Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
through
these
streets
by
myself
Renne
alleine
durch
diese
Straßen
Until
I
become
somebody
else
Bis
ich
jemand
anderes
werde
Then
I
move
past
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei
How
did
I
get
here
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
Sunrays,
lens
flair
Sonnenstrahlen,
Lens
Flare
Wind
breeze
feels
like
cashmere
Windbrise
fühlt
sich
an
wie
Kaschmir
Floating
lonesome
in
the
atmosphere
Einsam
schwebend
in
der
Atmosphäre
Escape
reality
I'm
well
aware
Der
Realität
entfliehen,
dessen
bin
ich
mir
bewusst
Found
me
a
home
in
the
solar
system
Habe
mir
ein
Zuhause
im
Sonnensystem
gefunden
That
I
dont
wanna
visit
right
now
Das
ich
im
Moment
nicht
besuchen
will
I
get
around
Ich
komme
herum
I
get
around
Ich
komme
herum
Im
off
to
a
whole
nother
galaxy
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
einer
ganz
anderen
Galaxie
Milky
Way
looks
like
a
cloud
Die
Milchstraße
sieht
aus
wie
eine
Wolke
I
zooming
out
Ich
zoome
heraus
I
zooming
out
Ich
zoome
heraus
Running
through
these
streets
by
myself
alleine
durch
diese
Straßen
renne
Until
I
become
somebody
else
Bis
ich
jemand
anderes
werde
Then
I
move
past
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei
Running
through
these
streets
by
myself
Renne
alleine
durch
diese
Straßen
Until
I
become
somebody
else
Bis
ich
jemand
anderes
werde
Then
I
move
past
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei
10.000
layers
of
bubble
wrap
10.000
Schichten
Luftpolsterfolie
Wrapped
around
me
Um
mich
herum
gewickelt
10.000
miles
off
the
ground
10.000
Meilen
über
dem
Boden
In
my
head
I'm
an
Astronaut
In
meinem
Kopf
bin
ich
ein
Astronaut
I
been
looking
for
myself
been
on
10.000
planets
Ich
habe
nach
mir
selbst
gesucht,
war
auf
10.000
Planeten
We
might
catch
up
in
a
different
dimension
but
Wir
könnten
uns
in
einer
anderen
Dimension
treffen,
aber
For
now
I
need
to
learn
to
give
it
up
Vorerst
muss
ich
lernen,
es
aufzugeben
Start
my
engine
and
increase
the
thrust
Starte
meinen
Motor
und
erhöhe
den
Schub
Ain't
no
looking
back
no
looking
back
Kein
Zurückblicken,
kein
Zurückblicken
As
I
lift
off
Während
ich
abhebe
Airlock
sealed
off
Luftschleuse
versiegelt
Oxygen
on
my
back
Sauerstoff
auf
meinem
Rücken
I
might
need
toT
Ich
muss
vielleicht
Ouch
ground
I'm
losing
track
Autsch,
Boden,
ich
verliere
den
Überblick
I
'm
starchasing
Ich
jage
Sternen
nach
Running
through
these
streets
by
myself
Renne
alleine
durch
diese
Straßen
Until
I
become
somebody
else
Bis
ich
jemand
anderes
werde
Then
I
move
past
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei
Running
through
these
streets
by
myself
Renne
alleine
durch
diese
Straßen
Until
I
become
somebody
else
Bis
ich
jemand
anderes
werde
Then
I
move
past
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei
Then
I
move
past,
then
I
move
past
Dann
gehe
ich
vorbei,
dann
gehe
ich
vorbei
Then
I
move
past
you
you
you
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei,
dir,
dir
Then
I
move
past,
then
I
move
past
Dann
gehe
ich
vorbei,
dann
gehe
ich
vorbei
Then
I
move
past
you
you
you
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei,
dir,
dir
Then
I
move
past,
then
I
move
past
Dann
gehe
ich
vorbei,
dann
gehe
ich
vorbei
Then
I
move
past
you
you
you
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei,
dir,
dir
Then
I
move
past,
then
I
move
past
Dann
gehe
ich
vorbei,
dann
gehe
ich
vorbei
Then
I
move
past
you
you
you
Dann
gehe
ich
an
dir
vorbei,
dir,
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Streets
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.