Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
mess
things
up
Ich
will
nichts
vermasseln
I
feel
like
a
questionmark
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fragezeichen
I
got
you
losing
sight
yeah
Ich
bringe
dich
dazu,
den
Blick
zu
verlieren,
ja
Cause
my
mind
has
been
acting
up
Weil
mein
Verstand
verrückt
spielt
Guess
I
had
to
prove
me
right
yeah
Ich
denke,
ich
musste
mir
selbst
etwas
beweisen,
ja
I
ain't
nearly
fast
enough
Ich
bin
nicht
annähernd
schnell
genug
Now
you're
getting
cold
inside
Jetzt
wirst
du
innerlich
kalt
Shit
feels
like
a
paper
cut
Scheiße,
fühlt
sich
an
wie
ein
Papierschnitt
I
know
I
have
to
give
it
up
Ich
weiß,
ich
muss
es
aufgeben
Probably
I
think
too
much
Wahrscheinlich
denke
ich
zu
viel
But
all
of
the
digging
up
Aber
all
das
Graben
Finally
had
me
in
it's
clutch
Hat
mich
endlich
in
seinen
Klauen
Know
I'm
shutting
myself
off
Ich
weiß,
ich
schotte
mich
ab
But
I
can't
stop
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
Tryna
find
myself
got
me
feeling
so
lost
yeah
Versuche
mich
selbst
zu
finden,
fühle
mich
so
verloren,
ja
And
I'm
on
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop
Und
ich
bin
in
der
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife
Repeating
all
the
same
shit
Wiederhole
immer
den
gleichen
Mist
Issues
that
I
came
with
Probleme,
mit
denen
ich
gekommen
bin
Yeah
I'm
running
on
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop
Ja,
ich
laufe
in
der
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife
I
just
wanna
turn
it
off
Ich
will
es
einfach
ausschalten
Skip
the
track
to
make
it
stop
Den
Track
überspringen,
um
es
zu
stoppen
You
and
me
playing
back
to
back
Du
und
ich
spielen
Rücken
an
Rücken
But
the
tracks
don't
match
Aber
die
Tracks
passen
nicht
zusammen
Record's
spinning
too
fast
Die
Platte
dreht
sich
zu
schnell
Put
it
on
pause
it's
for
the
best
Drück
auf
Pause,
es
ist
das
Beste
Should've
put
it
on
pause
it's
for
the
best
Hätte
auf
Pause
drücken
sollen,
es
ist
das
Beste
Gonna
need
more
then
just
effects
Werde
mehr
als
nur
Effekte
brauchen
Just
the
facts
Nur
die
Fakten
Just
the
facts
Nur
die
Fakten
Just
the
facts
Nur
die
Fakten
Ey
it's
too
bad
yeah
Ey,
es
ist
zu
schade,
ja
Yeah
we
had
something
going
on
Ja,
wir
hatten
etwas
am
Laufen
Now
we
lost
track
yeah
Jetzt
haben
wir
den
Faden
verloren,
ja
I
know
that
we
need
to
move
on
but
I
just
can't
girl
Ich
weiß,
dass
wir
weitermachen
müssen,
aber
ich
kann
einfach
nicht,
Mädchen
Fuck
it
up
again
Es
wieder
versauen
Then
I
fuck
it
up
again
yeah
Dann
versaue
ich
es
wieder,
ja
I
know
I
have
to
give
it
up
Ich
weiß,
ich
muss
es
aufgeben
Probably
I
think
too
much
Wahrscheinlich
denke
ich
zu
viel
But
all
of
the
digging
up
Aber
all
das
Graben
Finally
had
me
in
it's
clutch
Hat
mich
endlich
in
seinen
Klauen
Know
I'm
shutting
myself
off
Ich
weiß,
ich
schotte
mich
ab
But
I
can't
stop
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
Tryna
find
myself
got
me
feeling
so
lost
yeah
Versuche
mich
selbst
zu
finden,
fühle
mich
so
verloren,
ja
And
I'm
on
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop
Und
ich
bin
in
der
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife
Repeating
all
the
same
shit
Wiederhole
immer
den
gleichen
Mist
Issues
that
I
came
with
Probleme,
mit
denen
ich
gekommen
bin
Yeah
I'm
running
on
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop,
loop
Ja,
ich
laufe
in
der
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife,
Schleife
I
just
wanna
turn
it
off
Ich
will
es
einfach
ausschalten
Skip
the
track
to
make
it
stop
Den
Track
überspringen,
um
es
zu
stoppen
(Skip
the
track
make
it
stop
yeah)
(Den
Track
überspringen,
es
stoppen,
ja)
(Feels
like
I'm
stuck
on
replay,
(Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
in
einer
Wiederholungsschleife,
Feels
like
I'm
stuck
on
replay,
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
in
einer
Wiederholungsschleife,
Would
somebody
make
it
stop
yeah)
Könnte
es
jemand
stoppen,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.