LL Cool J - Ur Only A Customer - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Ur Only A Customer - Album Version (Edited) - LL Cool Jперевод на немецкий




Ur Only A Customer - Album Version (Edited)
Du bist nur ein Kunde - Album Version (Bearbeitet)
It's all real talk, baby
Es ist alles echt, Baby
No question, uh
Keine Frage, uh
When I do what I do there's no competition
Wenn ich tue, was ich tue, gibt es keine Konkurrenz
I'm number one, uh, you're only a customer
Ich bin Nummer eins, uh, du bist nur ein Kunde
When it comes to the paper we chasin'
Wenn es um das Papier geht, das wir jagen
Homey, I stay with some when you walkin' in the presence of hustlers
Schatz, ich bleibe bei einigen, wenn du in der Gegenwart von Strichern wandelst
When the whips come out you know just what I'm 'bout
Wenn die Peitschen herauskommen, weißt du genau, worum es mir geht
I'm havin' fun, uh, you're only a customer
Ich habe Spaß, uh, du bist nur ein Kunde
And the ice that I rock is oh so hot
Und das Eis, das ich rocke, ist so heiß
You should get you some when you walkin' in the presence of hustlers
Du solltest dir etwas besorgen, wenn du in der Gegenwart von Strichern wandelst
First of all I switched the protocol
Zuerst einmal habe ich das Protokoll geändert
Been teachin' 'em how to ball since Mike went off the wall
Ich habe ihnen beigebracht, wie man spielt, seit Mike von der Wand ging
And furthermore I'm a hustler to the core
Und außerdem bin ich ein Stricher durch und durch
I give you what you need, proceed to keep it raw
Ich gebe dir, was du brauchst, und mache weiter, um es roh zu halten
Your choice, you can live or die either or
Deine Wahl, du kannst leben oder sterben, so oder so
Have them candles and flowers by that bodega store
Habe diese Kerzen und Blumen bei diesem Bodega-Laden
Life's about choices so choose homeboy
Im Leben geht es um Entscheidungen, also wähle, mein Lieber
50 told me L, time to bring out the toys
50 sagte mir, L, Zeit, das Spielzeug rauszuholen
So it's Lambs and Macerates, hotties with hard bodies
Also sind es Lamborghinis und Maseratis, heiße Mädels mit harten Körpern
Ridin' on Ducatis, toast to after party poppin'
Die auf Ducatis reiten, auf After-Party-Poppin' anstoßen
'Cause my joint's rockin', all the heads boppin'
Weil mein Joint rockt, alle Köpfe wippen
You know the apple's ridin', that's why the D's watchin'
Du weißt, der Apfel reitet, deshalb schauen die Bullen zu
When I do what I do there's no competition
Wenn ich tue, was ich tue, gibt es keine Konkurrenz
I'm number one, uh, you're only a customer
Ich bin Nummer eins, uh, du bist nur ein Kunde
When it comes to the paper we chasin'
Wenn es um das Papier geht, das wir jagen
Homey, I stay with some when you walkin' in the presence of hustlers
Schatz, ich bleibe bei einigen, wenn du in der Gegenwart von Strichern wandelst
When the whips come out you know just what I'm 'bout
Wenn die Peitschen herauskommen, weißt du genau, worum es mir geht
I'm havin' fun, uh, you're only a customer
Ich habe Spaß, uh, du bist nur ein Kunde
And the ice that I rock is oh so hot
Und das Eis, das ich rocke, ist so heiß
You should get you some when you walkin' in the presence of hustlers
Du solltest dir etwas besorgen, wenn du in der Gegenwart von Strichern wandelst
I rock from party to party, backyard to yard
Ich rocke von Party zu Party, Hinterhof zu Hof
Ask around God, they tell you L goin' hard
Frag herum, Gott, sie werden dir sagen, dass L hart durchzieht
I got my mojo back, I'm seein' mo' dough black
Ich habe mein Mojo zurück, ich sehe mehr Geld, schwarz
My face on promo wraps, I'm seein' fo' mo' plaques
Mein Gesicht auf Promo-Wraps, ich sehe vier weitere Plaketten
The way the paper stack, I'm okay with that
So wie sich das Papier stapelt, bin ich damit einverstanden
She's so smart in my lap, she's a brainiac
Sie ist so schlau auf meinem Schoß, sie ist ein Superhirn
We roll around in the sack, laugh and spillin' the 'gnac
Wir rollen uns in dem Bettlaken, lachen und verschütten den Cognac
I'm the dog killin' the cat, ignorin' the jack
Ich bin der Hund, der die Katze tötet, und ignoriere den Buben
This is flawless rap, you can't call this whack
Das ist makelloser Rap, du kannst das nicht als schlecht bezeichnen
Where the ballers at? Go 'head, throw up a stack
Wo sind die Baller? Los, wirf einen Stapel hoch
This is simply facts, I got the gift to Mack
Das sind einfach Fakten, ich habe die Gabe zu verführen
I take this to the max, what'chu know about that?
Ich treibe das bis zum Maximum, was weißt du darüber?
When I do what I do there's no competition
Wenn ich tue, was ich tue, gibt es keine Konkurrenz
I'm number one, uh, you're only a customer
Ich bin Nummer eins, uh, du bist nur ein Kunde
When it comes to the paper we chasin'
Wenn es um das Papier geht, das wir jagen
Homey, I stay with some when you walkin' in the presence of hustlers
Schatz, ich bleibe bei einigen, wenn du in der Gegenwart von Strichern wandelst
When the whips come out you know just what I'm 'bout
Wenn die Peitschen herauskommen, weißt du genau, worum es mir geht
I'm havin' fun, uh, you're only a customer
Ich habe Spaß, uh, du bist nur ein Kunde
And the ice that I rock is oh so hot
Und das Eis, das ich rocke, ist so heiß
You should get you some when you walkin' in the presence of hustlers
Du solltest dir etwas besorgen, wenn du in der Gegenwart von Strichern wandelst





Авторы: James Smith, Gene Mcfadden, Jerry Cohen, John Whitehead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.