YAKUTIAN DRILL 4
YAKUTISCHER DRILL 4
Эй,
слушай
это
дерьмо
с
западной
части
Якутска
Hey,
hör
dir
diese
Scheiße
aus
dem
westlichen
Teil
von
Jakutsk
an
Это
наше
West
Ghetto,
хер
найдешь
меня
где-то
Das
ist
unser
West
Ghetto,
du
findest
mich
nirgendwo
Убивал
с
Dual
Beretta,
это
новая
мета
Ich
habe
mit
Dual
Beretta
getötet,
das
ist
die
neue
Meta
Кинул
эту
монету,
ты
кинул
своих
как
сигарету
Ich
habe
diese
Münze
geworfen,
du
hast
deine
Freunde
wie
eine
Zigarette
weggeworfen
Чо
ты
скажешь?
Советуй,
опоздаешь
на
эстафету
Was
sagst
du?
Gib
Ratschläge,
du
wirst
zu
spät
zur
Staffel
kommen
Временами
нами
неминуемо
на
кон
Manchmal
steht
für
uns
unweigerlich
viel
auf
dem
Spiel
Были
выкинуты
карты,
но
масти
не
те
Die
Karten
wurden
ausgespielt,
aber
die
Farben
waren
falsch
Я
не
намутил,
я
не
был
у
дел,
я
не
молодел,
но
я
не
горевал
Ich
habe
nichts
gedreht,
ich
war
nicht
dabei,
ich
wurde
nicht
jünger,
aber
ich
habe
nicht
getrauert
Оберегали
меня
те
идеи,
на
берегу
Невы,
седея
Mich
beschützten
jene
Ideen,
am
Ufer
der
Newa,
ergrauend
Мне
всё
по
бороде,
в
игре
я
крепну
Mir
ist
alles
egal,
im
Spiel
werde
ich
stärker
Как
аперитив,
всех
опередив,
мне
бы
выбрать
темп
вернее
Wie
ein
Aperitif,
allen
voraus,
ich
müsste
das
Tempo
besser
wählen
Ты
хоть
понимаешь
куда
ты
сейчас
попал
Verstehst
du
überhaupt,
wo
du
hier
gelandet
bist?
Ты
не
понимаешь
что
твой
хоуми
уже
пропал
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Homie
bereits
verschwunden
ist
По
береги
басота,
Латис
читает
на
отвал
Pass
auf,
Bassota,
Latice
rappt
bis
zum
Umfallen
У
меня
катана
от
брата,
я
на
тебя
напал
Ich
habe
ein
Katana
von
meinem
Bruder,
ich
habe
dich
angegriffen
Э-Это
Yakutian
Drill,
Ali
вас
убил
D-Das
ist
Yakutian
Drill,
Ali
hat
euch
getötet
Pull
up
with
this
crip,
Калаш
на
руке,
да
я
вас
добил
Pull
up
with
this
crip,
Kalash
in
der
Hand,
ja,
ich
habe
euch
erledigt
Эй,
өстөөҕү
үлтү
сыс,
сыттын
блэ
кэбис
Hey,
zermalme
den
Feind,
lass
ihn
verrotten
Сыттын,
өллүн
бэйэ,
мээнэ
сам
давно
откис
Lass
ihn
verrotten,
er
selbst
ist
schon
lange
weg
Бу
Дьоокускай
куорат,
манна
аҕабыт
биһи
уора
Das
ist
die
Stadt
Jakutsk,
hier
stehlen
wir
Ким
да
билбэт,
ким
да
көрбөт
эйиигин,
всем
тут
похуй
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
dich,
allen
ist
es
scheißegal
Эти
люди
убивают,
невинных
людей
Diese
Leute
töten
unschuldige
Menschen
Избивают,
изношают,
закрывают
дело
Sie
schlagen,
missbrauchen,
schließen
den
Fall
ab
Моё
лицо
в
балаклаве,
никто
не
узнает
Mein
Gesicht
ist
unter
der
Sturmhaube,
niemand
wird
mich
erkennen
Со
мной
мои
братья
- они
триады
Bei
mir
sind
meine
Brüder
– sie
sind
Triaden
Ты
не
мой
homie,
а
простой
brokeboy
Du
bist
nicht
mein
Homie,
sondern
ein
einfacher
Brokeboy
Эта
якутия
доверие
NO,
тут
зима,
холодные
чувства
Dieses
Jakutien,
Vertrauen
ist
NEIN,
hier
ist
Winter,
kalte
Gefühle
Тут
вода
и
есть
кровь,
это
Якутия
великий
мир
Hier
ist
Wasser
und
Blut,
das
ist
Jakutien,
eine
große
Welt
Таҥарам
уолгун
харыстаа,
кинилэртэн
эн
араначчылаа
Beschütze
deinen
Jungen,
Gott,
beschütze
ihn
vor
ihnen
Миэхэ
кэлэн
пизди
гыныма,
биһиэхэ
кэлэн
түһүнүмэ
Komm
nicht
zu
mir
und
laber
Scheiße,
komm
nicht
zu
uns
В
кармане
ношу
якутский
нож,
каждый
пацан
и
есть
бухатыыр
Ich
trage
ein
jakutisches
Messer
in
der
Tasche,
jeder
Junge
ist
ein
Krieger
Эта
Якутия
criminal
стиль,
эта
Якутия
враждебный
мир
Das
ist
Jakutien,
krimineller
Stil,
das
ist
Jakutien,
eine
feindliche
Welt
(Е,
это
Якутия
брат)
(Ja,
das
ist
Jakutien,
Bruder)
Нигер
дропа
тут,
тут
Латис
production
Nigga,
droppe
hier,
hier
ist
Latice
Production
Ali
Broo
давай
разжигай
задачу
Ali
Broo,
lass
uns
die
Aufgabe
anheizen
Как
тебя
зовут
если
летят
пули
(пули)
Wie
heißt
du,
wenn
die
Kugeln
fliegen
(Kugeln)?
Акне
на
лице
как
прицел
и
хули
Akne
im
Gesicht
wie
ein
Fadenkreuz,
na
und?
Не
читай
про
то
что
пацан
ты
гуглил
Rapp
nicht
über
das,
was
du
gegoogelt
hast,
Kleines
Самый
новичок
ты
же
знаешь
буллинг
Du
bist
der
Anfänger,
du
kennst
doch
Mobbing
Small
drill
boy
передай
патрон
будет
бой
Small
Drill
Boy,
gib
mir
die
Patrone,
es
wird
Kampf
geben
Берегись
впереди
нар
контроль
Pass
auf,
vor
dir
ist
Drogenkontrolle
Впереди
басота
по
трое
Vor
dir
ist
Bassota
zu
dritt
Береги
дурака
берега
не
пута
буде
бой
Pass
auf
den
Narren
auf,
verwechsle
die
Ufer
nicht,
es
wird
Kampf
geben
Покажи
дуракам
и
подругами
пару
пар
обойм
Zeig
den
Narren
und
Freundinnen
ein
paar
Magazine
Это
не
велика
это
воин
ране
пулевой
Das
ist
kein
Fahrrad,
das
ist
ein
Krieger
mit
einer
Schusswunde
Худощавый
парень
буди
дела
смал
и
буде
бой
Schlanker
Junge,
mach
Sachen
klein,
und
es
wird
Kampf
geben
Ты
не
простой
парень
ведь
на
тебе
точат
якутский
нож
Du
bist
kein
einfacher
Junge,
denn
sie
wetzen
ein
jakutisches
Messer
an
dir
От
обедай
стали
сыпали
на
тебе
холодо
гневный
дождь
Vom
Mittagessen
aus
Stahl
rieselte
auf
dich
ein
kalter,
zorniger
Regen
Это
не
проблема
вместо
крови
тут
вода
Das
ist
kein
Problem,
statt
Blut
ist
hier
Wasser
Это
не
проблема
тебя
хавает
Саха
Das
ist
kein
Problem,
Sakha
verschlingt
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: григорьев альберт константинович, иванов владислав валентинович, копейкин александр владимирович, решетников латис артурович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.