LMF - 二零一九 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LMF - 二零一九




壞咗响個制度 矛盾邊個製造
Она сломана, система противоречива, а производство идет бок о бок.
腐敗政權 企圖謀殺細路
Коррумпированный режим пытался убить тонкую дорогу
好撚燥 啲差佬亂咁濫捕
Здесь так сухо, плохие парни такие неразборчивые.
恐怖 個政府乜都敢做
Каждое правительство осмеливается делать что угодно
為公義 我哋一致
Мы едины во имя справедливости
光復革命 機會點止一次
Возможность восстановления революции ограничена одним разом
準備好發夢 注定天意
Приготовьтесь мечтать, обреченные быть обреченными
呢個社會已經進入黑暗時代標誌
Это общество вступило в темные века.
暴政 令人民憤怒
Тирания злит людей
憑良知 不顧一切盡做
Делайте все на совесть
你有槍 又有彈有霧
У тебя есть пистолет, пули и туман
用血肉之軀對抗照
Сражайтесь с помощью плоти и крови
Fuck the po po
К черту по-по
你要攬炒 有排同你玩
Ты должен поджариться и поругаться, чтобы поиграть с тобой
催淚彈 驅散 又折返
Слезоточивый газ рассеивается и поворачивает назад
撐起自由雨傘
Поднимите бесплатный зонтик
兄弟爬山 一夜之間
Братья взбираются на горы за ночь
逆權運動 正在進化遲早幫你埋單
Движение против власти развивается, и я помогу вам оплатить счет рано или поздно
用十年換十年
Обменять десять лет на десять лет
判十年坐十年
Приговорен к десяти годам и десяти годам тюремного заключения
逆權時代入面 極亂
Эпоха противоположной власти чрезвычайно хаотична
極權 製造混亂 制度混亂
Тоталитаризм создает хаос, институциональный хаос
遮遮掩掩 刪刪剪剪
Скрыть, удалить, удалить, вырезать, вырезать
用十年換十年
Обменять десять лет на десять лет
判十年坐十年
Приговорен к десяти годам и десяти годам тюремного заключения
逆權時代入面 極亂
Эпоха противоположной власти чрезвычайно хаотична
極權 製造混亂 制度混亂
Тоталитаризм создает хаос, институциональный хаос
完完全全 極度偽善
Совершенно и крайне лицемерно
我並唔係包容唔到不同諗法
Я не терпим к разным идеям
只係接受唔到 顛倒是非黑白
Просто я не могу с этим смириться, все черно-белое.
一直打壓 恐嚇 日日不斷譴責
Изо дня в день подавляли запугивание и осуждали
乜嘢法 製造一大堆心虛垃圾
Как создать много виноватого мусора
新聞報道是撚但
Новостные репортажи есть, но
雨傘對子彈
Зонтик против пули
高牆黐臭旦
Запах высокой стены
慣犯就最夠膽
Рецидивисты - самые смелые
撕裂 仇恨 用錯 對錯
Разрывайте ненависть на части, используйте неправильное, правильное и неправильное
一錯再錯 唔會認錯
Если ты снова совершишь ошибку, ты в этом не признаешься.
處處要控制 控制個個
Контроль и контроль повсюду.
罪過 罪在你太過細個
Грехи и грехи слишком хороши для тебя
送中 就舂鳩一眾未來主人翁
Если вы отправите его, то найдете группу будущих мастеров
最終 香港再跌墮歷史當中
В конце концов, Гонконг снова вошел в историю
用十年換十年
Обменять десять лет на десять лет
判十年坐十年
Приговорен к десяти годам и десяти годам тюремного заключения
逆權時代入面 極亂
Эпоха противоположной власти чрезвычайно хаотична
極權 製造混亂 制度混亂
Тоталитаризм создает хаос, институциональный хаос
遮遮掩掩 刪刪剪剪
Скрыть, удалить, удалить, вырезать, вырезать
用十年換十年
Обменять десять лет на десять лет
判十年坐十年
Приговорен к десяти годам и десяти годам тюремного заключения
逆權時代入面 極亂
Эпоха противоположной власти чрезвычайно хаотична
極權 製造混亂 制度混亂
Тоталитаризм создает хаос, институциональный хаос
完完全全 極度偽善
Совершенно и крайне лицемерно
如同死
Жизнь подобна смерти
難尋找 人生哲理
Трудно найти философию жизни
人生 可不可 講清楚
Можете ли вы прояснить это в жизни?
謊言掩蓋真理
Ложь скрывает правду
依家唔係要你回應 係要你應承
Ицзя не хочет, чтобы вы отвечали, она хочет, чтобы вы приняли
訴求清晰 你仲未撚反省
Призыв ясен, вы еще не задумались
以暴易暴 槍桿對頭顱
Насилие легко поддается насилию, дуло пистолета упирается в череп
唯有勇武態度 對抗
Только сражайся храбро
令你徒勞 無功而還 你叫人點就犯
Сделать вас бесполезным и бесполезным и вернуть вам деньги, просто попросите кого-нибудь заказать это.
我企硬用力撐發難用良心對抗子彈
Мое предприятие трудное и трудное, и трудно использовать свою совесть для борьбы с пулями.
口口聲聲叫最低武力鎮壓
Требуя минимального силового подавления
新聞直播根本係大屠殺
Прямые новости - это вовсе не бойня
以仇恨生仇恨 以人民鬥人民
Ненависть порождает ненависть и борется народ с народом
是非不分
Правильное и неправильное неразделимы
製造假資訊 黑白顛倒 想扭轉乾坤
Создание фальшивой информации, переворачивание черного и белого с ног на голову, попытка все изменить
邊樹有平等 咪撚扮誠懇 點可能
У Бянь Шу есть равенство, Мими, можно быть искренним.
俾你用智能監控燈柱 向我評分
Позвольте вам использовать интеллектуальные фонарные столбы для мониторинга, чтобы оценить меня
用十年換十年
Обменять десять лет на десять лет
判十年坐十年
Приговорен к десяти годам и десяти годам тюремного заключения
逆權時代入面 極亂
Эпоха противоположной власти чрезвычайно хаотична
極權 製造混亂 制度混亂
Тоталитаризм создает хаос, институциональный хаос
遮遮掩掩 刪刪剪剪
Скрыть, удалить, удалить, вырезать, вырезать
用十年換十年
Обменять десять лет на десять лет
判十年坐十年
Приговорен к десяти годам и десяти годам тюремного заключения
逆權時代入面 極亂
Эпоха противоположной власти чрезвычайно хаотична
極權 製造混亂 制度混亂
Тоталитаризм создает хаос, институциональный хаос
完完全全 極度偽善
Совершенно и крайне лицемерно





Авторы: Davy Chan, Kit, Mc Yan, Phat, Wah!


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.