LL Negar - ANGEL CAIDO - перевод текста песни на английский

ANGEL CAIDO - LL Negarперевод на английский




ANGEL CAIDO
FALLEN ANGEL
Recuerdas cuando todo era fácil?
Do you remember when everything was easy?
No, no ya na-nada es fácil
No, no, nothing is easy anymore
Ahora todo es complicado y me dejaste de la'o
Now everything is complicated, and you left me aside
Y yo no entiendo que pasa pero está que me mata
And I don't understand what's going on, but it's killing me
(Me estoy muriendo)
(I'm dying)
Me tiene mal, shawty let me bite
It's got me bad, shawty let me bite
No soy normal, soy anormal
I'm not normal, I'm abnormal
Chakachakachanchan
Chakachakachanchan
Chakachakachanchan
Chakachakachanchan
Chakachakachaka
Chakachakachaka
Cachakachakacha
Cachakachakacha
No tengo sueño, quiero dormir
I don't have any sleep, I want to sleep
Vivo de insomnio, no suelo dormir
I live on insomnia, I don't usually sleep
Quiero morir, dejar de existir
I want to die, cease to exist
Vivo de insomnio desde los sixteen
I've lived with insomnia since I was sixteen
Prefiero morir que volver a ir
I'd rather die than go back
A la escuela otra vez, no como pero siempre pierdo interés
To school again, I don't know how, but I always lose interest
Me enamoré, perdí el interés
I fell in love, I lost interest
Me enamoré, contigo soñé
I fell in love, I dreamed of you
No sentí dolor pero aún así sentí estrés
I didn't feel pain, but I still felt stress
Yo no sé, no, yo no
I don't know, no, I don't know
Por qué siempre estoy excluido?
Why am I always excluded?
Por qué siempre estoy confundido?
Why am I always confused?
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
No, no puedo más
No, I can't take it anymore
Esto me tiene mal
This is getting to me
Esto me va a matar
This is going to kill me
Y no por qué
And I don't know why
Y no por qué, y no por qué
And I don't know why, and I don't know why
Y no por qué, y no por qué
And I don't know why, and I don't know why
No pienso volver atrás cuando to' estaba mal
I'm not going back when everything was bad
Esto me hace muy mal, ya no ni que pensar
This is making me feel very bad, I don't even know what to think anymore
Creo me voy a matar, creo me vo'a suicidar
I think I'm going to kill myself, I think I'm going to commit suicide
Recuerdas cuando todo era fácil?
Do you remember when everything was easy?
No, no ya na-nada es fácil
No, no, nothing is easy anymore
Ahora todo es complicado y me dejaste de la'o
Now everything is complicated, and you left me aside
Una amistad casi un romance que yo no voy a olvidar
A friendship, almost a romance that I will never forget
Jamás te voy a olvidar, eras tan importante
I will never forget you, you were so important
Jamás fui cortante, fuiste la que cortaste
I was never cold, you were the one who cut things off
Fuiste la que cortaste (-e-e-e)
You were the one who cut things off (-e-e-e)
Recuerdas cuando todo era fácil?
Do you remember when everything was easy?
No, no ya na-nada es fácil
No, no, nothing is easy anymore
Ahora todo es complicado y me dejaste de la'o
Now everything is complicated, and you left me aside
Y me dejaste de la'o
And you left me aside





Авторы: Genaro Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.