LMB - Raikkonen - перевод текста песни на немецкий

Raikkonen - LMBперевод на немецкий




Raikkonen
Raikkonen
HRNN to the top, men
HRNN an die Spitze, Männer
C'est Mozart, oui, LMB, wow
Ich bin Mozart, ja, LMB, wow
J'me suis pas présenté (j'me suis pas présenté)
Ich hab mich nicht vorgestellt (ich hab mich nicht vorgestellt)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
Ich bin Mozart, angenehm, welche nehm' ich mir? (welche?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
Ich nehm' mir die Hartnäckigste (ich nehm' mir die Hartnäckigste)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen ('kkönen)
Danach werd' ich rasen wie Räikkönen ('kkönen)
J'me suis pas présenté, nan (j'me suis pas présenté, nan)
Ich hab mich nicht vorgestellt, nein (ich hab mich nicht vorgestellt, nein)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
Ich bin Mozart, angenehm, welche nehm' ich mir? (welche?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
Ich nehm' mir die Hartnäckigste (ich nehm' mir die Hartnäckigste)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen (sku)
Danach werd' ich rasen wie Räikkönen (sku)
Hey, que du sexe, pas d'amour (hey, que du sexe, pas d'amour, oh)
Hey, nur Sex, keine Liebe (hey, nur Sex, keine Liebe, oh)
J'ai connu que des michtos (j'ai connu que des michtos)
Ich kannte nur welche, die aufs Geld scharf waren (ich kannte nur welche, die aufs Geld scharf waren)
Trop tarté pour faire la cour (trop tarté pour faire la cour, oh)
Zu fertig, um den Hof zu machen (zu fertig, um den Hof zu machen, oh)
J'lui raconte quelques mythos (hey)
Ich erzähl' ihr ein paar Lügen (hey)
J'ai ma balance aux pieds (aux pieds)
Ich hab die Waage dabei (dabei)
L'envie d'le faire dès le départ
Die Lust, es von Anfang an zu tun
T'es bien marrante, ok, mais j'veux rentrer, il se fait tard
Du bist ja ganz lustig, okay, aber ich will heim, es wird spät
Et tu fais quoi après? (après)
Und was machst du danach? (danach)
Je me sens seul dans mon plumard
Ich fühl mich allein in meinem Bett
Du coup, on s'pète à l'entrée? Wow, wow
Also, knutschen wir am Eingang? Wow, wow
Moi, à la base, j'étais loin d'eux (moi, à la base, j'étais loin d'eux)
Ich, ursprünglich, war weit weg von ihnen (ich, ursprünglich, war weit weg von ihnen)
Maintenant, j'vois le ciel bleu de près (maintenant, j'vois le ciel bleu de près)
Jetzt seh' ich den blauen Himmel aus der Nähe (jetzt seh' ich den blauen Himmel aus der Nähe)
J'suis poursuivi par les 22 (j'suis poursuivi par les 22)
Ich werd' von den Bullen verfolgt (ich werd' von den Bullen verfolgt)
Cenzo bombarde en Chevrolet (Cenzo bombarde en Chevrolet)
Cenzo rast im Chevrolet (Cenzo rast im Chevrolet)
Mon gars, tes mollahs m'ont mis la flemme
Alter, deine Typen öden mich an
Ils ont l'visage serré (l'visage serré)
Sie ziehen ein ernstes Gesicht (ein ernstes Gesicht)
Autour de oi-m, quelques reufs manquent à l'appel
Um mich rum fehlen ein paar Brüder
Ils sont fait incarcérés (incarcérés)
Sie wurden eingebuchtet (eingebuchtet)
J'me suis pas présenté (j'me suis pas présenté)
Ich hab mich nicht vorgestellt (ich hab mich nicht vorgestellt)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
Ich bin Mozart, angenehm, welche nehm' ich mir? (welche?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
Ich nehm' mir die Hartnäckigste (ich nehm' mir die Hartnäckigste)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen ('kkönen)
Danach werd' ich rasen wie Räikkönen ('kkönen)
J'me suis pas présenté, nan (j'me suis pas présenté, nan)
Ich hab mich nicht vorgestellt, nein (ich hab mich nicht vorgestellt, nein)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
Ich bin Mozart, angenehm, welche nehm' ich mir? (welche?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
Ich nehm' mir die Hartnäckigste (ich nehm' mir die Hartnäckigste)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen ('kkönen, ouais)
Danach werd' ich rasen wie Räikkönen ('kkönen, ja)





Авторы: Hrnn, Lmb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.