Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(LL
Cool
J)
(Thomas
harmonizing
in
background)
(LL
Cool
J)
(Томас
подпевает
на
фоне)
I'ma
give
all
y'all
somethin,
word
up
Я
дам
вам
кое-что,
клянусь
Word
up
- all
my
live
cats
out
there
gonna
love
me
for
this
one
Клянусь
- все
мои
кореша
будут
в
восторге
от
этого
Uh-huh.
they
gon'
be
like,
Ага.
Они
такие:
"Yo
you,
you
need
to
listen
to
that
joint
L
made"
"Эй,
ты,
тебе
нужно
послушать
этот
трек,
который
сделал
L"
Heh-heh.
word
up
Хе-хе.
Клянусь
That's
the
joint
you
gotta
listen
to,
y'knahmean?
Это
тот
самый
трек,
который
тебе
нужно
послушать,
понимаешь?
Check
this
out
y'all
Зацените,
народ
I
got
the
key
that
fits
the
lock
of
a
real
dog's
mind
B
У
меня
есть
ключ
к
разуму
настоящего
пса,
детка
The
answer
to
the
question
chicks
ask
most
the
time
see
Ответ
на
вопрос,
который
цыпочки
задают
чаще
всего,
видишь
ли
Why
my
man
cheat
and
give
some
bitch
my
heat?
Почему
мой
мужик
изменяет
и
отдает
другой
сучке
мое
тепло?
Slap
me
one
day
then
Sunday
he's
so
sweet?
Даст
мне
пощечину
в
один
день,
а
в
воскресенье
он
такой
милый?
To
me
and
mine,
this
nigga's
hard
to
define
Для
меня
и
моих
близких
этого
парня
трудно
определить
Cause
he
beefin
when
he
broke
but
he
arrogant
when
he
shine
Потому
что
он
быкует,
когда
на
мели,
но
он
высокомерен,
когда
блестит
It
fucks
you
up,
you
wonder
if
you
wastin
time
Это
бесит
тебя,
ты
задаешься
вопросом,
не
тратишь
ли
ты
время
Mention
marriage,
he
lit
a
Dutch
and
peeped
out
the
blinds
Упомяни
брак,
он
закурил
косяк
и
выглянул
из-за
жалюзи
What
different
niggaz
feels
in
they
hearts
is
scary
То,
что
разные
парни
чувствуют
в
своих
сердцах,
пугает
I
used
to
say
shit
like,
Раньше
я
говорил
что-то
вроде:
"C'mon
baby,
you
should
be
honored
to
share
me"
"Да
ладно,
детка,
ты
должна
быть
польщена,
что
делишь
меня"
She
used
to
throw
the
cakes
up,
plus
the
burger
was
hairy
Она
обычно
выплевывала
пирожные,
плюс
бургер
был
волосатый
I
used
to
have
to
think
of
shit
to
keep
'em
comin,
you
niggaz
feel
me?
Мне
приходилось
выдумывать
всякую
хрень,
чтобы
они
продолжали
приходить,
вы
меня
понимаете,
парни?
Baby
or
no
baby
I
wasn't
loyal
or
nuttin
С
ребенком
или
без,
я
не
был
верным
ни
разу
Just
me
and
my
niggaz
on
tour,
frontin
and
hittin
somethin
Только
я
и
мои
кореша
в
туре,
выпендриваемся
и
снимаем
кого-нибудь
Red
lipstick
prints
all
over
my
drawers
Отпечатки
красной
помады
по
всему
моему
белью
Oh
you
wanna
be
an
actress
huh?
Well
my
movie's
hardcore
О,
ты
хочешь
быть
актрисой,
да?
Ну,
мой
фильм
хардкорный
Like
Dungeons
& Dragons;
gettin
brains
in
a
Benz
wagon
Как
Подземелья
и
Драконы;
получаю
минет
в
фургоне
Benz
Step
out,
jeans
saggin,
crew
laughin
Выхожу,
джинсы
висят,
команда
смеется
Gettin
blazed
by
the
fiend
for
ten
bones
a
piece
Обкуриваюсь
с
наркошей
по
десятке
за
штуку
Nuttin
but
the
dog
in
me
needin
to
be
released
Ничего,
кроме
пса
во
мне,
не
нужно
выпускать
(Chorus:
Carl
Thomas)
(Припев:
Карл
Томас)
You
know
that
I
do,
the
best
that
I
can
Ты
знаешь,
что
я
делаю
все,
что
могу
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
Но,
кажется,
ты
больше
не
любишь
меня,
больше
не
любишь
I
try
to
please
you,
and
be
your
man
Я
пытаюсь
угодить
тебе
и
быть
твоим
мужчиной
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
Но,
кажется,
ты
больше
не
любишь
меня,
больше
не
любишь
The
flipside
of
the
coin,
what
team
you
wanna
join?
Обратная
сторона
медали,
к
какой
команде
ты
хочешь
присоединиться?
You
in
The
Tunnel
every
Sunday
exposin
your
tenderloins
Ты
в
Туннеле
каждое
воскресенье
выставляешь
напоказ
свою
нежную
вырезку
In
every
rap
cat's
face,
with
some
ol'
flirty
shit
to
say
Перед
каждым
рэпером,
с
каким-то
кокетливым
дерьмом
Need
to
go
home,
wash
your
kids
up,
and
put
your
tits
away
Тебе
нужно
идти
домой,
помыть
своих
детей
и
убрать
свои
сиськи
Me
and
my
clique
in
motion,
champagne
and
Alize
Я
и
моя
клика
в
движении,
шампанское
и
Alize
Got
your
mind
bubblin
crazy,
wanna
flip
Cool
J
Твой
разум
кипит,
хочешь
перевернуть
Cool
J
Spend
your
last
on
your
hairdo,
but
you
ain't
save
a
dime
Тратишь
последние
деньги
на
прическу,
но
ты
не
отложила
ни
копейки
To
put
your
child
through
college
baby,
now
have
you?
Чтобы
дать
своему
ребенку
образование,
детка,
разве
нет?
Go
get
a
job
interview,
your
bad-ass
kids
a
curfew
Сходи
на
собеседование,
твоей
дерзкой
заднице
нужен
комендантский
час
And
skip
that
"Bills
Bills"
shit
broads
is
goin
through
И
пропусти
все
это
дерьмо
с
"Bills
Bills",
через
которое
проходят
бабы
I
know
this
prostitute
who
said
that
life
ain't
cute
Я
знаю
одну
проститутку,
которая
сказала,
что
жизнь
не
мила
Child
born
with
a
destiny
only
God
can
dispute
Ребенок
рождается
с
судьбой,
которую
может
оспорить
только
Бог
Players
giggle
and
laugh,
flashin
gats
and
cash
Игроки
хихикают
и
смеются,
сверкая
пушками
и
наличкой
My
dogs
don't
care
about
you
Boo,
they
like
your
ass
Моим
псам
плевать
на
тебя,
детка,
им
нравится
твоя
задница
Told
me
if
I
call
and
your
man
answer,
ask
for
L
Сказали
мне,
если
я
позвоню,
и
твой
мужик
ответит,
спросить
L
So
he
can
say,
"No
L
live
here,"
our
code
is
ill
Чтобы
он
мог
сказать:
"Здесь
не
живет
никакой
L",
наш
код
крутой
Tell
him
you
about
to
catch
a
flick
with
Sherell
Скажи
ему,
что
ты
собираешься
посмотреть
фильм
с
Шерил
Plottin
and
schemin
in
the
shower,
masturbatin
on
the
cell
Строишь
козни
в
душе,
мастурбируешь
по
телефону
The
neighborhood
hustler,
that
cat
we
all
know
Районный
барыга,
тот
парень,
которого
мы
все
знаем
That
nigga
we
grew
up
with,
son
from
next
do'
Тот
парень,
с
которым
мы
выросли,
сын
из
соседнего
дома
My
dream
was
to
flow
and
escape
the
hell
below
Моей
мечтой
было
читать
рэп
и
сбежать
из
ада
внизу
But
the
demons
in
my
life
set
fire
to
my
dough
Но
демоны
в
моей
жизни
подожгли
мое
бабло
I
thought
about
murder,
I
vowed
my
revenge
Я
думал
об
убийстве,
я
поклялся
отомстить
Like
the
devil's
pumpin
hate
through
my
heart
with
a
syringe
Как
будто
дьявол
качает
ненависть
в
мое
сердце
шприцем
They
say
a
man
gon'
be
a
man,
but
that's
only
half
the
scenario
Говорят,
мужик
останется
мужиком,
но
это
только
половина
сценария
You
nag
a
cat,
you
givin
him
a
license
to
fuck
a
hoe
Ты
пилишь
парня,
ты
даешь
ему
разрешение
трахнуть
шлюху
When
a
man
come
home
late,
he
want
his
girl
to
say
hello
Когда
мужчина
приходит
домой
поздно,
он
хочет,
чтобы
его
девушка
поздоровалась
Not
hear
all
that
bullshit,
bout,
"Nigga
where
you
go?"
А
не
слышать
всю
эту
хрень,
типа:
"Парень,
где
ты
был?"
Fried
chicken
ready,
t-shirt
and
panties
at
the
stove
Жареная
курица
готова,
футболка
и
трусики
у
плиты
Messages
written
down,
blunt
rolled
ready
to
go
Сообщения
записаны,
косяк
скручен
и
готов
к
употреблению
Give
me
a
hug,
not
too
long,
give
me
space
Обними
меня,
не
слишком
долго,
дай
мне
пространство
When
a
cat
got
issues
don't
need
you
all
up
in
his
face
Когда
у
парня
проблемы,
ему
не
нужно,
чтобы
ты
лезла
ему
в
лицо
Rub
your
breasts,
kick
back,
smile
a
little
Потри
свои
груди,
откинься
назад,
улыбнись
немного
If
it's
rainin
outside,
chill,
listen
to
the
drizzle
Если
на
улице
дождь,
расслабься,
послушай
морось
Now
kiss
my
chest,
call
me
Superman
Теперь
поцелуй
меня
в
грудь,
назови
меня
Суперменом
Pull
down
my
boxers
by
the
Calvin
Klein
band
Стяни
мои
боксеры
за
резинку
Calvin
Klein
(?)
wash
it,
enjoy
the
flavor,
I
return
the
favor
(?)
помой
его,
насладись
вкусом,
я
отвечу
взаимностью
This
behavior,
should
save
ya
Это
поведение
должно
спасти
тебя
From
me
all
night
freakin,
with
a
nineteen
year-old
От
того,
что
я
всю
ночь
буду
развлекаться
с
девятнадцатилетней
Half
naked
Puerto
Rican,
creamy
ass
leakin
Полуголой
пуэрториканкой,
с
сочащейся
сливочной
задницей
Every
man
will
agree,
when
she
nag
it's
killin
me
Каждый
мужчина
согласится,
когда
она
пилит,
это
убивает
меня
I
don't
always
wanna
talk
about
how
the
world
is
shittin
on
me
Я
не
всегда
хочу
говорить
о
том,
как
мир
гадит
на
меня
I
sip
some
Alize
and
meditate
the
pain
away
Я
пью
Alize
и
медитирую,
чтобы
боль
ушла
And
get
in
my
own
zone
where
I
wanna
be
alone
for
solo
И
попадаю
в
свою
зону,
где
я
хочу
побыть
один,
для
себя
Reminisce
with
photos
Вспоминаю
с
фотографиями
And
missed
opportunities
to
make
some
dough
flow,
you
know?
И
упущенные
возможности
заработать
бабла,
понимаешь?
Chill,
relax
baby,
support
me
from
the
background
Расслабься,
детка,
поддержи
меня
из-за
кулис
Believe
in
my
dreams,
instead,
you
and
your
girls
sat
'round
Верь
в
мои
мечты,
вместо
этого
ты
и
твои
подружки
сидели
Complain
about,
who's
tradin
ass
for
cash
Жаловались
на
то,
кто
торгует
задницей
за
деньги
If
there
ain't
no
trust
then
just
us
can't
last
Если
нет
доверия,
то
мы
просто
не
можем
быть
вместе
This
is
us,
I
know
you
feelin
that
Это
мы,
я
знаю,
ты
это
чувствуешь
Think
about
that
shit,
word
up
Подумай
об
этом
дерьме,
клянусь
(Carl
Thomas)
(Карл
Томас)
Your
man,
your
man,
your
man
Твой
мужчина,
твой
мужчина,
твой
мужчина
Everything
we've
been
through
yeah
Все,
через
что
мы
прошли,
да
All
the
places
we've
been
yeah
Все
места,
где
мы
были,
да
Just
don't
know
if
I'll
be
the
same
again,
ha
Просто
не
знаю,
буду
ли
я
прежним
снова,
ха
Ever
since
you
walked
all
all
over
me,
ha
С
тех
пор,
как
ты
вытерла
об
меня
ноги,
ха
And
even
if
we
bring
this
back
together,
ha
И
даже
если
мы
снова
сойдемся,
ха
You
know
it
won't
be
the
same,
no
no
no
no
Ты
знаешь,
что
все
будет
не
так,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
no,
ha
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ха
Ohhh
I,
I,
baby
I,
tried
to
be
your
man
Ооо,
я,
я,
детка,
я,
пытался
быть
твоим
мужчиной
Whoahoahhohhh,
ohhhhh
yeahhhhh
Уа-а-а-а-о,
оооо,
даааа
Hooo
hooo
hooo
Хуу,
хуу,
хуу
Can't
you
hear
meee?
Can't
you
hear
meee?
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Todd Smith, Carl Thomas, Vada Nobles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.