Текст и перевод песни LL Cool J - No Airplay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
wanna
put
it
on
tape
and
do
all
the
real
[backwards]?
Вы
хотите
записать
это
и
сделать
всё
по-настоящему
[задом
наперёд]?
Ya
just
wanna
go
straight
to
dat?
aight
Вы
просто
хотите
сразу
к
этому
перейти?
Хорошо.
You
don't
wanna
mix
it
or
nuttin?
aight
let's
do
it
Вы
не
хотите
это
сводить
или
что-то
ещё?
Хорошо,
давайте
сделаем
это.
You
want
me
to
do
the
hook
part
too?
Вы
хотите,
чтобы
я
тоже
сделал
припев?
Check
it
out
uhh,
check
it
out
uhh
Зацени,
ух,
зацени,
ух.
Yeah
it's
that
uncle
l
[backwards],
you
know,
word
up
Да,
это
твой
дядя
Эл
[задом
наперёд],
знаешь,
слово
в
слово.
Ain't
no
doubt
about
this,
I'm
settin
this
[backwards]
right
in
here
В
этом
нет
никаких
сомнений,
я
устанавливаю
это
[задом
наперёд]
прямо
здесь.
Yeah
yeah
yeah,
I'm
gonna
sex
this
up,
yeah
go
like
this
here
Да,
да,
да,
я
собираюсь
это
приукрасить,
да,
вот
так.
I'm
beatin
[backwards]
against
the
[backwards]
up
out
their
boots
Я
бью
[задом
наперёд]
об
[задом
наперёд],
выбивая
их
из
сапог.
Flame
throwin
their
troops,
they
can't
recoup
from
drinkin
acid
soup
Огнемёт
по
их
войскам,
они
не
могут
оправиться
от
кислотного
супа.
Spectacular,
benacular,
miraculous
raw
[backwards]
Эффектный,
необычный,
чудесный
сырой
[задом
наперёд].
Scooped
off
the
concrete
to
make
a
hit
Собранный
с
бетона,
чтобы
сделать
хит.
Tearin
[backwards]
out
the
hinges,
competition
cringes
Вырываю
[задом
наперёд]
с
петель,
конкуренты
съёживаются.
In
the
trenches,
killin
for
mere
inches
В
окопах,
убивая
за
жалкие
сантиметры.
Word
to
mama,
I
tongue
kiss
a
piranha
Клянусь
мамой,
я
целую
пиранью
в
язык.
Electricute
a
barricuda
for
tryin
to
bring
the
drama
Ударяю
током
барракуду
за
попытку
устроить
драму.
I
get
more
ass
than
a
toilet
seat
У
меня
больше
задниц,
чем
на
сиденье
унитаза.
So
put
your
ballerina
shoes
on
and
tiptoe
down
my
[backwards]
Так
что
надень
свои
балетные
туфли
и
пройдись
на
цыпочках
по
моей
[задом
наперёд].
Your
mother[backwards]
deathwish
will
be
soloist
Твоя
мать
[задом
наперёд]
предсмертное
желание
будет
солисткой.
R-double
o-k-i-e
you
ain't
stylish
Р-два
о-к-и,
детка,
ты
не
стильная.
It's
mother[backwards]
arson
from
here
to
parsons
Это
мать
[задом
наперёд]
поджог
отсюда
до
Парсонса.
You're
[backwards]
dawson,
it's
murder,
when
I
step
in
the
door
run
Ты
[задом
наперёд]
Доусон,
это
убийство,
когда
я
вхожу
в
дверь,
беги.
For
your
mother[backwards]
life,
get
ghost
За
свою
мать
[задом
наперёд]
жизнь,
исчезни.
Or
taste
the
toast
and
get
your
[backwards]
hung
on
a
goalpost
Или
попробуй
тост
и
получи
свою
[задом
наперёд]
повешенной
на
воротах.
Startin
at'cha
neck
to
check
ya
for
respect
Начиная
с
твоей
шеи,
чтобы
проверить
тебя
на
уважение.
Ya
back
get
snapped,
your
lower
spine
gets
wet
Твоя
спина
сломана,
твой
нижний
отдел
позвоночника
мокрый.
Hips
get
ripped
and
then
your
thighs
start
to
slide
Бёдра
рвутся,
а
затем
твои
ляжки
начинают
скользить.
I'm
up
thru
[backwards]hole
and
[backwards]
up
your
inside
Я
поднимаюсь
через
[задом
наперёд]
дыру
и
[задом
наперёд]
внутри
тебя.
And
don't
be
gettin
no
airplay
И
не
попадай
в
эфир.
A
jam
that'cha
love,
a
jam
that'cha
love
Трек,
который
ты
любишь,
трек,
который
ты
любишь.
It's
a
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Это
трек,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадает
в
эфир.
A
jam
that'cha
love,
a
jam
that'cha
love
Трек,
который
ты
любишь,
трек,
который
ты
любишь.
Yeah,
the
rugged
ass
style
I
possess
Да,
грубый
стиль,
которым
я
обладаю.
They
got
the
[backwards]
goin
from
bel
air
to
baggin
up
sess
У
них
[задом
наперёд]
идёт
от
Бел
Эйр
до
упаковки
сессий.
[Backwards]!
mother[backwards]
right
[backwards]
in
his
corn
[Задом
наперёд]!
Мать
[задом
наперёд]
прямо
[задом
наперёд]
в
его
кукурузу.
You
shoulda
never
put
me
on
this
mic,
you
was
warned
Ты
не
должна
была
давать
мне
этот
микрофон,
тебя
предупреждали.
I
got
[backwards]
chasin
behind
my
path
for
garbage
bags
У
меня
[задом
наперёд]
гоняются
за
мусорными
мешками
по
моему
следу.
Hopin
to
bring
in
to
throw
old
rhyme
to
one
of
da
fags
Надеясь
принести
старые
рифмы
одному
из
педиков.
Huh,
I'm
on
my
mother[backwards]
game
like
dat
Ха,
я
в
своей
матери
[задом
наперёд]
игре
вот
так.
I
put
it
in
your
chest
and
make
your
heart
go
flat
Я
вкладываю
это
в
твою
грудь
и
делаю
так,
чтобы
твоё
сердце
остановилось.
All
the
mother[backwards]
tracks
in
the
world
can't
save
ya
Все
матери
[задом
наперёд]
треки
в
мире
не
смогут
спасти
тебя.
When
I
drop
these
chains
on
ya
brain
and
enslave
ya
Когда
я
накину
эти
цепи
на
твой
мозг
и
порабощу
тебя.
Once
you
was
on
a
pedestal
now
ya
gettin
ridiculed
Когда-то
ты
была
на
пьедестале,
теперь
над
тобой
смеются.
[Backwards]
is
critical,
we're
fightin
at
the
pinnacle
[Задом
наперёд]
критично,
мы
сражаемся
на
вершине.
I'm
burnin
[backwards]
like
a
cracker
do
a
cross
Я
сжигаю
[задом
наперёд],
как
крекер
сжигает
крест.
Ain't
no
three-in-a-row
tic
tac
toe,
this
is
a
real
flow
boss
Это
не
крестики-нолики
три
в
ряд,
это
настоящий
босс
флоу.
Makin
[backwards]
understand
my
language
Заставляю
[задом
наперёд]
понимать
мой
язык.
Then
they
rap
and
vanish
and
camouflage
the
damage
Затем
они
читают
рэп
и
исчезают,
маскируя
ущерб.
To
whom
it
may
concern,
youknowhuti'msayin?
Всем,
кого
это
может
касаться,
понимаешь,
о
чём
я?
We're
gonna
do
this
right
here,
word
is
bond,
huh
huh
Мы
сделаем
это
прямо
здесь,
слово
за
слово,
ха-ха.
Cos
it's
a
jam
that
you
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Потому
что
это
трек,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадает
в
эфир.
(A
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay)
(Трек,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадает
в
эфир.)
I
wanna
do
that
one
right
yo
Я
хочу
сделать
это
правильно,
йоу.
To
whom
it
may
concern
on
this
mother[backwards]
test
Всем,
кого
это
может
касаться,
на
этом
матери
[задом
наперёд]
тесте.
I
got
the
zest
to
clip
ya
thru
ya
vest
У
меня
есть
рвение
прострелить
тебя
через
жилет.
Little
shortys
with
big
40's
talkin
loud,
actin
proud
Коротышки
с
большими
40-ми
говорят
громко,
ведут
себя
гордо.
Blaow!
now
ya
chokin
off
a
black
cloud
Бах!
Теперь
ты
задыхаешься
от
чёрного
облака.
Rollin
el's
til
your
brain
swells
Катаюсь,
пока
твой
мозг
не
опухнет.
Inhale
deep
sleep
and
dust
me
off
them
old
ass
rock
the
bells
Вдохни
глубокий
сон
и
стряхни
с
меня
пыль
с
тех
старых
"Rock
the
Bells".
You
mother[backwards],
you
fruitcakes,
you
fakin
jacks
Вы,
матери
[задом
наперёд],
вы,
кексы,
вы,
фальшивые
валеты.
You
[backwards]
don't
want
it,
I'm
burnin
up
the
wax
Вы
[задом
наперёд]
не
хотите
этого,
я
сжигаю
воск.
I'm
a
trailblazin,
gun
totin,
renegade
Я
прокладываю
путь,
ношу
оружие,
ренегат.
Black
ass
new
york
[backwards]
choppin
like
a
blade
Чёрная
задница
нью-йоркского
[задом
наперёд]
рубит,
как
лезвие.
Bullshinanigans,
country
ass
mannequins
Чушь
собачья,
деревенские
манекены.
Mother[backwards]
frontin
and
I
bet
you
ain't
no
slam
again
Мать
[задом
наперёд]
выпендривается,
и
держу
пари,
ты
больше
не
будешь
хлопать
дверью.
Yeah
what?
I
siad
it
and
[backwards]
sweat
it
Да,
что?
Я
сказал
это
и
[задом
наперёд]
вспотел.
What?
you
catch
a
heat-seekin
missile
in
ya
gut
Что?
Ты
получишь
самонаводящуюся
ракету
в
живот.
Ha
ha,
word
is
bond
yo
Ха-ха,
слово
за
слово,
йоу.
It's
a
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Это
трек,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадает
в
эфир.
Yeah,
ha
ha,
word
is
bond
Да,
ха-ха,
слово
за
слово.
Y'knowhuti'msayin?
I'm
catchin
mother[backwards]
wreck
in
here,
Понимаешь,
о
чём
я?
Я
ловлю
мать
[задом
наперёд]
крушение
здесь,
[Backwards]
to
all
them
rookies,
[backwards]
word
up
ha
ha
[Задом
наперёд]
всем
этим
новичкам,
[задом
наперёд]
слово
вверх,
ха-ха.
Yo
I
got
the
laugh,
word,
knowi'msayin?
Йоу,
я
смеюсь,
слово,
понимаешь?
And
sometimes
[backwards]
skill
boys,
you
just
gotta
laugh
at
И
иногда
[задом
наперёд]
умелые
парни,
тебе
просто
нужно
посмеяться
над
Mother[backwards]
Матерью
[задом
наперёд].
Ha
ha,
yeah
uhh
Ха-ха,
да,
ух.
A
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Трек,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадает
в
эфир.
A
jam
that'cha
love,
a
jam
that'cha
love
Трек,
который
ты
любишь,
трек,
который
ты
любишь.
Yeah,
I
wanna
shout
it
out
to
my
mother[backwards]
[backwards]
around
Да,
я
хочу
передать
привет
моей
матери
[задом
наперёд]
[задом
наперёд]
вокруг
My
[backwards]
zeus,
knowi'msayin?
my
mother
[backwards]
minnan
right
Мой
[задом
наперёд]
Зевс,
понимаешь?
Моя
мать
[задом
наперёд]
Миннан
прямо
Spit
at
the
tissturn
t-t-t-tables
all
l
willing
a-a-a-able,
Плюй
на
вертушку,
т-т-т-столы
все
ж-ж-желающие,
с-с-способные,
Youknowi'msayin?
Понимаешь?
Get
mad
busy
in
this
[backwards],
y'knowi'msayin?
Становись
очень
занятым
в
этом
[задом
наперёд],
понимаешь?
My
[backwards]
don't
give
a
[backwards],
word
up
Мой
[задом
наперёд]
не
даёт
[задом
наперёд],
слово
вверх.
Set
that
[backwards]
off
right,
uhh
Установи
этот
[задом
наперёд]
правильно,
ух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.