LM - Légionaire - перевод текста песни на немецкий

Légionaire - LMперевод на немецкий




Légionaire
Legionär
Ici c'est bsd ps ta femme te laisse
Hier ist es beschissen, wenn dich deine Frau verlässt
Elle part avec son deuxième cemé
Sie geht mit ihrem zweiten Kerl
Les passeur c'est ceux que t'imagine pas
Die Schleuser sind nicht die, die du dir vorstellst
Pour le bac ici on doit tous, y passer
Fürs Abi müssen wir hier alle durch
La ruelles on la c'est sur la c
Die Gasse, wir kennen sie, sie ist da
Ta essayer ta cru avoir juste commencer
Du hast es versucht, dachtest, du hättest gerade erst angefangen
Chaque jour c'est la même matinée
Jeder Tag ist derselbe Morgen
Plus de café deux sachet
Kein Kaffee mehr, zwei Tütchen
Un billet dans l'nez
Eine Banknote in der Nase
Plus tu fume et tu te la crois
Je mehr du rauchst, desto mehr bildest du dir ein
Quand jte vois j'comprend pas
Wenn ich dich sehe, verstehe ich es nicht
Tu connais pas galere éphémère d'être autant persécuter
Du kennst nicht das kurzzeitige Elend, so verfolgt zu werden
Terre par avec ton regard
Verzieh dich mit deinem Blick
Étonner de moi comme si j'allais te câliner tout l'temp
Überrascht von mir, als ob ich dich die ganze Zeit knuddeln würde
Ta cru que jte ment j'ai les dents serrée
Du dachtest, ich lüge, meine Zähne sind zusammengebissen
Époustouflé étouffer de savoir qu'on va tous y passer j'attends mon retour
Verblüfft, erstickt zu wissen, dass wir alle dran glauben müssen, ich warte auf meine Rückkehr
Au retou je sera tellement jugée
Bei der Rückkehr werde ich so verurteilt werden
Sur se que j'ai fait pour qu'au final j'revien
Für das, was ich getan habe, sodass ich am Ende wieder
Au point de départ j'me connais toujour pas
Am Ausgangspunkt ankomme, ich kenne mich immer noch nicht
Par la tu me vera pas j'me fait rare
Hier wirst du mich nicht sehen, ich mache mich rar
Rarement tu m'entandra dans les bras de qui que se sois
Selten wirst du mich in den Armen von irgendjemandem hören
J'me sens pas je c'est déjà qui faudra un point
Ich fühle mich nicht, ich weiß schon, dass es einen Stich geben muss
D'souture la realiter est dure
Die Realität ist hart
J'me suis j'suis pas pure
Ich bin, ich bin nicht rein
Dans l'oeil du comodo dragon
Im Auge des Komodowarans
J'ai l'air bon
Ich sehe gut aus
Les tsss te feron dire Non
Die Tsss werden dich Nein sagen lassen
Ok le con, tes venu prendre l'osseille quand j'ai été au plus bas
Okay, du Idiot, du bist gekommen, um das Geld zu nehmen, als ich am Boden war
Bien joué dit moi
Gut gemacht, sag mir
Quesque tu pense de moi bra
Was denkst du über mich, Süße
J'vous entand pas tu va faire quoi
Ich höre euch nicht, was wirst du tun
Devant un homme qui ce respecte et qui ce déteste
Vor einem Mann, der sich respektiert und sich selbst hasst
Vien test j'le mes sur huit balle j'te
Komm, teste, ich setze es auf acht Kugeln, ich
Dit le clip chez toi
Zeig dir den Clip bei dir zu Hause
Je les connais pas
Ich kenne sie nicht
Il dise qu'il ce connaise, mais c'est des connasse
Sie sagen, sie kennen sich, aber es sind Miststücke
A la passe, a la vue de tout l'monde
Beim Vorbeigehen, für alle sichtbar
Me voit par priorité j'ai ce qu'il faut
Sieh mich nicht als Priorität, ich habe, was es braucht
Pour que tu te sente léger c'est relou sur ton coeur
Damit du dich leicht fühlst, ist es schwer auf deinem Herzen
Quand j'suis alléger, tu te sens moin protéger quand même tes proche on confirmez
Wenn ich erleichtert bin, fühlst du dich weniger beschützt, trotzdem haben deine Lieben bestätigt
Mon accès dans l'oreille avant il saignais des yeux aujourd'hui tu saigne de la tê-te tu m'en veux
Meinen Zugang ins Ohr, vorher hat es aus den Augen geblutet, heute blutest du aus dem Kopf, du bist wütend auf mich
Pour t'avoir fait pleurer ta cru que j'allais m'arrêter c'est pas pardonner
Weil ich dich zum Weinen gebracht habe, dachtest du, ich würde aufhören, es ist nicht vergeben
Sans même te parler ou savoir sque t'en fait
Ohne mit dir zu sprechen oder zu wissen, was du daraus machst
Je c'est que t'en a asser sans savoir
Ich weiß, dass du genug davon hast, ohne zu wissen
Comment agir sur le moment,alors tu te manque
Wie du im Moment reagieren sollst, also fehlst du dir selbst
J'me dit que la c'est le moment
Ich sage mir, dass jetzt der Moment ist
Qui resente ce qu'il leur manque vraiment j'ai jamais voulu être ton manque
Die spüren, was ihnen wirklich fehlt, ich wollte nie dein Mangel sein
Même si j'ai vécu cette lerega j'assume le choix
Auch wenn ich dieses Leid erlebt habe, stehe ich zu der Wahl
Et j'te remercie pour tout ca un conseil prend exemple sur moi
Und ich danke dir für all das, ein Rat, nimm dir ein Beispiel an mir
Pas sur quoi j'ai tombée
Nicht an dem, worauf ich hereingefallen bin
Fait pas de même ca va pas marcher vu
Mach es nicht nach, es wird nicht funktionieren, da
Qu'on a même pas le même pied
Wir nicht mal den gleichen Fuß haben
Le mirmillon la mirmir
Der Myrmillone, der Myrmir
Tu sais déjà squ'il y a dans ma mire
Du weißt schon, was ich im Visier habe
Il s'attende déjà au pire Et qui aurai pu l'dire
Sie erwarten schon das Schlimmste, und wer hätte das sagen können





Авторы: Lm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.