Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici
c'est
bsd
ps
ta
femme
te
laisse
Hier
ist
es
beschissen,
wenn
dich
deine
Frau
verlässt
Elle
part
avec
son
deuxième
cemé
Sie
geht
mit
ihrem
zweiten
Kerl
Les
passeur
c'est
ceux
que
t'imagine
pas
Die
Schleuser
sind
nicht
die,
die
du
dir
vorstellst
Pour
le
bac
ici
on
doit
tous,
y
passer
Fürs
Abi
müssen
wir
hier
alle
durch
La
ruelles
on
la
c'est
sur
la
c
Die
Gasse,
wir
kennen
sie,
sie
ist
da
Ta
essayer
ta
cru
avoir
juste
commencer
Du
hast
es
versucht,
dachtest,
du
hättest
gerade
erst
angefangen
Chaque
jour
c'est
la
même
matinée
Jeder
Tag
ist
derselbe
Morgen
Plus
de
café
deux
sachet
Kein
Kaffee
mehr,
zwei
Tütchen
Un
billet
dans
l'nez
Eine
Banknote
in
der
Nase
Plus
tu
fume
et
tu
te
la
crois
Je
mehr
du
rauchst,
desto
mehr
bildest
du
dir
ein
Quand
jte
vois
j'comprend
pas
Wenn
ich
dich
sehe,
verstehe
ich
es
nicht
Tu
connais
pas
galere
éphémère
d'être
autant
persécuter
Du
kennst
nicht
das
kurzzeitige
Elend,
so
verfolgt
zu
werden
Terre
par
avec
ton
regard
Verzieh
dich
mit
deinem
Blick
Étonner
de
moi
comme
si
j'allais
te
câliner
tout
l'temp
Überrascht
von
mir,
als
ob
ich
dich
die
ganze
Zeit
knuddeln
würde
Ta
cru
que
jte
ment
j'ai
les
dents
serrée
Du
dachtest,
ich
lüge,
meine
Zähne
sind
zusammengebissen
Époustouflé
étouffer
de
savoir
qu'on
va
tous
y
passer
j'attends
mon
retour
Verblüfft,
erstickt
zu
wissen,
dass
wir
alle
dran
glauben
müssen,
ich
warte
auf
meine
Rückkehr
Au
retou
je
sera
tellement
jugée
Bei
der
Rückkehr
werde
ich
so
verurteilt
werden
Sur
se
que
j'ai
fait
pour
qu'au
final
j'revien
Für
das,
was
ich
getan
habe,
sodass
ich
am
Ende
wieder
Au
point
de
départ
j'me
connais
toujour
pas
Am
Ausgangspunkt
ankomme,
ich
kenne
mich
immer
noch
nicht
Par
la
tu
me
vera
pas
j'me
fait
rare
Hier
wirst
du
mich
nicht
sehen,
ich
mache
mich
rar
Rarement
tu
m'entandra
dans
les
bras
de
qui
que
se
sois
Selten
wirst
du
mich
in
den
Armen
von
irgendjemandem
hören
J'me
sens
pas
je
c'est
déjà
qui
faudra
un
point
Ich
fühle
mich
nicht,
ich
weiß
schon,
dass
es
einen
Stich
geben
muss
D'souture
la
realiter
est
dure
Die
Realität
ist
hart
J'me
suis
j'suis
pas
pure
Ich
bin,
ich
bin
nicht
rein
Dans
l'oeil
du
comodo
dragon
Im
Auge
des
Komodowarans
J'ai
l'air
bon
Ich
sehe
gut
aus
Les
tsss
te
feron
dire
Non
Die
Tsss
werden
dich
Nein
sagen
lassen
Ok
le
con,
tes
venu
prendre
l'osseille
quand
j'ai
été
au
plus
bas
Okay,
du
Idiot,
du
bist
gekommen,
um
das
Geld
zu
nehmen,
als
ich
am
Boden
war
Bien
joué
dit
moi
Gut
gemacht,
sag
mir
Quesque
tu
pense
de
moi
bra
Was
denkst
du
über
mich,
Süße
J'vous
entand
pas
tu
va
faire
quoi
Ich
höre
euch
nicht,
was
wirst
du
tun
Devant
un
homme
qui
ce
respecte
et
qui
ce
déteste
Vor
einem
Mann,
der
sich
respektiert
und
sich
selbst
hasst
Vien
test
j'le
mes
sur
huit
balle
j'te
Ré
Komm,
teste,
ich
setze
es
auf
acht
Kugeln,
ich
Dit
le
clip
chez
toi
Zeig
dir
den
Clip
bei
dir
zu
Hause
Je
les
connais
pas
Ich
kenne
sie
nicht
Il
dise
qu'il
ce
connaise,
mais
c'est
des
connasse
Sie
sagen,
sie
kennen
sich,
aber
es
sind
Miststücke
A
la
passe,
a
la
vue
de
tout
l'monde
Beim
Vorbeigehen,
für
alle
sichtbar
Me
voit
par
priorité
j'ai
ce
qu'il
faut
Sieh
mich
nicht
als
Priorität,
ich
habe,
was
es
braucht
Pour
que
tu
te
sente
léger
c'est
relou
sur
ton
coeur
Damit
du
dich
leicht
fühlst,
ist
es
schwer
auf
deinem
Herzen
Quand
j'suis
alléger,
tu
te
sens
moin
protéger
quand
même
tes
proche
on
confirmez
Wenn
ich
erleichtert
bin,
fühlst
du
dich
weniger
beschützt,
trotzdem
haben
deine
Lieben
bestätigt
Mon
accès
dans
l'oreille
avant
il
saignais
des
yeux
aujourd'hui
tu
saigne
de
la
tê-te
tu
m'en
veux
Meinen
Zugang
ins
Ohr,
vorher
hat
es
aus
den
Augen
geblutet,
heute
blutest
du
aus
dem
Kopf,
du
bist
wütend
auf
mich
Pour
t'avoir
fait
pleurer
ta
cru
que
j'allais
m'arrêter
c'est
pas
pardonner
Weil
ich
dich
zum
Weinen
gebracht
habe,
dachtest
du,
ich
würde
aufhören,
es
ist
nicht
vergeben
Sans
même
te
parler
ou
savoir
sque
t'en
fait
Ohne
mit
dir
zu
sprechen
oder
zu
wissen,
was
du
daraus
machst
Je
c'est
que
t'en
a
asser
sans
savoir
Ich
weiß,
dass
du
genug
davon
hast,
ohne
zu
wissen
Comment
agir
sur
le
moment,alors
tu
te
manque
Wie
du
im
Moment
reagieren
sollst,
also
fehlst
du
dir
selbst
J'me
dit
que
la
c'est
le
moment
Ich
sage
mir,
dass
jetzt
der
Moment
ist
Qui
resente
ce
qu'il
leur
manque
vraiment
j'ai
jamais
voulu
être
ton
manque
Die
spüren,
was
ihnen
wirklich
fehlt,
ich
wollte
nie
dein
Mangel
sein
Même
si
j'ai
vécu
cette
lerega
j'assume
le
choix
Auch
wenn
ich
dieses
Leid
erlebt
habe,
stehe
ich
zu
der
Wahl
Et
j'te
remercie
pour
tout
ca
un
conseil
prend
exemple
sur
moi
Und
ich
danke
dir
für
all
das,
ein
Rat,
nimm
dir
ein
Beispiel
an
mir
Pas
sur
quoi
j'ai
tombée
Nicht
an
dem,
worauf
ich
hereingefallen
bin
Fait
pas
de
même
ca
va
pas
marcher
vu
Mach
es
nicht
nach,
es
wird
nicht
funktionieren,
da
Qu'on
a
même
pas
le
même
pied
Wir
nicht
mal
den
gleichen
Fuß
haben
Le
mirmillon
la
mirmir
Der
Myrmillone,
der
Myrmir
Tu
sais
déjà
squ'il
y
a
dans
ma
mire
Du
weißt
schon,
was
ich
im
Visier
habe
Il
s'attende
déjà
au
pire
Et
qui
aurai
pu
l'dire
Sie
erwarten
schon
das
Schlimmste,
und
wer
hätte
das
sagen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.