Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy Llorando Gemas
Я плачу драгоценными камнями
Dime
que
necesitas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
что
тебе
нужно,
и
я
тебе
это
дам,
'Toy
llorando
gemas
Я
плачу
драгоценными
камнями.
'Toy
llorando
gemas
Я
плачу
драгоценными
камнями.
Gemas,
gemas
('Toy
llorando
gemas)
Драгоценные
камни,
драгоценные
камни
(Я
плачу
драгоценными
камнями).
Gemas,
gemas
('Toy
llorando
gemas)
Драгоценные
камни,
драгоценные
камни
(Я
плачу
драгоценными
камнями).
Gemas,
gemas
('Toy
llorando
gemas)
Драгоценные
камни,
драгоценные
камни
(Я
плачу
драгоценными
камнями).
Gemas,
gemas
('Toy
llorando
gemas)
Драгоценные
камни,
драгоценные
камни
(Я
плачу
драгоценными
камнями).
Dime
que
necesitas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
что
тебе
нужно,
и
я
тебе
это
дам,
Medicina
Gucci
me
cura
el
dolor
Лекарство
Gucci
лечит
мою
боль.
Muero
si
yo
no
llevo
ropa
de
diseñador
Я
умру,
если
на
мне
не
будет
одежды
от
кутюр.
Look
me
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза.
Hold
my
hands
tonight
Держи
меня
за
руки
сегодня.
Baby
don't
be
shy,
don't
be
shy
Детка,
не
стесняйся,
не
стесняйся.
Stay
for
a
while
(Shawty,
shawty,
shawty)
Останься
ненадолго
(Малышка,
малышка,
малышка).
We
hold
each
other
like
Glock
40s
(40s,
shawty,
shawty)
Мы
держимся
друг
за
друга,
как
за
Glock
40
(40,
малышка,
малышка).
Designer
belts
on
me,
yeah
(On
me,
on
me)
На
мне
дизайнерские
ремни,
да
(На
мне,
на
мне).
Moonlight
glisten
on
me
(On
me,
on
me)
Лунный
свет
озаряет
меня
(На
мне,
на
мне).
In
the
moonlight
you
look
lovely,
yeah
(Lovely,
lovely)
В
лунном
свете
ты
выглядишь
прекрасно,
да
(Прекрасно,
прекрасно).
Vampire
spendin'
money
(Spendin'
money)
Вампир
тратит
деньги
(Тратит
деньги).
Vampire
spendin'
money
Вампир
тратит
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.