Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cute
vampire
glowing
at
the
moonlight
(Glowing
at
the
moonlight)
Süßer
Vampir,
leuchtend
im
Mondlicht
(Leuchtend
im
Mondlicht)
Shawty
Imma
give
you
the
sky
tonight
Schätzchen,
ich
gebe
dir
heute
Nacht
den
Himmel
I
don't
think
it's
real
but
really
I
feel
(but
really
I
feel)
Ich
glaube
nicht,
dass
es
echt
ist,
aber
ich
fühle
wirklich
(aber
ich
fühle
wirklich)
Are
you
real?
'cause
I'm
still
in
love
with
you
Bist
du
echt?
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Ya-ya-ya
no
siento
esto,
estoy
un
poco
solo
(Estoy
un
poco
solo)
Ja-ja-ja,
ich
fühle
das
nicht,
ich
bin
ein
bisschen
allein
(Ich
bin
ein
bisschen
allein)
Pero
no
importa,
estarás
aquí
(Ya
no
lo
sé)
Aber
egal,
du
wirst
hier
sein
(Ich
weiß
es
nicht
mehr)
Ya
no
siento
amor,
tampoco
dolor
(Tampoco
dolor)
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr,
auch
keinen
Schmerz
(Auch
keinen
Schmerz)
Baby
just
give
me
all
your
love
Baby,
gib
mir
einfach
all
deine
Liebe
Ya
no
sé
cuanto
tengo
que
rezar
(No
lo
sé)
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
viel
ich
beten
muss
(Ich
weiß
es
nicht)
Para
que
te
quieras
enamorar
(No,
no)
Damit
du
dich
verlieben
willst
(Nein,
nein)
Shawty,
te
quiero
conmigo
Schätzchen,
ich
will
dich
bei
mir
haben
Sin
ti
no
es
lo
mismo,
porfa
escuchame
Ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe,
bitte
hör
mir
zu
Escuchame,
doy
mi
sangre
por
vos
(Negar,
Negar,
Negar)
Hör
mir
zu,
ich
gebe
mein
Blut
für
dich
(Negar,
Negar,
Negar)
Quiero
que
lo
entiendas
mi
amor
(Negar,
Negar,
Negar)
Ich
will,
dass
du
es
verstehst,
meine
Liebe
(Negar,
Negar,
Negar)
De
tu
pelo
rosa
yo
me
enamoré
In
dein
rosa
Haar
habe
ich
mich
verliebt
Y
de
tu
colmillos
afilados
también
Und
auch
in
deine
scharfen
Fangzähne
Cute
vampire
glowing
at
the
moonlight
Süßer
Vampir,
leuchtend
im
Mondlicht
Shawty
Imma
give
you
the
sky
tonight
Schätzchen,
ich
gebe
dir
heute
Nacht
den
Himmel
I
don't
think
it's
real
but
really
I
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
es
echt
ist,
aber
ich
fühle
wirklich
Are
you
real?
'cause
I'm
still
in
love
with
you
Bist
du
echt?
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Ya
no
siento
esto,
estoy
un
poco
solo
Ich
fühle
das
nicht
mehr,
ich
bin
ein
bisschen
allein
Pero
no
importa,
estarás
aquí
Aber
egal,
du
wirst
hier
sein
Ya
no
siento
amor,
tampoco
dolor
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr,
auch
keinen
Schmerz
Baby
just
give
me
all
your
love
Baby,
gib
mir
einfach
all
deine
Liebe
Cute
vampire
she
glow
at
the
moonlight
Süßer
Vampir,
sie
leuchtet
im
Mondlicht
She
do
what
she
wants
and
she
looks
for
someone
Sie
tut,
was
sie
will,
und
sie
sucht
nach
jemandem
Sabes
que
soy
ese
alguien
Du
weißt,
dass
ich
dieser
Jemand
bin
No
ruegues
por
nadie,
estaré
para
ti
Bettle
niemanden
an,
ich
werde
für
dich
da
sein
Be-be-bebete
mi
sangre
eso
no
me
molesta
Tri-tri-trink
mein
Blut,
das
stört
mich
nicht
Sabes
que
te
amo
y
que
quiero
que
me
muerdas
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
will,
dass
du
mich
beißt
En
este
caso
no
me
importa
morir
In
diesem
Fall
ist
es
mir
egal
zu
sterben
Si
es
que
yo
te
hago
feliz
Wenn
ich
dich
damit
glücklich
mache
Sabes
que
soy
un
bastardo
Du
weißt,
dass
ich
ein
Mistkerl
bin
Pero
no
me
hagas
caso
Aber
hör
nicht
auf
mich
Si-si-si
te
trato
mal
lo
hago
por
algo
We-we-wenn
ich
dich
schlecht
behandle,
dann
hat
das
einen
Grund
Además
eso
te
gusta,
si,
tú
lo
disfrutas
Außerdem
magst
du
das,
ja,
du
genießt
es
Quiero
que
te
tomes
mi
sangre
ma
Ich
will,
dass
du
mein
Blut
nimmst,
Ma
Si
te
trato
mal
no
es
porque
quiera
Wenn
ich
dich
schlecht
behandle,
ist
das
nicht,
weil
ich
es
will
Es
que
shawty
a
vos
no
te
merece
cualquiera
Es
ist
nur
so,
Schätzchen,
dass
dich
nicht
jeder
verdient
Perdóname,
no
lo
volveré
a
hacer
(Jamás)
Vergib
mir,
ich
werde
es
nicht
wieder
tun
(Niemals)
Tomate
toda
mi
sangre
Nimm
all
mein
Blut
Cute
vampire
she
glow
at
the
moonlight
(Cute
vampire)
Süßer
Vampir,
sie
leuchtet
im
Mondlicht
(Süßer
Vampir)
She
do
what
she
wants
and
she
looks
for
someone
(Someone)
Sie
tut,
was
sie
will,
und
sie
sucht
nach
jemandem
(Jemandem)
Sabes
que
soy
ese
alguien
Du
weißt,
dass
ich
dieser
Jemand
bin
No
ruegues
por
nadie,
estaré
para
ti
Bettle
niemanden
an,
ich
werde
für
dich
da
sein
Be-be-bebete
mi
sangre
eso
no
me
molesta
(No
me
molesta)
Tri-tri-trink
mein
Blut,
das
stört
mich
nicht
(Es
stört
mich
nicht)
Sabes
que
te
amo
y
que
quiero
que
me
muerdas
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
will,
dass
du
mich
beißt
En
este
caso
no
me
importa
morir
(No)
In
diesem
Fall
ist
es
mir
egal
zu
sterben
(Nein)
Si
es
que
yo
te
hago
feliz
Wenn
ich
dich
damit
glücklich
mache
Cute
vampire
she
glow
at
the
moonlight
Süßer
Vampir,
sie
leuchtet
im
Mondlicht
She
do
what
she
wants
and
she
looks
for
someone
Sie
tut,
was
sie
will,
und
sie
sucht
nach
jemandem
Sabes
que
soy
ese
alguien
Du
weißt,
dass
ich
dieser
Jemand
bin
No
ruegues
por
nadie,
estaré
para
ti
Bettle
niemanden
an,
ich
werde
für
dich
da
sein
Be-be-bebete
mi
sangre
eso
no
me
molesta
Tri-tri-trink
mein
Blut,
das
stört
mich
nicht
Sabes
que
te
amo
y
que
quiero
que
me
muerdas
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
will,
dass
du
mich
beißt
En
este
caso
no
me
importa
morir
In
diesem
Fall
ist
es
mir
egal
zu
sterben
Si
es
que
yo
te
hago
feliz
Wenn
ich
dich
damit
glücklich
mache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.