LLUCID - Streets - перевод текста песни на немецкий

Streets - LLUCIDперевод на немецкий




Streets
Straßen
Running through these streets by myself
Renne alleine durch diese Straßen
Until I become somebody else
Bis ich jemand anderes werde
Then I move past
Dann gehe ich an dir vorbei
You
Dir
How did I get here
Wie bin ich hierher gekommen?
Sunrays, lens flair
Sonnenstrahlen, Lens Flare
Wind breeze feels like cashmere
Windbrise fühlt sich an wie Kaschmir
Floating lonesome in the atmosphere
Einsam schwebend in der Atmosphäre
Escape reality I'm well aware
Der Realität entfliehen, dessen bin ich mir bewusst
Found me a home in the solar system
Habe mir ein Zuhause im Sonnensystem gefunden
That I dont wanna visit right now
Das ich im Moment nicht besuchen will
I get around
Ich komme herum
I get around
Ich komme herum
Im off to a whole nother galaxy
Ich bin auf dem Weg zu einer ganz anderen Galaxie
Milky Way looks like a cloud
Die Milchstraße sieht aus wie eine Wolke
I zooming out
Ich zoome heraus
I zooming out
Ich zoome heraus
While I'm
Während ich
Running through these streets by myself
alleine durch diese Straßen renne
Until I become somebody else
Bis ich jemand anderes werde
Then I move past
Dann gehe ich an dir vorbei
You
Dir
Running through these streets by myself
Renne alleine durch diese Straßen
Until I become somebody else
Bis ich jemand anderes werde
Then I move past
Dann gehe ich an dir vorbei
You
Dir
10.000 layers of bubble wrap
10.000 Schichten Luftpolsterfolie
Wrapped around me
Um mich herum gewickelt
10.000 miles off the ground
10.000 Meilen über dem Boden
In my head I'm an Astronaut
In meinem Kopf bin ich ein Astronaut
I been looking for myself been on 10.000 planets
Ich habe nach mir selbst gesucht, war auf 10.000 Planeten
We might catch up in a different dimension but
Wir könnten uns in einer anderen Dimension treffen, aber
For now I need to learn to give it up
Vorerst muss ich lernen, es aufzugeben
Start my engine and increase the thrust
Starte meinen Motor und erhöhe den Schub
Ain't no looking back no looking back
Kein Zurückblicken, kein Zurückblicken
As I lift off
Während ich abhebe
Airlock sealed off
Luftschleuse versiegelt
Oxygen on my back
Sauerstoff auf meinem Rücken
I might need toT
Ich muss vielleicht
Ouch ground I'm losing track
Autsch, Boden, ich verliere den Überblick
I 'm starchasing
Ich jage Sternen nach
Far away
Weit weg
Running through these streets by myself
Renne alleine durch diese Straßen
Until I become somebody else
Bis ich jemand anderes werde
Then I move past
Dann gehe ich an dir vorbei
You
Dir
Running through these streets by myself
Renne alleine durch diese Straßen
Until I become somebody else
Bis ich jemand anderes werde
Then I move past
Dann gehe ich an dir vorbei
You
Dir
Then I move past, then I move past
Dann gehe ich vorbei, dann gehe ich vorbei
Then I move past you you you
Dann gehe ich an dir vorbei, dir, dir
Then I move past, then I move past
Dann gehe ich vorbei, dann gehe ich vorbei
Then I move past you you you
Dann gehe ich an dir vorbei, dir, dir
Then I move past, then I move past
Dann gehe ich vorbei, dann gehe ich vorbei
Then I move past you you you
Dann gehe ich an dir vorbei, dir, dir
Then I move past, then I move past
Dann gehe ich vorbei, dann gehe ich vorbei
Then I move past you you you
Dann gehe ich an dir vorbei, dir, dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.