LLUCID - Fooled - перевод текста песни на немецкий

Fooled - LLUCIDперевод на немецкий




Fooled
Getäuscht
I'm fucking sick and tired of my own thoughts
Ich habe meine eigenen Gedanken so satt
Swervin' around like they got no tires on their Rover
Sie rasen herum, als hätten ihre Autos keine Reifen
Nervously I was hoping I could stop em with a road block
Nervös hoffte ich, sie mit einer Straßensperre aufhalten zu können
But they be unimpressed getting around it and then show off - over
Aber sie sind unbeeindruckt, kommen drum herum und geben dann an vorbei
If this was a video game I d be smashing my controller
Wenn das ein Videospiel wäre, würde ich meinen Controller zerschmettern
And then glue it back together so I can finally go on
Und ihn dann wieder zusammenkleben, damit ich endlich weitermachen kann
Yeah that's what life is like when you be stuck in a boss fight
Ja, so ist das Leben, wenn man in einem Bosskampf feststeckt
Two seasons pass by and then it s fucking October
Zwei Jahreszeiten vergehen und dann ist es verdammt nochmal Oktober
And as I am growing older
Und während ich älter werde,
I m finding out the smell of life has a different odor
finde ich heraus, dass der Geruch des Lebens anders ist, mein Schatz,
Than I thought it would have
als ich dachte
First It was sugar sweet
Zuerst war er zuckersüß
But then it had a horrible breath
Aber dann hatte er einen schrecklichen Atem
In love with the past
Verliebt in die Vergangenheit
Caught up with the past
Gefangen in der Vergangenheit
Don t fuck with the past
Scheiß auf die Vergangenheit
Fuck with the here & now
Konzentrier dich auf das Hier und Jetzt
Come hear me now
Komm, hör mir jetzt zu, Süße
If only I d listen I d know I'm free to go
Wenn ich nur zuhören würde, wüsste ich, dass ich frei bin zu gehen
Fuck the framework if this shit is not conceivable
Scheiß auf den Rahmen, wenn dieser Mist nicht vorstellbar ist
Fuck better times if they are not foreseeable
Scheiß auf bessere Zeiten, wenn sie nicht absehbar sind
Fooled by my own thoughts
Getäuscht von meinen eigenen Gedanken
Cant get around
Ich komme nicht raus
Can't get me out
Ich kriege mich nicht raus
Feel I'm on the
Ich fühle mich als
Lose If they are around
Verlierer, wenn sie in der Nähe sind
Devil runs me down
Der Teufel macht mich fertig
Angel doesn't make a sound no
Der Engel gibt keinen Ton von sich, nein
My mind is like a maze I cannot get out of
Mein Verstand ist wie ein Labyrinth, aus dem ich nicht herauskomme
Running running running could you knock me out and
Renne, renne, renne, könntest du mich ausknocken und
Show me how to change perspective like follow the sound and
mir zeigen, wie ich meine Perspektive ändere, folge dem Klang und
It will lead directly to the stairway of a tower
er führt direkt zur Treppe eines Turms
You're now trapped in, fact is
Du bist jetzt gefangen, Tatsache ist
Bird's eye view is a curse my dude
Die Vogelperspektive ist ein Fluch, mein Schatz
If you can see everything but cannot reverse the rules huh
Wenn du alles sehen kannst, aber die Regeln nicht umkehren kannst, huh
It's unbelievable half of what I think it not reasonable
Es ist unglaublich, die Hälfte von dem, was ich denke, ist nicht vernünftig
And half of what I do I is not even that new
Und die Hälfte von dem, was ich tue, ist nicht einmal neu
So why am wondering bout the situation it s leading to,
Also, warum wundere ich mich über die Situation, zu der es führt,
I feel the bruise
ich fühle den Schmerz
Crooked ways of my brain
Krumme Wege meines Gehirns
Bit insane bit too late to get it straight
Ein bisschen verrückt, ein bisschen zu spät, um es geradezubiegen
But if there's a way it s probably
Aber wenn es einen Weg gibt, ist er wahrscheinlich
Fuck with the here & now
Konzentrier dich auf das Hier und Jetzt
Come hear me now
Komm, hör mir jetzt zu, Süße
If only I d listen I d know I'm free to go
Wenn ich nur zuhören würde, wüsste ich, dass ich frei bin zu gehen
Fuck the framework if this shit is not conceivable
Scheiß auf den Rahmen, wenn dieser Mist nicht vorstellbar ist
Fuck better times if they are not foreseeable
Scheiß auf bessere Zeiten, wenn sie nicht absehbar sind





Авторы: Lucas Herweg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.