Текст и перевод песни LMB - QAMS (feat. Fivio Foreign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QAMS (feat. Fivio Foreign)
QAMS (совм. с Fivio Foreign)
C'est
Mozart,
ouais
Это
Моцарт,
да
Woh,
Fivio
(woh,
woh,
woh)
Воу,
Фивио
(воу,
воу,
воу)
Avec
le
Fivio,
faut
avoir
les
épaules
(faut
avoir
les
épaules)
С
Фивио,
детка,
нужно
иметь
хватку
(нужно
иметь
хватку)
J'ai
quitté
la
ne-zo
(ne-zo),
j'veux
pas
finir
au
goal
(là,
nan,
j'peux
pas
finir
au
goal)
Я
ушел
с
улиц
(улиц),
не
хочу
закончить
в
тюрьме
(там,
нет,
я
не
могу
закончить
в
тюрьме)
J'suis
devenu
paro
(paro)
quand
c'est
venu
toquer
à
la
piaule
(quand
c'est
venu
toquer
à
la
piaule)
Я
стал
параноиком
(параноиком),
когда
начали
стучать
в
дверь
(когда
начали
стучать
в
дверь)
Beaucoup
sont
partis
tôt
(trop
tôt)
et
d'autres
ont
fini
en
taule
(et
d'autres
ont
fini
en
taule)
Многие
ушли
рано
(слишком
рано),
а
другие
оказались
за
решеткой
(а
другие
оказались
за
решеткой)
Devant
le
gardien,
faut
pas
hésiter
(hésiter)
Перед
вратарем,
дорогая,
нельзя
колебаться
(колебаться)
Et
quand
il
pleut,
tu
peux
pas
éviter
(brr)
И
когда
идет
дождь,
ты
не
можешь
его
избежать
(брр)
Demande
pas
c'est
laquelle,
poto,
y
a
rien
de
nеuf
(y
a
rien
de
neuf)
Не
спрашивай,
какая
это,
братан,
ничего
нового
(ничего
нового)
L'Ubеr
lâche
pas
la
grappe
comme
le
COVID-19
(cOVID-19)
Убер
не
отстает,
как
COVID-19
(COVID-19)
Peux
pas
être
en
paix
(hey,
hey)
quand
j'sors
en
rre-gue
(brr)
Не
могу
быть
в
мире
(эй,
эй),
когда
выхожу
на
улицу
(брр)
Devant
moi,
tu
bluffais
(ouh),
devant
les
schmitts,
t'as
balancé
Передо
мной
ты
блефовала
(ох),
перед
копами
ты
все
сдала
On
a
le
fer,
ils
jouent
des
tours,
j'les
ai
déjà
repérée
У
нас
есть
ствол,
они
играют
в
игры,
я
их
уже
вычислил
Y
a
l'OPJ
qui
m'fait
la
cour
mais
j'peux
pas
coopérer
(nah)
Следователь
пытается
меня
подкупить,
но
я
не
могу
сотрудничать
(нет)
T'as
des
goûts
d'fiotte
(fiotte),
c'est
toutes
des
escorts
У
тебя
девчачьи
вкусы
(девчонки),
это
все
эскортницы
J'veux
pas
t'influencer
dans
mes
sons,
qui
m'aime,
me
supporte
('porte)
Я
не
хочу
влиять
на
тебя
своими
песнями,
кто
меня
любит,
тот
поддерживает
('держивает)
Dis-moi
combien
tu
veux?
On
te
gère
(gère)
Скажи
мне,
сколько
ты
хочешь?
Мы
все
устроим
(устроим)
Dis-moi
combien
ils
sont?
On
peut
l'faire
(woh)
Скажи
мне,
сколько
их?
Мы
можем
это
сделать
(воу)
Avec
le
Fivio,
faut
avoir
les
épaules
(faut
avoir
les
épaules)
С
Фивио,
крошка,
нужно
иметь
хватку
(нужно
иметь
хватку)
J'ai
quitté
la
ne-zo
(ne-zo),
j'veux
pas
finir
au
goal
(là,
nan,
j'peux
pas
finir
au
goal)
Я
ушел
с
улиц
(улиц),
не
хочу
закончить
в
тюрьме
(там,
нет,
я
не
могу
закончить
в
тюрьме)
J'suis
devenu
paro
(paro)
quand
c'est
venu
toquer
à
la
piaule
(quand
c'est
venu
toquer
à
la
piaule)
Я
стал
параноиком
(параноиком),
когда
начали
стучать
в
дверь
(когда
начали
стучать
в
дверь)
Beaucoup
sont
partis
tôt
(trop
tôt)
et
d'autres
ont
fini
en
taule
(et
d'autres
ont
fini
en
taule)
Многие
ушли
рано
(слишком
рано),
а
другие
оказались
за
решеткой
(а
другие
оказались
за
решеткой)
Flex
addict,
uh,
I
feel
like
the
best
at
it,
I
do
(uh)
Понты
— моя
зависимость,
ух,
я
чувствую,
что
я
в
этом
лучший
(ух)
I
don't
ask
for
the
price,
I
just
grab
it
(lil'
bitch)
Я
не
спрашиваю
цену,
я
просто
беру
это
(сучка)
I'm
only
getting
the
best
rap,
you
high
already
and
I
just
passed
(what?)
Я
получаю
только
лучший
рэп,
ты
уже
под
кайфом,
а
я
только
что
прошел
мимо
(что?)
You
can't
take
no
more,
let
the
rest
have
it
Ты
больше
не
можешь
взять,
пусть
остальное
достанется
другим
(You
can't
take
no
more,
let
the
rest
have
it)
(Ты
больше
не
можешь
взять,
пусть
остальное
достанется
другим)
Hi-hi-highly
effective
(highly
effective),
woo
Весьма
эффективно
(весьма
эффективно),
ву
Lemme
highly
respect
it
(lemme
highly
respect
it)
Позвольте
мне
это
очень
уважать
(позвольте
мне
это
очень
уважать)
Uh,
don't
say
hi
to
me,
say
hi
to
the
necklace
(lil'
bitch)
Э,
не
говори
мне
привет,
скажи
привет
цепочке
(сучка)
Highly
effective
(highly
effective)
Весьма
эффективно
(весьма
эффективно)
Lemme
highly
respect
it
(lemme
highly
respect
it)
Позвольте
мне
это
очень
уважать
(позвольте
мне
это
очень
уважать)
Uh,
don't
say
hi
to
me,
say
hi
to
the
necklace,
uh,
look
Э,
не
говори
мне
привет,
скажи
привет
цепочке,
э,
смотри
My
shooter
gon'
sneak
out
when
they
squeeze
out
Мой
стрелок
выскользнет,
когда
они
выжмут
Give
'em
something
to
think
'bout
(bow)
Дайте
им
пищу
для
размышлений
(бах)
This
perky
something
I
beat
'bout
(uh)
Эта
перка
- то,
о
чем
я
читаю
(ух)
A
bottle
of
something
I
drink
out
(woo)
Бутылка
чего-то,
из
чего
я
пью
(ву)
Pa-patch
him
up
before
he
leak
out
(huh)
Залатаю
его,
прежде
чем
он
протечет
(а?)
I
call
a
hit
with
my
feet
out
(what?)
Я
заказываю
удар,
не
вставая
с
места
(что?)
Leave
the
scene,
uh,
speed
out
(skrr)
Покинуть
место
происшествия,
э,
уехать
(скрр)
These
niggas
is
letting
'em
bleed
out
(bow)
Эти
ниггеры
позволяют
им
истекать
кровью
(бах)
Avec
le
Fivio,
faut
avoir
les
épaules
(faut
avoir
les
épaules)
С
Фивио,
милая,
нужно
иметь
хватку
(нужно
иметь
хватку)
J'ai
quitté
la
ne-zo
(ne-zo),
j'veux
pas
finir
au
goal
(là,
nan,
j'peux
pas
finir
au
goal)
Я
ушел
с
улиц
(улиц),
не
хочу
закончить
в
тюрьме
(там,
нет,
я
не
могу
закончить
в
тюрьме)
J'suis
devenu
paro
(paro)
quand
c'est
venu
toquer
à
la
piaule
(quand
c'est
venu
toquer
à
la
piaule)
Я
стал
параноиком
(параноиком),
когда
начали
стучать
в
дверь
(когда
начали
стучать
в
дверь)
Beaucoup
sont
partis
tôt
(trop
tôt)
et
d'autres
ont
fini
en
taule
(et
d'autres
ont
fini
en
taule)
Многие
ушли
рано
(слишком
рано),
а
другие
оказались
за
решеткой
(а
другие
оказались
за
решеткой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.