LMF - VVVV - перевод текста песни на немецкий

VVVV - LMFперевод на немецкий




VVVV
VVVV
Schlag! Schlag!
打可以解決問題
Schlagen kann Probleme lösen
強過你哋 我哋就冇問題
Wenn wir stärker sind als du, haben wir kein Problem
打贏根本就唔成問題
Zu gewinnen ist überhaupt kein Problem
問吓你自己本身有冇問題
Frag dich mal selbst, ob du ein Problem hast
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
呢邊地帶個個都磨拳擦掌
Hier drüben wetzen alle die Fäuste
嗰邊陣營人人又咬牙切齒
Drüben im Lager knirschen alle mit den Zähnen
喂你哋究竟又想爭啲乜
Hey, worum willst du eigentlich kämpfen?
為咗啲乜 又想征服啲乜
Wofür? Was willst du erobern?
證明啲乜 但係你又有冇
Was beweisen? Aber hast du denn...
問過自己 做過啲乜
...dich gefragt, was du getan hast?
有錢真係好 唔怕老土
Geld zu haben ist echt gut, auch wenn's abgedroschen klingt
我都問多你一句 佢哋又做過啲乜
Ich frag dich noch eins: Was haben *die* denn getan?
你哋准備咗咁多係咪為咗證明俾人睇
Du hast dich so vorbereitet, ist das, um es anderen zu beweisen?
證明俾人睇 你要企乜嘢位 你要有幾威
Anderen beweisen, welche Position du willst, wie mächtig du sein willst
出面啲嘢人理得你點睇
Den Leuten draußen ist egal, wie du das siehst
佢哋凈係認為有錢就至威
Die denken nur, Geld macht am mächtigsten
世界無道理 至怕係吃虧
Die Welt ist ungerecht, man fürchtet nur, zu kurz zu kommen
你要威咪睇吓你點發揮
Du willst Macht? Mal sehen, wie du dich schlägst
打可以解決問題
Schlagen kann Probleme lösen
強過你哋 我哋就冇問題
Wenn wir stärker sind als du, haben wir kein Problem
打贏根本就唔成問題
Zu gewinnen ist überhaupt kein Problem
問吓你自己本身有冇問題
Frag dich mal selbst, ob du ein Problem hast
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
發揮都要睇吓你係乜嘢
Sich zu schlagen hängt auch davon ab, was du *bist*
睇你係就係 唔係就唔係
Man sieht, ob du es drauf hast oder nicht
死爭爛爭人哋咪當正你係
Kämpfst du wie verrückt, halten dich die anderen nur für...
當正你係傻仔
...halten dich nur für einen Dummkopf
俾你爭到又點 爭到第一又點
Und wenn du es kriegst? Was dann? Wenn du Erste wirst? Was dann?
俾你上到又點 上到位又點
Und wenn du aufsteigst? Was dann? Wenn du die Position kriegst? Was dann?
做啲嘢出嚟咁肉酸就盞自己冇面
Wenn du so hässliche Sachen machst, verlierst du nur dein Gesicht
自己落自己面冇人幫到你
Wenn du dein eigenes Gesicht verlierst, kann dir niemand helfen
冇人睇得起你 自己玩死自己
Niemand achtet dich, du machst dich selbst kaputt
原來你打生打死都係玩死自己
Es stellt sich raus, dein Kampf auf Leben und Tod macht dich nur selbst kaputt
你死唔會有人可憐你
Wenn du stirbst, wird dich niemand bemitleiden
汰弱留強恨本就係好合理
Die Schwachen auszusortieren und die Starken zu behalten, ist im Grunde nur logisch
競爭都有分良性惡性
Wettbewerb gibt es auch in gutartig und bösartig
唔係話一味死充 一味好勝
Es geht nicht darum, blind draufzuhauen, blind gewinnen zu wollen
根本勝負就唔代表乜嘢
Im Grunde bedeutet Sieg oder Niederlage gar nichts
用最重要係你用乜嘢心態睇嘢
Das Wichtigste ist, mit welcher Einstellung du die Dinge siehst
等我一嘢打巢你 等我一嘢打殘你
Lass mich dich fertigmachen, lass mich dich verkrüppeln
等我一嘢打沉你 等我一嘢打冧你
Lass mich dich versenken, lass mich dich umhauen
我就係要睇住你點死
Ich will nur zusehen, wie du stirbst
我就係要睇住你點死
Ich will nur zusehen, wie du stirbst
我就係要睇住你點死
Ich will nur zusehen, wie du stirbst
我就係要睇住你點死
Ich will nur zusehen, wie du stirbst
打可以解決問題
Schlagen kann Probleme lösen
強過你哋 我哋就冇問題
Wenn wir stärker sind als du, haben wir kein Problem
打贏根本就唔成問題
Zu gewinnen ist überhaupt kein Problem
問吓你自己本身有冇問題
Frag dich mal selbst, ob du ein Problem hast
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig
過嚟 show 啲嘢俾我睇
Komm her, zeig mir was
過嚟 即管放馬過嚟
Komm her, trau dich ruhig





Авторы: Phat Chan, Mc Yen, Dj Tommy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.