Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Off - Album Version (Edited)
Zieh es aus - Album Version (Bearbeitet)
I
didn't
even
know
a
young
lady
could
look
that
good
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
eine
junge
Dame
so
gut
aussehen
kann
I'm
ready
to
bounce
out
a
queen
and
come
to
your
hood
Ich
bin
bereit,
eine
Königin
auszuführen
und
in
deine
Gegend
zu
kommen
I'm
ready
to
change
your
life
baby,
spend
some
cash
Ich
bin
bereit,
dein
Leben
zu
ändern,
Baby,
etwas
Geld
auszugeben
Because
you
got
me
chinky
eyed
like
blunts
mixed
with
hash
Weil
du
mich
schlitzäugig
gemacht
hast,
wie
Blunts
gemischt
mit
Hasch
When
you're
in
my
Ferrari,
look
at
the
seats
carve
your
ass
Wenn
du
in
meinem
Ferrari
bist,
schau
dir
die
Sitze
an,
die
deinen
Hintern
formen
L
drive
drunk
baby,
pass
the
glass
Ich
fahre
betrunken,
Baby,
gib
das
Glas
weiter
As
we
run
up
in
the
club,
politician
with
thugs
Während
wir
in
den
Club
rennen,
Politiker
mit
Gangstern
When
your
bra
straps
showin',
baby
girl
it's
love
Wenn
deine
BH-Träger
zu
sehen
sind,
Baby,
ist
das
Liebe
'Cause
you
are
the
loose,
talkin'
and
sippin'
Honeypoof
Weil
du
die
Lockere
bist,
redest
und
Honeypoof
schlürfst
Sweet
as
cranberry,
peach
schnapps
and
apple-loops
Süß
wie
Cranberry,
Pfirsichschnaps
und
Apfel-Loops
Runnin'
with
Queens
finest
all
the
way
to
the
top
Ich
laufe
mit
den
Besten
aus
Queens
bis
ganz
nach
oben
Pass
cars,
hard
dick
and
plenty
money
to
shop
Vorbeifahrende
Autos,
harter
Schwanz
und
viel
Geld
zum
Einkaufen
Take
it
off,
come
on
and
dance
with
me
baby
Zieh
es
aus,
komm
und
tanz
mit
mir,
Baby
Take
it
off,
there
ain't
nobody
who
can
fade
me
Zieh
es
aus,
es
gibt
niemanden,
der
mich
übertreffen
kann
Take
it
off,
I'm
on
a
hot-streak
lately
Zieh
es
aus,
ich
bin
in
letzter
Zeit
auf
einer
Glückssträhne
Take
it
off,
you
know
that
ass
look
crazy
Zieh
es
aus,
du
weißt,
dass
dieser
Hintern
verrückt
aussieht
Take
it
off,
you
saw
me
up
in
that
Mercedes
Zieh
es
aus,
du
hast
mich
in
diesem
Mercedes
gesehen
Take
it
off,
I
know
my
crew
look
shady
Zieh
es
aus,
ich
weiß,
meine
Crew
sieht
zwielichtig
aus
Take
it
off,
you
see
me
spendin'
dubs
baby
Zieh
es
aus,
du
siehst,
wie
ich
Zwanziger
ausgebe,
Baby
Take
it
off,
watch
me
dance
for
you
baby
Zieh
es
aus,
sieh
mir
zu,
wie
ich
für
dich
tanze,
Baby
Wo
day
drive
is
live,
Monte
Carlo
was
ill
Mein
Tagesausflug
ist
der
Hammer,
Monte
Carlo
war
krank
Convertible
limousines,
Def
Jam
got
the
bill
Cabrio-Limousinen,
Def
Jam
hat
die
Rechnung
Remember
R.
Kelly
had
the
house
on
the
hill
Erinnerst
du
dich,
R.
Kelly
hatte
das
Haus
auf
dem
Hügel
Well,
when
the
party's
over
we
can
go
there
and
chill
Nun,
wenn
die
Party
vorbei
ist,
können
wir
dorthin
gehen
und
chillen
In
London,
it's
Big
Ben
style
breakfast
in
bed
In
London
gibt
es
Frühstück
im
Bett
im
Big-Ben-Stil
In
Paris
you
were
on
an
Eiffel
Tower
givin'
me
head
In
Paris
warst
du
auf
dem
Eiffelturm
und
hast
mir
einen
geblasen
Go
to
Switzerland,
private
jets
over
the
house
Wir
gehen
in
die
Schweiz,
Privatjets
über
das
Haus
Come
back
home,
ghetto
style,
bend
you
over
the
couch
Komm
nach
Hause,
Ghetto-Stil,
beuge
dich
über
die
Couch
Real
niggaz,
nothin'
but
the
platinum
shit
Echte
Gangster,
nichts
als
Platin-Scheiße
Keep
that
ass
soakin
wet,
plus
I'm
spendin'
his
chips
Ich
halte
deinen
Hintern
klatschnass,
und
ich
gebe
sein
Geld
aus
Who's
fuckin'
with
that,
put
your
middle
finger
in
the
air
Wer
macht
da
mit,
streck
deinen
Mittelfinger
in
die
Luft
Has
a
jet
passion
X-man
playin'
with
your
hair
Ich
habe
eine
Jet-Leidenschaft,
X-Man
spielt
mit
deinem
Haar
Take
it
off,
come
on
and
dance
with
me
baby
Zieh
es
aus,
komm
und
tanz
mit
mir,
Baby
Take
it
off,
there
ain't
nobody
who
can
fade
me
Zieh
es
aus,
es
gibt
niemanden,
der
mich
übertreffen
kann
Take
it
off,
I'm
on
a
hot-streak
lately
Zieh
es
aus,
ich
bin
in
letzter
Zeit
auf
einer
Glückssträhne
Take
it
off,
you
know
that
ass
look
crazy
Zieh
es
aus,
du
weißt,
dass
dieser
Hintern
verrückt
aussieht
Take
it
off,
you
saw
me
up
in
that
Mercedes
Zieh
es
aus,
du
hast
mich
in
diesem
Mercedes
gesehen
Take
it
off,
I
know
my
crew
look
shady
Zieh
es
aus,
ich
weiß,
meine
Crew
sieht
zwielichtig
aus
Take
it
off,
you
see
me
spendin'
dubs
baby
Zieh
es
aus,
du
siehst,
wie
ich
Zwanziger
ausgebe,
Baby
Take
it
off,
watch
me
dance
for
you
baby
Zieh
es
aus,
sieh
mir
zu,
wie
ich
für
dich
tanze,
Baby
Dance
for
me
baby
Tanz
für
mich,
Baby
Dance
for
me
baby
Tanz
für
mich,
Baby
Dance
for
me
baby
Tanz
für
mich,
Baby
Dance
for
me
baby
Tanz
für
mich,
Baby
To
my
man
Black
Jus
baby
R.I.P
An
meinen
Mann
Black
Jus,
Baby,
R.I.P
Accessory
to
the
crime
is
the
prime
Dogg
3
Der
Komplize
ist
der
Prime
Dogg
3
When
we
get
the
money
baby,
spreadin'
the
cream
Wenn
wir
das
Geld
bekommen,
Baby,
verteilen
wir
die
Sahne
To
tell
your
brother
Joe,
hold
it
down
for
Queen
Sag
deinem
Bruder
Joe,
er
soll
für
Queen
einstehen
And
to
my
cousin
Will,
hold
ya
head
nigga
chill
Und
meinem
Cousin
Will,
halt
deinen
Kopf
hoch,
Nigga,
chill
J.T.
Damon
in
the
car,
let's
get
the
squeels
J.T.
Damon
im
Auto,
lass
uns
die
Mädels
klarmachen
My
nigga
Big
Bonny
Puff,
glad
your
home
Mein
Nigga
Big
Bonny
Puff,
bin
froh,
dass
du
zu
Hause
bist
Rock
the
bells
Melly
Mell,
Jimmy
Love
and
Tone
Rock
the
bells
Melly
Mell,
Jimmy
Love
und
Tone
Baby
we
live
cats,
lookin'
at
where
we
arrived
at
Baby,
wir
leben,
schau,
wo
wir
angekommen
sind
Drug
walls,
hip-hop
beats,
how
'bout
that
Drogenmauern,
Hip-Hop-Beats,
wie
wär's
damit
The
rest
fell
so
far,
they
can't
climb
back
Der
Rest
ist
so
tief
gefallen,
sie
können
nicht
mehr
zurückklettern
Let's
take
it
to
the
video-tape,
rewind
that
Lass
es
uns
auf
Videoband
aufnehmen,
spul
das
zurück
Take
it
off,
come
on
and
dance
with
me
baby
Zieh
es
aus,
komm
und
tanz
mit
mir,
Baby
Take
it
off,
there
ain't
nobody
who
can
fade
me
Zieh
es
aus,
es
gibt
niemanden,
der
mich
übertreffen
kann
Take
it
off,
I'm
on
a
hot-streak
lately
Zieh
es
aus,
ich
bin
in
letzter
Zeit
auf
einer
Glückssträhne
Take
it
off,
you
know
that
ass
look
crazy
Zieh
es
aus,
du
weißt,
dass
dieser
Hintern
verrückt
aussieht
Take
it
off,
you
saw
me
up
in
that
Mercedes
Zieh
es
aus,
du
hast
mich
in
diesem
Mercedes
gesehen
Take
it
off,
I
know
my
crew
look
shady
Zieh
es
aus,
ich
weiß,
meine
Crew
sieht
zwielichtig
aus
Take
it
off,
you
see
me
spendin'
dubs
baby
Zieh
es
aus,
du
siehst,
wie
ich
Zwanziger
ausgebe,
Baby
Take
it
off,
watch
me
dance
for
you
baby
Zieh
es
aus,
sieh
mir
zu,
wie
ich
für
dich
tanze,
Baby
Take
it
off,
come
on
and
dance
with
me
baby
Zieh
es
aus,
komm
und
tanz
mit
mir,
Baby
(Everybody
in
the
club)
(Alle
im
Club)
Take
it
off,
there
ain't
nobody
who
can
fade
me
Zieh
es
aus,
es
gibt
niemanden,
der
mich
übertreffen
kann
Take
it
off,
I'm
on
a
hot-streak
lately
Zieh
es
aus,
ich
bin
in
letzter
Zeit
auf
einer
Glückssträhne
(Champagne
glass
in
the
air
baby)
(Champagnerglas
in
der
Luft,
Baby)
Take
it
off,
you
know
that
ass
look
crazy
Zieh
es
aus,
du
weißt,
dass
dieser
Hintern
verrückt
aussieht
(Just
wanna
pop
it
dog,
word
up)
(Ich
will
es
einfach
knallen
lassen,
Kumpel,
ist
klar)
Take
it
off,
you
saw
me
up
in
that
Mercedes
Zieh
es
aus,
du
hast
mich
in
diesem
Mercedes
gesehen
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Take
it
off,
I
know
my
crew
look
shady
Zieh
es
aus,
ich
weiß,
meine
Crew
sieht
zwielichtig
aus
(It's
official,
word
up)
(Es
ist
offiziell,
ist
klar)
Take
it
off,
you
see
me
spendin'
dubs
baby
Zieh
es
aus,
du
siehst,
wie
ich
Zwanziger
ausgebe,
Baby
(Rockerville)
(Rockerville)
Take
it
off,
watch
me
dance
for
you
baby
Zieh
es
aus,
sieh
mir
zu,
wie
ich
für
dich
tanze,
Baby
Take
it
off,
greatest
of
all
times
Zieh
es
aus,
der
Größte
aller
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Davidson, Ashley Gorley, Kelley Lovelace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.