Текст и перевод песни LL Negar - NOSE Q SIENTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOSE Q SIENTO
I Don't Feel Anything
Me
pregunto
bien,
¿por
qué
no
siento?
I
wonder,
why
don't
I
feel
anything?
Yo
lo
siento,
estoy
mal
I
feel
it,
I'm
bad
Mis
amigos
son
mi
reflejo
My
friends
are
my
reflection
Mi
espejo
y
no
está
mal
My
mirror
and
it's
not
bad
Amo
que
me
digas
sos
muy
tierno
I
love
that
you
tell
me
you're
so
sweet
No
te
miento,
no
está
mal
I'm
not
lying,
it's
not
bad
Amo
que
me
digas
sos
muy
lindo
I
love
that
you
tell
me
you're
so
handsome
Te
repito,
soy
muy
lindo
I
repeat,
I'm
very
handsome
No
soy
emo?
yo
soy
emo?
I'm
not
emo?
I'm
emo?
No
lo
siento?
sé
que
siento?
I
don't
feel
it?
I
know
I
feel
it?
No
soy
emo?
yo
soy
emo?
I'm
not
emo?
I'm
emo?
No
lo
siento?
sé
que
siento?
I
don't
feel
it?
I
know
I
feel
it?
Emo
cora
roto
tengo
plata
en
Paypal
Emo
broken
heart,
I
have
money
in
Paypal
Gótico
rockeando,
mi
cora
no
es
funcional
Gothic
rocking,
my
heart
is
not
functional
Tell
me
what
you
need
babe
Tell
me
what
you
need
babe
Tell
me
what
you
need
Tell
me
what
you
need
Beso
y
cicatriz
babe
Kiss
and
scar
babe
Beso
y
cicatriz
Kiss
and
scar
Vuelvo
a
dormir
pensando
en
no
morir
I
go
back
to
sleep
thinking
about
not
dying
Me
siento
mágico,
un
poco
drámatico
I
feel
magical,
a
little
dramatic
No
lo
sé,
no
I
don't
know,
no
No
soy
emo?
yo
soy
emo?
I'm
not
emo?
I'm
emo?
No
lo
siento?
sé
que
siento?
I
don't
feel
it?
I
know
I
feel
it?
No
soy
emo?
yo
soy
emo?
I'm
not
emo?
I'm
emo?
No
lo
siento?
sé
que
siento?
I
don't
feel
it?
I
know
I
feel
it?
Tengo
mucho
miedo,
ya
no
lo
distingo
I'm
so
scared,
I
can't
tell
it
anymore
Caigo
en
el
abismo,
yo
soy
un
vampiro
I
fall
into
the
abyss,
I'm
a
vampire
Volando,
volando
y
no
sé
si
soy
el
mismo
Flying,
flying
and
I
don't
know
if
I'm
the
same
Volando,
volando
pa'
no
caer
en
el
abismo
Flying,
flying
to
avoid
falling
into
the
abyss
Tengo
unas
Converse
las
confunden
con
Rick
Owens
I
have
some
Converse,
they
confuse
them
with
Rick
Owens
Llorando
en
el
club,
shoutout
para
Bonjour
Crying
in
the
club,
shoutout
to
Bonjour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.