LL Negar - CERRANDO ETAPAS, ABRIENDO NUEVAS - перевод текста песни на немецкий

CERRANDO ETAPAS, ABRIENDO NUEVAS - LL Negarперевод на немецкий




CERRANDO ETAPAS, ABRIENDO NUEVAS
ETAPPEN SCHLIESSEN, NEUE ERÖFFNEN
Últimamente pasé por unos acontecimientos
In letzter Zeit habe ich einige Ereignisse durchgemacht,
Muy dificiles de afrontar
die sehr schwer zu bewältigen waren.
Pero eso no significa que
Aber das bedeutet nicht, dass ich
No pueda mirar hacia adelante y olvidar
nicht nach vorne schauen und vergessen kann.
Y lo más importante, olvidar lo malo, no lo bueno
Und das Wichtigste, das Schlechte vergessen, nicht das Gute,
Es algo que me haría bien
das würde mir gut tun.
Muchas veces me han dicho que tengo que cambiar
Mir wurde oft gesagt, dass ich mich ändern muss,
Pero realmente no lo que está bien para mi
aber ich weiß wirklich nicht, was für mich richtig ist.
Solamente quiero descansar, descansar de todos los problemas
Ich möchte mich nur ausruhen, mich von all den Problemen erholen
Y las cosas que me pasan
und den Dingen, die mir passieren.
Voy a enterrar lo malo y sacar lo bueno
Ich werde das Schlechte begraben und das Gute hervorbringen.
Enterré el pasado pero no lo supero
Ich habe die Vergangenheit begraben, aber ich komme nicht darüber hinweg.
Realmente es difícil para mi to' esto
Das alles ist wirklich schwer für mich.
No que sentir cuando pienso en eso
Ich weiß nicht, was ich fühlen soll, wenn ich daran denke.
Pienso en todo lo que no pude decir
Ich denke an all das, was ich nicht sagen konnte,
Todo lo que no sentí y las lágrimas que no me salen
all das, was ich nicht gefühlt habe, und die Tränen, die nicht fließen.
Miro hacia atrás, veo muchisima sangre
Ich schaue zurück und sehe sehr viel Blut.
Intento sonreír pero no me sale
Ich versuche zu lächeln, aber es gelingt mir nicht.
No quiero verte ir
Ich will nicht, dass du gehst.
Menos quiero verte sufrir
Noch weniger will ich dich leiden sehen.
Es muy difícil para mi
Es ist sehr schwer für mich,
Pensar que ya no estás aquí
daran zu denken, dass du nicht mehr hier bist.
Pero voy a afrontar todos mis problemas
Aber ich werde all meine Probleme angehen,
Enterrar el pasado y tener mis condolencias
die Vergangenheit begraben und mein Beileid aussprechen.
Tanto daño en mi, creo que estoy muriendo
So viel Schmerz in mir, ich glaube, ich sterbe.
A veces estoy tan mal que me siento muerto
Manchmal geht es mir so schlecht, dass ich mich wie tot fühle.
No quiero verte ir
Ich will nicht, dass du gehst.
Menos quiero verte sufrir
Noch weniger will ich dich leiden sehen.
Es muy difícil para mi
Es ist sehr schwer für mich,
Pensar que ya no estás aquí
daran zu denken, dass du nicht mehr hier bist.
No quiero verte ir
Ich will nicht, dass du gehst.
Menos quiero verte sufrir
Noch weniger will ich dich leiden sehen.
Es muy difícil para mi
Es ist sehr schwer für mich,
Pensar que ya no estás aquí
daran zu denken, dass du nicht mehr hier bist.
Supongo que es normal, la vida no es fácil
Ich nehme an, es ist normal, das Leben ist nicht einfach.
Yo no soy versátil, ni tampoco muy duro
Ich bin nicht vielseitig und auch nicht sehr hart.
Por fuera lo parezco, por dentro soy blando
Nach außen scheine ich so, aber innerlich bin ich weich.
Mi corazón me dice "Gena, vos no sos malo"
Mein Herz sagt mir: "Gena, du bist nicht böse."
El Fabri me dice "Negar, no les hagas caso"
Fabri sagt mir: "Negar, hör nicht auf sie."
Pasé por tantas cosas que realmente no caigo
Ich habe so viel durchgemacht, dass ich es wirklich nicht fassen kann.
Y aún sigo pensando en que pudo haber pasado
Und ich denke immer noch darüber nach, was hätte passieren können.
Pero eso es cosa del pasado, tengo que pensar ahora
Aber das ist Vergangenheit, ich muss an jetzt denken.
Cerré una etapa para crear una nueva
Ich habe eine Etappe abgeschlossen, um eine neue zu beginnen.
Estoy afrontando el dolor, para mi no es fácil
Ich stelle mich dem Schmerz, es ist nicht einfach für mich.
Supongo que es normal, la vida es difícil
Ich nehme an, es ist normal, das Leben ist schwer.
Tanto daño en mi, creo que estoy cayendo
So viel Schmerz in mir, ich glaube, ich falle.
Voy a guardar los buenos recuerdos
Ich werde die guten Erinnerungen bewahren
(Y enterrar los malos recuerdos)
(und die schlechten Erinnerungen begraben).
Voy a guardar los buenos recuerdos
Ich werde die guten Erinnerungen bewahren.
No quiero verte ir
Ich will nicht, dass du gehst.
Menos quiero verte sufrir
Noch weniger will ich dich leiden sehen.
Es muy difícil para mi
Es ist sehr schwer für mich,
Pensar que ya no estás aquí
daran zu denken, dass du nicht mehr hier bist.
Pero voy a afrontar
Aber ich werde mich stellen,
Todos mis problemas
all meinen Problemen.
Enterrar el pasado
Die Vergangenheit begraben
Y tener mis condolencias
und mein Beileid aussprechen.
Un sharau para todas las personas que me quieren
Ein Shoutout an alle Menschen, die mich lieben.
Un sharau a mi mamá, un sharau a mis hermanos
Ein Shoutout an meine Mama, ein Shoutout an meine Brüder.
Un sharau a mis amigos, un sharau a mis primos
Ein Shoutout an meine Freunde, ein Shoutout an meine Cousins.
Pero más que nada un sharau a mi papá
Aber vor allem ein Shoutout an meinen Papa.
Que descanses en paz y espero poder aprender algo de todo esto
Ruhe in Frieden, und ich hoffe, dass ich aus all dem etwas lernen kann.
Te merecías lo mejor, no todo esto
Du hättest das Beste verdient, nicht all das.
Pero a pesar de todo lo malo, todavía te quiero
Aber trotz allem Schlechten liebe ich dich immer noch.
Descansa en paz Pa
Ruhe in Frieden, Papa.





Авторы: Genaro Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.