Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
de
una
bad
bitch
Ich
habe
mich
in
eine
Bad
Bitch
verliebt
Beso
'e
ojos
cerrados
Küsse
mit
geschlossenen
Augen
Sabes?
Estoy
cansado
Weißt
du?
Ich
bin
müde
Pero
con
vos
no
soy
malo
Aber
mit
dir
bin
ich
nicht
böse
No
soy
malo,
oh
Ich
bin
nicht
böse,
oh
Y
me
cuesta
creer
cómo
sigo
acá
Und
es
fällt
mir
schwer
zu
glauben,
wie
ich
noch
hier
bin
Tantos
malos
tratos
pero
yo
sigo
acá
So
viele
schlechte
Behandlungen,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Y
me
duele
ma
Und
es
tut
mir
weh,
Ma
No
te
puedo
amar
Ich
kann
dich
nicht
lieben
Yo
te
quiero
dar
Ich
möchte
dir
geben
Pero
ya
no
sé
si
quieres
conmigo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
Pero
ya
no
sé
si
puedo
sintigo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
ohne
dich
kann
Ese
día
te
di
mi
único
abrigo
An
jenem
Tag
gab
ich
dir
meinen
einzigen
Mantel
Pa'
que
no
vuelvas
a
pasar
frío
Damit
du
nicht
mehr
frieren
musst
Pero
ya
no
sé
si
yo
te
importo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
dir
wichtig
bin
A
veces
parece
que
yo
casi
no
te
importo
Manchmal
scheint
es,
als
ob
ich
dir
fast
egal
wäre
Eres
mi
princesa,
yo
soy
un
vagabundo
Du
bist
meine
Prinzessin,
ich
bin
ein
Landstreicher
Tengo
la
felicidad
atrapa'a
en
fotos
Ich
habe
das
Glück
in
Fotos
gefangen
Y
con
el
cora
roto
te
escribo
esto
(Tengo
el
cora
roto)
Und
mit
gebrochenem
Herzen
schreibe
ich
dir
das
(Ich
habe
ein
gebrochenes
Herz)
Pa'
que
sepas
ma
que
yo
si
lo
intento
Damit
du
weißt,
Ma,
dass
ich
es
wirklich
versuche
O
lo
intenté,
me
carcome
el
estrés
Oder
ich
habe
es
versucht,
der
Stress
zermürbt
mich
Yo
te
amo
bae,
yo
lo
sé
muy
bien
Ich
liebe
dich,
Bae,
das
weiß
ich
sehr
gut
Pero
yo
no
sé
si
es
lo
mismo
para
ti
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
für
dich
dasselbe
ist
Camino
con
mis
jeans,
'toy
puesto
pa'
ti
Ich
laufe
mit
meinen
Jeans,
ich
bin
bereit
für
dich
No
sabes
na'
de
mi
(Na'
de
mi)
Du
weißt
nichts
über
mich
(Nichts
über
mich)
Yo
sé
todo
de
vos
(Todo
de
vos)
Ich
weiß
alles
über
dich
(Alles
über
dich)
Pero
ya
no
sé
si
quieres
conmigo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
Pero
ya
no
sé
si
puedo
sintigo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
ohne
dich
kann
Ese
día
te
di
mi
único
abrigo
An
jenem
Tag
gab
ich
dir
meinen
einzigen
Mantel
Pa'
que
no
vuelvas
a
pasar
frío
Damit
du
nicht
mehr
frieren
musst
Dimelo
mamá
Sag
es
mir,
Mama
'Toy
harto
de
amar
y
de
recibir
na'
Ich
bin
es
leid
zu
lieben
und
nichts
zu
bekommen
Yo
te
trato
de
amar
pero
me
siento
insuficiente
Ich
versuche
dich
zu
lieben,
aber
ich
fühle
mich
unzureichend
Emo
cora
roto
tengo
oro
en
los
dientes
Emo,
gebrochenes
Herz,
ich
habe
Gold
in
den
Zähnen
Yo
me
siento
insuficiente
bebé
Ich
fühle
mich
unzureichend,
Baby
Yo
te
escribí
una
Love
Letter
bebé
Ich
habe
dir
einen
Liebesbrief
geschrieben,
Baby
Pa'
ti
solo
soy
un
simple
bebé
Für
dich
bin
ich
nur
ein
einfaches
Baby
Sé
muy
bien
que
no
me
quieres
bebé
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
mich
nicht
liebst,
Baby
Pero
ya
no
sé
si
quieres
conmigo
(No
sé)
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
(Ich
weiß
nicht)
Pero
ya
no
sé
si
puedo
sintigo
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
ohne
dich
kann
Ese
día
te
di
mi
único
abrigo
An
jenem
Tag
gab
ich
dir
meinen
einzigen
Mantel
Pa'
que
no
vuelvas
a
pasar
frío
Damit
du
nicht
mehr
frieren
musst
Pero
ya
no
sé
si
siquiera
te
importo
Aber
ich
weiß
nicht
mal
mehr,
ob
ich
dir
überhaupt
wichtig
bin
A
veces
parece
que
yo
casi
no
te
importo
Manchmal
scheint
es,
als
ob
ich
dir
fast
egal
wäre
Aún
recuerdo
el
día
en
que
te
conocí
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennengelernt
habe
Ese
día
te
vi
y
me
enamoré
An
jenem
Tag
sah
ich
dich
und
verliebte
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.