LL Negar - Tú y yo - перевод текста песни на русский

Tú y yo - LL Negarперевод на русский




Tú y yo
Ты и я
muy bien que no te hago feliz
Я прекрасно знаю, что не делаю тебя счастливой,
Y que esto fue así, hice todo por ti
И так было всегда, я делал для тебя всё.
Dime la verdad, ya no quiero sufrir
Скажи мне правду, я больше не хочу страдать,
Cansa'o de tener que morir
Устал умирать.
Todas mis mentiras fueron realidad
Вся моя ложь стала правдой.
Date cuenta ma que si intento cambiar
Пойми же, что если я пытаюсь измениться
Y no paro 'e sangrar, esta es mi forma de amar
И не перестаю истекать кровью, то это мой способ любить.
Pero pa' ti to' esto es mentira (Mentira)
Но для тебя всё это ложь. (Ложь.)
Y no encuentro salida (Oh)
И я не вижу выхода. (Ох.)
To' los días
Каждый день.
No, no, oh
Нет, нет, ох.
Solo quiero llorar y desahogar mis penas (No)
Я просто хочу плакать и выплакать свою боль. (Нет.)
Solo puedes sanar este dolor
Только ты можешь залечить эту боль.
Y dime mi amor, podríamos ser y yo (Ser y yo)
И скажи мне, любовь моя, может быть, мы могли бы быть вместе? (Быть вместе?)
Un romance adolescente eterno
Вечный подростковый роман.
Pero pa' ti es un juego
Но для тебя это игра.
Y no lo entiendo (No lo entiendo)
И я не понимаю. (Не понимаю.)
No, no, oh (No, no, no)
Нет, нет, ох. (Нет, нет, нет.)
Escribo una carta que ni vas a leer
Я пишу письмо, которое ты даже не прочтёшь,
Porque ya no me ves, soy recuerdo de ayer (No me ves, no)
Потому что ты больше не видишь меня, я воспоминание о вчерашнем дне. (Не видишь меня, нет.)
Me arranco mis ojitos para poder ver (Ojitos)
Я вырываю себе глаза, чтобы увидеть, (Глаза.)
Que estás con otro y olvidaste el ayer (I don't know)
Что ты с другим, и ты забыла о вчерашнем дне. не знаю.)
Cansa'o de llorarte ríos (Crying rivers)
Устал плакать по тебе реками. (Crying rivers.)
Cansa'o de sangrarte ríos (Bleeding rivers)
Устал истекать кровью реками. (Bleeding rivers.)
No, no, oh
Нет, нет, ох.
muy bien que no te hago feliz (No te hago feliz)
Я прекрасно знаю, что не делаю тебя счастливой. (Не делаю тебя счастливой.)
Y que esto fue así, hice todo por ti (Que va a pasar aquí)
И так было всегда, я делал для тебя всё. (Что же будет дальше?)
Dime la verdad, ya no quiero sufrir
Скажи мне правду, я больше не хочу страдать.
Cansa'o de tener que morir
Устал умирать.
Solo quiero llorar y desahogar mis penas
Я просто хочу плакать и выплакать свою боль.
Solo puedes sanar este dolor
Только ты можешь залечить эту боль.
Y dime mi amor, podríamos ser y yo
И скажи мне, любовь моя, может быть, мы могли бы быть вместе?
Un romance adolescente eterno
Вечный подростковый роман.
Pero pa' ti es un juego
Но для тебя это игра.
Y no lo entiendo
И я не понимаю.
No, no, oh
Нет, нет, ох.





Авторы: Genaro Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.