LL Negar - I'll be fine - перевод текста песни на немецкий

I'll be fine - LL Negarперевод на немецкий




I'll be fine
Ich werde okay sein
Cuántas veces me pregunté
Wie oft habe ich mich gefragt,
Si este mundo estará bien
Ob diese Welt in Ordnung sein wird
No encuentro una respuesta
Ich finde keine Antwort
No encontré una respuesta
Ich habe keine Antwort gefunden
Me siento raro desde que este mundo está mal
Ich fühle mich komisch, seit diese Welt schlecht ist
No si está mal pero es real
Ich weiß nicht, ob es schlecht ist, aber es ist real
Y eso me hace mal
Und das macht mich krank
Pero yo no lo
Aber ich weiß es nicht
Me pasa otra vez
Es passiert mir wieder
Y me duele otra vez
Und es tut mir wieder weh
Volver a florecer
Wieder aufzublühen
Volver a florecer
Wieder aufzublühen
Voy a estar bien
Ich werde okay sein
No necesito a alguien
Ich brauche niemanden
Para poder sonreír
Um lächeln zu können
Para poder ser feliz
Um glücklich sein zu können
Mis amigos importan más que vos
Meine Freunde sind mir wichtiger als du
Y lo sabes, y lo sabes
Und du weißt es, und du weißt es
Aún así quiero que estés conmigo
Trotzdem möchte ich, dass du bei mir bist
Y lo sabes, te quiero bae
Und du weißt es, ich liebe dich, Bae
que suelo demostrarte que estoy bien
Ich weiß, dass ich dir oft zeige, dass es mir gut geht
No lo estoy
Das tue ich nicht
Y que no debería esconderlo
Und ich weiß, dass ich es nicht verbergen sollte
Pero es lo que siento
Aber so fühle ich mich
Y ya no que hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Me duele otra vez
Es tut mir wieder weh
Y te extraño otra vez
Und ich vermisse dich wieder
Quiero que estés aquí
Ich möchte, dass du hier bist
Extraño estar allí
Ich vermisse es, dort zu sein
Es raro para mi
Es ist komisch für mich
Y ya no que hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Me duele otra vez
Es tut mir wieder weh
Y te extraño otra vez
Und ich vermisse dich wieder
Quiero que estés aquí
Ich möchte, dass du hier bist
Extraño estar allí
Ich vermisse es, dort zu sein
Es raro para mi
Es ist komisch für mich
Quiero que estés aquí
Ich möchte, dass du hier bist
Extraño estar allí
Ich vermisse es, dort zu sein
Es raro para mi
Es ist komisch für mich
The obstacles in sight should never have the right
Die Hindernisse in Sicht sollten niemals das Recht haben
To be part of the problem
Teil des Problems zu sein
But even if we tried, we'd hardly have the time
Aber selbst wenn wir es versuchten, hätten wir kaum die Zeit
To spend in living our lives right
Um unsere Leben richtig zu leben
Don't say that I could change, 'cause even if you stayed
Sag nicht, dass ich mich ändern könnte, denn selbst wenn du bleiben würdest
We'd still be climbing up this mountain
Würden wir immer noch diesen Berg erklimmen
So let us go our ways and skip out all the pain
Also lass uns unsere Wege gehen und all den Schmerz überspringen
And forget all the
Und alles vergessen





Авторы: Genaro Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.