
in
the
mix
now,
searching
for
the
right
spot
Ich
bin
jetzt
mittendrin,
suche
nach
der
richtigen
Stelle
To
hit
now,
get
down
Um
jetzt
zu
treffen,
leg
los
Damn
I
love
a
dick
down,
you
use
a
rubber?
Verdammt,
ich
liebe
es,
einen
Schwanz
zu
blasen,
benutzt
du
ein
Gummi?
Damn
right
Verdammt
richtig
You
are
my
lover
Du
bist
mein
Liebhaber
All
night
Die
ganze
Nacht
The
putty
good
to
you?
Word
to
momma
Ist
die
Muschi
gut
für
dich?
Wort
an
Mama
The
only
thing
left
to
do
is
climax
Das
Einzige,
was
noch
zu
tun
ist,
ist
der
Höhepunkt
Let's
make
it
last
Lass
es
uns
auskosten
Word
we
ain't
goin'
out
like
that
Wir
werden
so
nicht
untergehen
All
this
time
you've
been
telling
that
you
was
a
Don
Die
ganze
Zeit
hast
du
gesagt,
dass
du
ein
Don
wärst
I
tried
to
warn
you,
girl,
you
wouldn't
listen
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen,
Mädchen,
du
wolltest
nicht
hören
Now
let's
get
it
on
Lass
es
uns
jetzt
tun
Mmm,
you
make
me
wild,
don't
do
that
Mmm,
du
machst
mich
wild,
tu
das
nicht
Chill
wait
a
minute
baby
let
me
please
you
back
Chill,
warte
eine
Minute,
Baby,
lass
mich
dich
zurück
verwöhnen
You
talk
a
good
one
shorty
now
you're
makin'
me
sweat
Du
redest
gut
daher,
Kleine,
jetzt
bringst
du
mich
zum
Schwitzen
How
a
live
nigga
like
it
girl?
Wie
mag
es
ein
lebendiger
Kerl
wie
ich,
Mädchen?
Nice
and
wet
Schön
feucht
We
get
it
on
To
The
Break
of
Dawn,
damn
you're
large
Wir
machen
es
bis
zum
Morgengrauen,
verdammt,
du
bist
groß
How
a
big
girl
like
it
daddy?
Wie
mag
es
ein
großes
Mädchen
wie
ich,
Daddy?
Safe
sexin'
it,
flexin'
it,
gettin'
that
affectionate
Wir
machen's
sicher,
flexen
es,
werden
zärtlich
Chewin'
it,
viewin'
it,
all
while
we're
doin'
it
Kauen
es,
schauen
es
an,
während
wir
es
tun
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Baby,
I
wanna
hit
it
in
the
worst
way
Baby,
ich
will
es
unbedingt
tun
Schemin'
on
the
ass
since
the
first
day
Ich
träume
von
dem
Arsch
seit
dem
ersten
Tag
Damn
I
love
it
when
you
talk
like
that
Verdammt,
ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
Make
it
bounce
sugar
Lass
es
wackeln,
Zucker
Long
as
you
can
bounce
me
back
Solange
du
mich
zurückprallen
lassen
kannst
More
flesh
than
the
Greek
Fest
Mehr
Fleisch
als
beim
Griechenfest
Roll
up
the
sess
Dreh
den
Joint
Pass
the
Hennessy
Reich
den
Hennessy
rüber
Put
my
body
to
the
test
Stell
meinen
Körper
auf
die
Probe
Wait
wait
daddy
many
niggas
ago
Warte,
warte,
Daddy,
vor
vielen
Typen
I
was
a
young
girl
listening
to
how
you
flow
War
ich
ein
junges
Mädchen,
das
deinem
Flow
zuhörte
Now's
my
chance
to
hit
you
off
daddy
I'm
grown
Jetzt
ist
meine
Chance,
dich
ranzukriegen,
Daddy,
ich
bin
erwachsen
From
the
back,
from
the
side
Von
hinten,
von
der
Seite
Right,
I'm
in
the
zone
Richtig,
ich
bin
in
der
Zone
One
of
a
kind
when
it's
time
to
do
mine
Einzigartig,
wenn
es
Zeit
ist,
meins
zu
tun
Camcorder
and
the
whole
shit
Camcorder
und
die
ganze
Scheiße
Press
rewind
Zurückspulen
Let
it
flow
on
the
screen
while
we
puffs
the
L
Lass
es
auf
dem
Bildschirm
laufen,
während
wir
am
Joint
ziehen
Layin
back
in
the
cut
while
we're
under
the
spell
Lehnen
uns
zurück,
während
wir
unter
dem
Bann
stehen
Word
life,
I
like
the
way
the
ep
went
down
Wahres
Leben,
ich
mag,
wie
die
EP
gelaufen
ist
Go
to
sleep,
tomorrow
I'll
take
you
back
downtown
Geh
schlafen,
morgen
bringe
ich
dich
zurück
in
die
Stadt
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Wir
machen's
und
machen's
und
machen's
gut
I
represent
Queens,
she
was
raised
out
in
Brooklyn
Ich
repräsentiere
Queens,
sie
ist
in
Brooklyn
aufgewachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashad Smith, Leshaun Toureau, Jerry Callender, Grace Jones, James Todd Smith, Isaac Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.