ALMA ROTA -
LL Negar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALMA ROTA
GEBROCHENE SEELE
Tomando
pastillas
pa'
olvidarme
de
vos
Nehme
Pillen,
um
dich
zu
vergessen
Mami
sabes
que
yo
soy
un
joseador
Baby,
du
weißt,
ich
bin
ein
Hustler
Emo
cora
roto
pero
soy
un
joseador
Emo,
gebrochenes
Herz,
aber
ich
bin
ein
Hustler
Emo
cora
roto
pero
no
es
por
una
hoe
Emo,
gebrochenes
Herz,
aber
nicht
wegen
einer
Schlampe
Tu
amiga
me
odia
porque
no
la
garché
Deine
Freundin
hasst
mich,
weil
ich
sie
nicht
gefickt
habe
Como
hice
con
vos
pero
fue
en
el
ayer
Wie
ich
es
mit
dir
getan
habe,
aber
das
war
gestern
Pero
fue
en
el
ayer,
no
me
quisiste
bebé
Aber
das
war
gestern,
du
wolltest
mich
nicht,
Baby
No
me
quisiste
ayer,
no
me
vas
a
querer
Du
wolltest
mich
gestern
nicht,
du
wirst
mich
nicht
wollen
Mi
alma
está
rota
Meine
Seele
ist
gebrochen
Mi
cora
está
roto
Mein
Herz
ist
gebrochen
El
llanto
me
ahoga
Das
Weinen
erstickt
mich
Siempre
fui
un
tonto
Ich
war
immer
ein
Dummkopf
Mi
alma
está
rota
Meine
Seele
ist
gebrochen
No
siento
el
cora
Ich
fühle
mein
Herz
nicht
Tomo
otro
clona
Ich
nehme
noch
ein
Clonazepam
A
vos
te
enamora
Du
bist
verliebt
Es
vegetariana
pero
come
la
de
carne
Sie
ist
Vegetarierin,
aber
sie
isst
Fleisch
Zorra
nunca
me
importaste,
yo
jamás
te
importé
Schlampe,
du
warst
mir
nie
wichtig,
ich
war
dir
nie
wichtig
Jamás
te
importé,
lo
sabes
muy
bien
Ich
war
dir
nie
wichtig,
das
weißt
du
sehr
gut
I
promise
I'm
not
okay
Ich
verspreche,
mir
geht
es
nicht
gut
Buscandote
y
no
estás,
de
mis
ojos
caen
lágrimas
Ich
suche
dich
und
du
bist
nicht
da,
Tränen
fallen
aus
meinen
Augen
Lágrimas
de
sangre,
yo
soy
un
desastre
Bluttränen,
ich
bin
ein
Wrack
No
puedes
amarme,
no
puedes
amarme
Du
kannst
mich
nicht
lieben,
du
kannst
mich
nicht
lieben
Te
chupo
la
sangre,
te
chupo
la
sangre
Ich
sauge
dein
Blut,
ich
sauge
dein
Blut
Alma
rota
Gebrochene
Seele
No
se
comporta
Sie
benimmt
sich
nicht
Le
subo
la
nota
Ich
drehe
sie
auf
La
tengo
muy
loca
Ich
mache
sie
ganz
verrückt
No
me
necesitas
Du
brauchst
mich
nicht
Yo
soy
del
montón
Ich
bin
einer
von
vielen
Me
sube
la
nota
Sie
macht
mich
high
La
tengo
muy
loca
Ich
mache
sie
ganz
verrückt
Ella
es
mi
veneno
y
me
grita
como
Venom
Sie
ist
mein
Gift
und
schreit
mich
an
wie
Venom
Se
pone
encima
mio
y
es
un
infierno
Sie
legt
sich
auf
mich
und
es
ist
die
Hölle
Ya
no
quiero
nada,
shawty
déjame
en
paz
Ich
will
nichts
mehr,
Süße,
lass
mich
in
Ruhe
Estoy
cansado
de
mirar
hacia
atrás
Ich
bin
es
leid,
zurückzublicken
Alma
rota
Gebrochene
Seele
No
se
comporta
Sie
benimmt
sich
nicht
Le
subo
la
nota
Ich
drehe
sie
auf
La
tengo
muy
loca
Ich
mache
sie
ganz
verrückt
No
me
necesitas
Du
brauchst
mich
nicht
Yo
soy
del
montón
Ich
bin
einer
von
vielen
Me
sube
la
nota
Sie
macht
mich
high
La
tengo
muy
loca
Ich
mache
sie
ganz
verrückt
Mi
alma
está
rota
Meine
Seele
ist
gebrochen
Mi
cora
está
roto
Mein
Herz
ist
gebrochen
El
llanto
me
ahoga
Das
Weinen
erstickt
mich
Siempre
fui
un
tonto
Ich
war
immer
ein
Dummkopf
Mi
alma
está
rota
Meine
Seele
ist
gebrochen
No
siento
el
cora
Ich
fühle
mein
Herz
nicht
Tomo
otro
clona
Ich
nehme
noch
ein
Clonazepam
A
vos
te
enamora
Du
bist
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.