LL Cool J - No Airplay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LL Cool J - No Airplay




No Airplay
Без эфира
Intro:
Вступление:
Y'all wanna put it on tape and do all the real [backwards]?
Вы хотите записать это и сделать всё по-настоящему [задом наперёд]?
Ya just wanna go straight to dat? aight
Вы просто хотите сразу к этому перейти? Хорошо.
You don't wanna mix it or nuttin? aight let's do it
Вы не хотите это сводить или что-то ещё? Хорошо, давайте сделаем это.
You want me to do the hook part too?
Вы хотите, чтобы я тоже сделал припев?
Check it out uhh, check it out uhh
Зацени, ух, зацени, ух.
Yeah it's that uncle l [backwards], you know, word up
Да, это твой дядя Эл [задом наперёд], знаешь, слово в слово.
Ain't no doubt about this, I'm settin this [backwards] right in here
В этом нет никаких сомнений, я устанавливаю это [задом наперёд] прямо здесь.
Yeah yeah yeah, I'm gonna sex this up, yeah go like this here
Да, да, да, я собираюсь это приукрасить, да, вот так.
Check it out
Зацени.
Verse 1:
Куплет 1:
I'm beatin [backwards] against the [backwards] up out their boots
Я бью [задом наперёд] об [задом наперёд], выбивая их из сапог.
Flame throwin their troops, they can't recoup from drinkin acid soup
Огнемёт по их войскам, они не могут оправиться от кислотного супа.
Spectacular, benacular, miraculous raw [backwards]
Эффектный, необычный, чудесный сырой [задом наперёд].
Scooped off the concrete to make a hit
Собранный с бетона, чтобы сделать хит.
Tearin [backwards] out the hinges, competition cringes
Вырываю [задом наперёд] с петель, конкуренты съёживаются.
In the trenches, killin for mere inches
В окопах, убивая за жалкие сантиметры.
Word to mama, I tongue kiss a piranha
Клянусь мамой, я целую пиранью в язык.
Electricute a barricuda for tryin to bring the drama
Ударяю током барракуду за попытку устроить драму.
I get more ass than a toilet seat
У меня больше задниц, чем на сиденье унитаза.
So put your ballerina shoes on and tiptoe down my [backwards]
Так что надень свои балетные туфли и пройдись на цыпочках по моей [задом наперёд].
Your mother[backwards] deathwish will be soloist
Твоя мать [задом наперёд] предсмертное желание будет солисткой.
R-double o-k-i-e you ain't stylish
Р-два о-к-и, детка, ты не стильная.
It's mother[backwards] arson from here to parsons
Это мать [задом наперёд] поджог отсюда до Парсонса.
You're [backwards] dawson, it's murder, when I step in the door run
Ты [задом наперёд] Доусон, это убийство, когда я вхожу в дверь, беги.
For your mother[backwards] life, get ghost
За свою мать [задом наперёд] жизнь, исчезни.
Or taste the toast and get your [backwards] hung on a goalpost
Или попробуй тост и получи свою [задом наперёд] повешенной на воротах.
Startin at'cha neck to check ya for respect
Начиная с твоей шеи, чтобы проверить тебя на уважение.
Ya back get snapped, your lower spine gets wet
Твоя спина сломана, твой нижний отдел позвоночника мокрый.
Hips get ripped and then your thighs start to slide
Бёдра рвутся, а затем твои ляжки начинают скользить.
I'm up thru [backwards]hole and [backwards] up your inside
Я поднимаюсь через [задом наперёд] дыру и [задом наперёд] внутри тебя.
Hook:
Припев:
And don't be gettin no airplay
И не попадай в эфир.
A jam that'cha love, a jam that'cha love
Трек, который ты любишь, трек, который ты любишь.
It's a jam that'cha love that don't be gettin no airplay
Это трек, который ты любишь, но который не попадает в эфир.
A jam that'cha love, a jam that'cha love
Трек, который ты любишь, трек, который ты любишь.
Verse 2:
Куплет 2:
Yeah, the rugged ass style I possess
Да, грубый стиль, которым я обладаю.
They got the [backwards] goin from bel air to baggin up sess
У них [задом наперёд] идёт от Бел Эйр до упаковки сессий.
[Backwards]! mother[backwards] right [backwards] in his corn
[Задом наперёд]! Мать [задом наперёд] прямо [задом наперёд] в его кукурузу.
You shoulda never put me on this mic, you was warned
Ты не должна была давать мне этот микрофон, тебя предупреждали.
I got [backwards] chasin behind my path for garbage bags
У меня [задом наперёд] гоняются за мусорными мешками по моему следу.
Hopin to bring in to throw old rhyme to one of da fags
Надеясь принести старые рифмы одному из педиков.
Huh, I'm on my mother[backwards] game like dat
Ха, я в своей матери [задом наперёд] игре вот так.
I put it in your chest and make your heart go flat
Я вкладываю это в твою грудь и делаю так, чтобы твоё сердце остановилось.
All the mother[backwards] tracks in the world can't save ya
Все матери [задом наперёд] треки в мире не смогут спасти тебя.
When I drop these chains on ya brain and enslave ya
Когда я накину эти цепи на твой мозг и порабощу тебя.
Once you was on a pedestal now ya gettin ridiculed
Когда-то ты была на пьедестале, теперь над тобой смеются.
[Backwards] is critical, we're fightin at the pinnacle
[Задом наперёд] критично, мы сражаемся на вершине.
I'm burnin [backwards] like a cracker do a cross
Я сжигаю [задом наперёд], как крекер сжигает крест.
Ain't no three-in-a-row tic tac toe, this is a real flow boss
Это не крестики-нолики три в ряд, это настоящий босс флоу.
Makin [backwards] understand my language
Заставляю [задом наперёд] понимать мой язык.
Then they rap and vanish and camouflage the damage
Затем они читают рэп и исчезают, маскируя ущерб.
Interlude:
Интерлюдия:
To whom it may concern, youknowhuti'msayin?
Всем, кого это может касаться, понимаешь, о чём я?
We're gonna do this right here, word is bond, huh huh
Мы сделаем это прямо здесь, слово за слово, ха-ха.
Cos it's a jam that you love that don't be gettin no airplay
Потому что это трек, который ты любишь, но который не попадает в эфир.
(A jam that'cha love that don't be gettin no airplay)
(Трек, который ты любишь, но который не попадает в эфир.)
I wanna do that one right yo
Я хочу сделать это правильно, йоу.
Verse 3:
Куплет 3:
To whom it may concern on this mother[backwards] test
Всем, кого это может касаться, на этом матери [задом наперёд] тесте.
I got the zest to clip ya thru ya vest
У меня есть рвение прострелить тебя через жилет.
Little shortys with big 40's talkin loud, actin proud
Коротышки с большими 40-ми говорят громко, ведут себя гордо.
Blaow! now ya chokin off a black cloud
Бах! Теперь ты задыхаешься от чёрного облака.
Rollin el's til your brain swells
Катаюсь, пока твой мозг не опухнет.
Inhale deep sleep and dust me off them old ass rock the bells
Вдохни глубокий сон и стряхни с меня пыль с тех старых "Rock the Bells".
You mother[backwards], you fruitcakes, you fakin jacks
Вы, матери [задом наперёд], вы, кексы, вы, фальшивые валеты.
You [backwards] don't want it, I'm burnin up the wax
Вы [задом наперёд] не хотите этого, я сжигаю воск.
I'm a trailblazin, gun totin, renegade
Я прокладываю путь, ношу оружие, ренегат.
Black ass new york [backwards] choppin like a blade
Чёрная задница нью-йоркского [задом наперёд] рубит, как лезвие.
Bullshinanigans, country ass mannequins
Чушь собачья, деревенские манекены.
Mother[backwards] frontin and I bet you ain't no slam again
Мать [задом наперёд] выпендривается, и держу пари, ты больше не будешь хлопать дверью.
Yeah what? I siad it and [backwards] sweat it
Да, что? Я сказал это и [задом наперёд] вспотел.
What? you catch a heat-seekin missile in ya gut
Что? Ты получишь самонаводящуюся ракету в живот.
Outro:
Концовка:
Ha ha, word is bond yo
Ха-ха, слово за слово, йоу.
It's a jam that'cha love that don't be gettin no airplay
Это трек, который ты любишь, но который не попадает в эфир.
Yeah, ha ha, word is bond
Да, ха-ха, слово за слово.
Y'knowhuti'msayin? I'm catchin mother[backwards] wreck in here,
Понимаешь, о чём я? Я ловлю мать [задом наперёд] крушение здесь,
Knowi'msayin?
Понимаешь?
[Backwards] to all them rookies, [backwards] word up ha ha
[Задом наперёд] всем этим новичкам, [задом наперёд] слово вверх, ха-ха.
Yo I got the laugh, word, knowi'msayin?
Йоу, я смеюсь, слово, понимаешь?
And sometimes [backwards] skill boys, you just gotta laugh at
И иногда [задом наперёд] умелые парни, тебе просто нужно посмеяться над
Mother[backwards]
Матерью [задом наперёд].
Ha ha, yeah uhh
Ха-ха, да, ух.
A jam that'cha love that don't be gettin no airplay
Трек, который ты любишь, но который не попадает в эфир.
A jam that'cha love, a jam that'cha love
Трек, который ты любишь, трек, который ты любишь.
Yeah, I wanna shout it out to my mother[backwards] [backwards] around
Да, я хочу передать привет моей матери [задом наперёд] [задом наперёд] вокруг
Farmers
Фермеров.
My [backwards] zeus, knowi'msayin? my mother [backwards] minnan right
Мой [задом наперёд] Зевс, понимаешь? Моя мать [задом наперёд] Миннан прямо
Diddere
Там.
Spit at the tissturn t-t-t-tables all l willing a-a-a-able,
Плюй на вертушку, т-т-т-столы все ж-ж-желающие, с-с-способные,
Youknowi'msayin?
Понимаешь?
Get mad busy in this [backwards], y'knowi'msayin?
Становись очень занятым в этом [задом наперёд], понимаешь?
My [backwards] don't give a [backwards], word up
Мой [задом наперёд] не даёт [задом наперёд], слово вверх.
Set that [backwards] off right, uhh
Установи этот [задом наперёд] правильно, ух.





Авторы: Wyclef Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.