LLVTICE - Много нам не надо - перевод текста песни на немецкий

Много нам не надо - LLVTICEперевод на немецкий




Много нам не надо
Wir brauchen nicht viel
Жизнь моя, как река, вниз спускается с гор
Mein Leben ist wie ein Fluss, der von den Bergen herabfließt
Водопад, перекат - волны бьются прямо о борт
Wasserfall, Stromschnelle - Wellen schlagen direkt an die Bordwand
Где же мне отдохнуть, позабыв про весло?
Wo kann ich mich ausruhen und das Ruder vergessen?
Как же долог мой путь, как же мне тяжело
Wie lang ist mein Weg, wie schwer ist es für mich
Жизнь моя, как река, вниз спускается с гор
Mein Leben ist wie ein Fluss, der von den Bergen herabfließt
Водопад, перекат - волны бьются прямо о борт
Wasserfall, Stromschnelle - Wellen schlagen direkt an die Bordwand
Где же мне отдохнуть, позабыв про весло?
Wo kann ich mich ausruhen und das Ruder vergessen?
Как же долог мой путь, как же мне тяжело
Wie lang ist mein Weg, wie schwer ist es für mich
Много не надо нам для счастья в этом мире
Wir brauchen nicht viel zum Glück in dieser Welt
Любви и тепла нам хватит каждому, кому дозволено видеть это в реале
Liebe und Wärme reichen uns allen, jedem, dem es erlaubt ist, dies in der Realität zu sehen
Мне бы увидеть тех людей которые ушли в иной свет
Ich würde gerne jene Menschen sehen, die in ein anderes Licht gegangen sind
Мне бы услышать тех людей кто в жизни дал большой совет
Ich würde gerne jene Menschen hören, die mir im Leben einen wichtigen Rat gegeben haben
Подниму глаза не вижу птиц, там чисто серое небо
Ich hebe meine Augen, sehe keine Vögel, da ist nur ein grauer Himmel
Опущу глаза я вижу пятно, засохшее на земле кровь
Ich senke meine Augen, sehe einen Fleck, eingetrocknetes Blut auf der Erde
Осмотрюсь вокруг, я слышу голос кто-то зовет меня
Ich schaue mich um, höre eine Stimme, jemand ruft mich
Стоит силуэт знакомый, который ни прожил ни дня
Da steht eine vertraute Silhouette, die keinen Tag gelebt hat
Жизнь моя, как река, вниз спускается с гор
Mein Leben ist wie ein Fluss, der von den Bergen herabfließt
Водопад, перекат - волны бьются прямо о борт
Wasserfall, Stromschnelle - Wellen schlagen direkt an die Bordwand
Где же мне отдохнуть, позабыв про весло?
Wo kann ich mich ausruhen und das Ruder vergessen?
Как же долог мой путь, как же мне тяжело
Wie lang ist mein Weg, wie schwer ist es für mich
Жизнь моя, как река, вниз спускается с гор
Mein Leben ist wie ein Fluss, der von den Bergen herabfließt
Водопад, перекат - волны бьются прямо о борт
Wasserfall, Stromschnelle - Wellen schlagen direkt an die Bordwand
Где же мне отдохнуть, позабыв про весло?
Wo kann ich mich ausruhen und das Ruder vergessen?
Как же долог мой путь, как же мне тяжело
Wie lang ist mein Weg, wie schwer ist es für mich
Люди злые как собаки сука поводки у них
Die Menschen sind böse wie Hunde, Schlampe, sie haben Leinen
Горло режут друг друга в драке цель одна убить
Sie schneiden sich gegenseitig die Kehle durch im Kampf, das Ziel ist nur zu töten
Всех убили, всех забыли, ведь убийство смертный грех
Alle wurden getötet, alle vergessen, denn Töten ist eine Todsünde
И никто всем не сказал что в мире больше бога нет
Und niemand hat allen gesagt, dass es keinen Gott mehr auf der Welt gibt





Авторы: копейкин александр владимирович, решетников латис артурович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.