LLUCID - Infinity - перевод текста песни на немецкий

Infinity - LLUCIDперевод на немецкий




Infinity
Unendlichkeit
I got lost in your eyes it's infinity
Ich habe mich in deinen Augen verloren, es ist Unendlichkeit
I know you got secrets you're tryna keep
Ich weiß, du hast Geheimnisse, die du versuchst zu bewahren
All of you ways knocked me off of my feet
All deine Arten haben mich umgehauen
But it's been two weeks you been moving differently
Aber es sind zwei Wochen her, seit du dich anders verhältst
We been going back and forth like hide and seek
Wir gehen hin und her wie beim Versteckspiel
I be free falling you pushed me off the deep end
Ich falle frei, du hast mich ins tiefe Ende gestoßen
You ask me if i'm good I say it depends
Du fragst mich, ob es mir gut geht, ich sage, es kommt darauf an
That smile so treacherous like you're feelings
Dieses Lächeln ist so trügerisch wie deine Gefühle
I been going down don't you follow me
Ich gehe unter, folge mir nicht
Agitated the words you speak been infatuated
Aufgebracht, die Worte, die du sprichst, waren vernarrt
All of your words had me moving different - no hesitation
All deine Worte haben mich dazu gebracht, mich anders zu verhalten - ohne zu zögern
It's like a spell on me time with you like a celebration
Es ist wie ein Zauber auf mir, Zeit mit dir ist wie eine Feier
You coming over we uh
Du kommst rüber, wir äh
It's like we're levitating
Es ist, als würden wir schweben
It's way above average
Es ist weit überdurchschnittlich
It's mutual admiration
Es ist gegenseitige Bewunderung
I think I like your flavor
Ich glaube, ich mag deinen Geschmack
You say you like my fragrance we ain't got time to lose
Du sagst, du magst meinen Duft, wir haben keine Zeit zu verlieren
Keep it moving we lacking patience
Immer weiter, uns fehlt die Geduld
We set the scene it's a movie I want continuation
Wir setzen die Szene, es ist ein Film, ich will eine Fortsetzung
But we can't go on like this for infinity
Aber wir können so nicht für immer weitermachen
You tell me that your feelings are limited
Du sagst mir, dass deine Gefühle begrenzt sind
The possibilities we had were limitless
Die Möglichkeiten, die wir hatten, waren grenzenlos
Switched up your direction and you pivoted
Du hast deine Richtung geändert und bist abgebogen
Ain't tryna hold you back when you're leaving
Ich versuche dich nicht aufzuhalten, wenn du gehst
But you brought it to live and now you're killing it
Aber du hast es zum Leben erweckt und jetzt tötest du es
Keep hiding these thoughts - now you're just revealing it
Versteck diese Gedanken weiter jetzt offenbarst du sie nur
I got lost in your eyes it's infinity
Ich habe mich in deinen Augen verloren, es ist Unendlichkeit
I know you got secrets you're tryna keep
Ich weiß, du hast Geheimnisse, die du versuchst zu bewahren
All of you ways knocked me off of my feet
All deine Arten haben mich umgehauen
But it's been two weeks you been moving differently
Aber es sind zwei Wochen her, seit du dich anders verhältst
We been going back and forth like hide and seek
Wir gehen hin und her wie beim Versteckspiel
I be free falling you pushed me off the deep end
Ich falle frei, du hast mich ins tiefe Ende gestoßen
You ask me if i'm good I say it depends
Du fragst mich, ob es mir gut geht, ich sage, es kommt darauf an
That smile so treacherous like you're feelings
Dieses Lächeln ist so trügerisch wie deine Gefühle
I been going down don't you follow me
Ich gehe unter, folge mir nicht
The way I'm coping is toxic I wish I coulda dodged it
Die Art, wie ich damit umgehe, ist toxisch, ich wünschte, ich hätte es vermeiden können
My mind's going in circles and it feels like it's a mosh pit
Mein Verstand dreht sich im Kreis und es fühlt sich an wie ein Moshpit
I been tryna find peace but I can't say where I lost it
Ich habe versucht, Frieden zu finden, aber ich kann nicht sagen, wo ich ihn verloren habe
I been tryna catch ease but I can't force it
Ich habe versucht, mich zu entspannen, aber ich kann es nicht erzwingen
Can't forget you called back
Kann nicht vergessen, dass du zurückgerufen hast
Just to tell me that it wasn't all that
Nur um mir zu sagen, dass es nicht so toll war
Just to tell me that I was a fallback
Nur um mir zu sagen, dass ich ein Notnagel war
Don't think that I'm gonna crawl back to you
Glaub nicht, dass ich zu dir zurückkriechen werde
I really got better things to do
Ich habe wirklich Besseres zu tun
And now I guess I'm finally seeing you
Und jetzt sehe ich dich endlich, schätze ich
I got lost in your eyes it's infinity
Ich habe mich in deinen Augen verloren, es ist Unendlichkeit
I know you got secrets you're tryna keep
Ich weiß, du hast Geheimnisse, die du versuchst zu bewahren
All of you ways knocked me off of my feet
All deine Arten haben mich umgehauen
But it's been two weeks you been moving differently
Aber es sind zwei Wochen her, seit du dich anders verhältst
We been going back and forth like hide and seek
Wir gehen hin und her wie beim Versteckspiel
I be free falling you pushed me off the deep end
Ich falle frei, du hast mich ins tiefe Ende gestoßen
You ask me if i'm good I say it depends
Du fragst mich, ob es mir gut geht, ich sage, es kommt darauf an
That smile so treacherous like you're feelings
Dieses Lächeln ist so trügerisch wie deine Gefühle
I been going down don't you follow me
Ich gehe unter, folge mir nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.