Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorus:
Amil
Припев:
Amil
Hello,
hello
(yo,
yo)
{*repeat
6X*}
Привет,
привет
(йоу,
йоу)
{*повторить
6 раз*}
Call
me
on
the
telephone.
Позвони
мне
по
телефону.
Whether,
2-1-2,
or
7-1-8
Будь
то
2-1-2
или
7-1-8
Or
9-1-4,
I
love
it
hardcore
Или
9-1-4,
я
люблю
это
по-взрослому
When
it's
over
the
phone,
it's
safe
to
do
it
raw
Когда
это
по
телефону,
можно
не
стесняться
Imaginary
worlds
we
could
both
explore
Воображаемые
миры,
которые
мы
могли
бы
исследовать
вместе
(Hello)
Baby
what
you
wearin
right
now?
(Привет)
Детка,
что
ты
сейчас
носишь?
(Hot
pants)
My
girl
ain't
around,
let's
get
down
(Шортики)
Моей
девушки
нет
рядом,
давай
займемся
делом
And
I
hope
the
phone's
tapped,
let's
pretend
you
on
my
lap
И
я
надеюсь,
что
телефон
прослушивают,
давай
представим,
что
ты
у
меня
на
коленях
(I'm
bouncin
up
and
down
with
my
shoulders
back)
(Я
двигаюсь
вверх
и
вниз,
расправив
плечи)
(Nigga
you
like
that?)
You
see
I'm
runnin
up
my
bill
(Тебе
нравится,
ниггер?)
Видишь,
я
наговариваю
огромный
счет
Momma
might
hear
me,
but
you
just
too
ill
Мама
может
услышать
меня,
но
ты
просто
слишком
хороша
I
got
your
flicks
lined
up,
stereo
low
У
меня
твои
фотки
разложены,
музыка
играет
тихо
Cherry
flavored
grease
beneath
my
elbow
Вишневая
смазка
под
моим
локтем
If
I
was
there
what
would
you
do?
(I'd
lay
you
on
your
back)
Если
бы
я
был
там,
что
бы
ты
сделала?
(Я
бы
уложила
тебя
на
спину)
(Ride
or
die
daddy,
and
I
love
it
like
that)
(Жить
или
умереть,
папочка,
и
мне
это
нравится)
You
the
freak
of
my
dreams,
the
reason
that
I
keep
on
baggy
jeans
Ты
- извращенка
моей
мечты,
причина,
по
которой
я
продолжаю
носить
широкие
джинсы
(Oooh,
I
love
me
a
nigga
from
killer
Queens)
(Ооо,
я
люблю
ниггеров
из
Квинса)
(I'ma
rub
up
on
your
muscles,
ride
'til
I'm
sweatin
it)
(Я
буду
тереться
об
твои
мышцы,
кататься,
пока
не
вспотею)
(I
bet
you
I
can
make
you
cum
first)
Throw
the
bets
in
(Держу
пари,
я
могу
заставить
тебя
кончить
первой)
Спорим?
I'm
a
nasty
nigga,
made
to
order
Я
грязный
ниггер,
сделанный
на
заказ
Kiss
below
the
border
with
a
warm
glass
of
water
Поцелуй
ниже
пояса
со
стаканом
теплой
воды
Is
you
wit
me?
(Yeah)
Tell
me
how
it
taste
Ты
со
мной?
(Да)
Скажи
мне,
каково
это
на
вкус
I
promise
I'll
keep
the
telephone
right
in
my
face
Я
обещаю,
я
не
буду
отрывать
телефон
от
лица
How
it
feel?
(Feels
good)
Where
you
at?
(In
the
hood)
Как
ощущения?
(Хорошо)
Где
ты?
(В
районе)
(Talkin
on
the
phone
like
a
good
girl
should)
(Разговариваю
по
телефону,
как
и
должна
хорошая
девочка)
(To
my
nig',
baby
I'ma
reach
my
peak)
(С
моим
ниггером,
детка,
я
достигну
пика)
Strawberry
shortcake,
good
enough
to
eat
Клубничный
торт,
вкусный
до
невозможности
(And
I
taste
mad
sweet)
We
big
freaks
(И
я
чертовски
сладкая)
Мы
большие
извращенцы
Blastin
off
on
the
phone
seven
days
a
week
Отрываемся
по
телефону
семь
дней
в
неделю
I
throw
sugar
in
the
water
so
the
ice
tastes
sweet
Я
кладу
сахар
в
воду,
чтобы
лед
был
сладким
To
make
sure
your
ex-man
can't
compete
Чтобы
твой
бывший
точно
не
смог
сравниться
Shower
curtain
on
the
bed,
warm
baby
oil
Занавеска
для
душа
на
кровати,
теплое
детское
масло
G-string
sittin
like
a
snake
in
a
coil
Стринги
сидят,
как
змея,
свернувшись
в
кольцо
(Hold
on,
I
think
somebody
on
the
other
line)
(Подожди,
кажется,
кто-то
на
другой
линии)
Interrupt
this
nut
I'ma
bust,
you
out
your
mind
Прерви
этот
кайф,
я
взорвусь,
ты
с
ума
сошла
Lay
back,
imagine
us
chest
to
chest
Ложись,
представь
нас
вместе,
грудь
к
груди
Tongue-kissin
deep
while
we
spark
a
sess
Глубокий
поцелуй
языком,
пока
мы
курим
косяк
(Everything
is
crazy,
L
do
it
the
best)
(Все
безумно,
L
делает
это
лучше
всех)
Ridin
rough
baby,
put
my
pipe
to
the
test
Жесткая
езда,
детка,
испытание
для
моего
инструмента
(On
the
telephone?)
Yeah,
this
is
the
ill
zone
(По
телефону?)
Да,
это
зона
безумия
I
wanna
make
you
moan
until
it's
a
dial
tone
(*BOOOOO*)
Я
хочу
заставить
тебя
стонать,
пока
не
услышу
гудок
отбоя
(*ГУДОК*)
However
you
want
it
baby,
I'm
raw
to
the
bone
Как
бы
ты
ни
хотела,
детка,
я
до
мозга
костей
настоящий
Three
(three)
two
(two)
one
(one)
telephone
Три
(три)
два
(два)
один
(один)
телефон
Yeah,
yeah,
knamsayin?
Word
up,
that's
what
I'm
talkin
about
Да,
да,
понимаешь?
Вот
о
чем
я
говорю
All
you
gotta
do
is
hit
me,
word,
I'll
call
you
right
back
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне,
слово,
я
перезвоню
Yeah.
(?)
move
this
out
Да.
(?)
убери
это
Hahaha,
what
you
want
me
right
now
Хахаха,
чего
ты
хочешь
от
меня
прямо
сейчас
You
gon'
make
me
crash
or
somethin,
hehehe,
word
up
Ты
заставишь
меня
разбиться
или
что-то
типа
того,
хехехе,
точно
It's
that
real
shit
Вот
это
настоящая
тема
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George L Spivey, Bernard Edwards, James Todd Smith, Denzil Miller, A. Whitehead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.