何超 - LMFперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無謂讓面具留住了會受傷
Sinnlos,
die
Maske
zu
behalten,
die
dich
verletzen
wird
誰又日復日無謂的混帳
Wer
ist
Tag
für
Tag
dieser
sinnlose
Mistkerl?
你跟天比高留住了理想
Du
strebst
himmelhoch,
hältst
an
Idealen
fest
難道現實埋沒真相
Soll
die
Realität
die
Wahrheit
begraben?
個地球系
轉
D人o既心裡面又系
算
Die
Erde
dreht
sich,
und
im
Herzen
der
Leute
wird
nur
gerechnet
算到盡
頂你唔順
好似去玩
都話要死執爛執
Alles
berechnen,
ich
halt's
nicht
aus
mit
dir,
selbst
beim
Spaßhaben
musst
du
krampfhaft
festhalten
又聽下我呢個MC亂up
睇住你一個二個斗陰濕
Hör
mir
zu,
diesem
MC,
der
Unsinn
redet,
ich
sehe
euch,
wie
ihr
einer
nach
dem
anderen
hinterhältig
gegeneinander
kämpft
你個階級
認真泛
個個著到身光頸靚
試試正正
Deine
Klasse,
wirklich
weit
verbreitet,
alle
piekfein
angezogen,
versuchen
korrekt
zu
sein
笑容滿面
但繫個面具背面
咪又系
核突
Voller
Lächeln,
aber
hinter
der
Maske
ist
es
doch
nur
hässlich
上流社會既下流人
先敬羅衣就後敬人
Die
niederträchtigen
Leute
der
Oberschicht,
erst
die
Kleidung
ehren,
dann
den
Menschen
裝哂假狗就扮勁人
Mit
Falschheit
protzen
und
sich
als
stark
ausgeben
我試過去玩
又真系見到一班狗人
Ich
war
mal
feiern
und
hab
echt
eine
Bande
von
Hundeleuten
gesehen
由頭掃到落腳
睇你點著就估下你黎自乜野階層
Mustern
dich
von
Kopf
bis
Fuß,
schätzen
deine
Klasse
nach
deiner
Kleidung
ein
帶住副有色眼鏡呢去睇人
Schauen
Leute
durch
eine
gefärbte
Brille
an
又話受過乜野外國高等教育
Behaupten,
eine
höhere
ausländische
Bildung
genossen
zu
haben
又唔繫好熟
又要扮識人
講d野又低能
Kennen
dich
kaum,
tun
aber
so,
und
reden
Schwachsinn
玩你又玩得唔夠open
Beim
Feiern
bist
du
auch
nicht
offen
genug
嘩!呢個社會就真系仲有d
樣既人
Wow!
In
dieser
Gesellschaft
gibt
es
wirklich
noch
solche
Leute
見人窮又
廟
人
見人又
廟
又
廟人
Sehen
Arme
und
verachten
sie,
sehen
Leute
und
verachten,
verachten
sie
無謂讓面具留住了會受傷
Sinnlos,
die
Maske
zu
behalten,
die
dich
verletzen
wird
誰又日復日無謂的混帳
Wer
ist
Tag
für
Tag
dieser
sinnlose
Mistkerl?
你跟天比高留住了理想
Du
strebst
himmelhoch,
hältst
an
Idealen
fest
難道現實埋沒真相
Soll
die
Realität
die
Wahrheit
begraben?
餵你咪見D人著得貴d
個人就一定會好玩d
Hey,
glaub
nicht,
dass
Leute,
die
teurer
gekleidet
sind,
unbedingt
mehr
Spaß
machen
你又知唔知
果班
既師奶同阿姨著得丑
又無d自知
Weißt
du
überhaupt,
dass
diese
Hausfrauen
und
Tanten
hässlich
gekleidet
sind
und
keine
Selbstwahrnehmung
haben?
諗埋d野又夠曬白癡
我地個MC
K
I
T
又教曉我知
Denken
sich
total
idiotische
Sachen
aus,
unser
MC
K
I
T
hat
es
mich
gelehrt
大個人乜野叫做丑
又唔知
Erwachsene
wissen
nicht
mal,
was
hässlich
ist
貪錢貪到出曬面就系人都知
Geldgierig
bis
zum
Gehtnichtmehr,
das
weiß
doch
jeder
落D
去玩又變左auntie
o既
party
呀
阿Josie
Geht
man
feiern,
wird
es
zur
Tanten-Party,
oh
Josie
講下
落party
嘅怪事
超
我就叫做何超
Erzähl
mal
von
den
seltsamen
Dingen
auf
Partys,
Chiu,
ich
heiße
Ho
Chiu
我去玩
你班娛記又影d乜Q
Ich
gehe
feiern,
und
was
zum
Teufel
fotografiert
ihr
Paparazzi?
呢度無你嘅事
唔系老作大曬
Das
geht
euch
nichts
an,
nicht
alles
ist
erfunden
und
aufgebauscht
又乜野走光偷食Goodbye
kiss
Was
soll
das
mit
Wardrobe
Malfunction,
heimlichen
Affären,
Abschiedskuss?
你班狗仔隊搞到我乜都無曬
Ihr
Paparazzi-Hunde
macht
mir
alles
kaputt
我唔系怪你八掛
只不過系你無知
Ich
werfe
dir
nicht
deine
Neugier
vor,
nur
deine
Ignoranz
我睇唔過眼就一定會企出黎嗌
Wenn
ich
etwas
nicht
ertragen
kann,
werde
ich
aufstehen
und
schreien
我講野系
直又有乜野大驚小怪...
Ich
rede
geradeheraus,
was
ist
daran
so
schockierend...
無謂讓面具留住了會受傷
Sinnlos,
die
Maske
zu
behalten,
die
dich
verletzen
wird
誰又日復日無謂的混帳
Wer
ist
Tag
für
Tag
dieser
sinnlose
Mistkerl?
你跟天比高留住了理想
Du
strebst
himmelhoch,
hältst
an
Idealen
fest
難道現實埋沒真相
Soll
die
Realität
die
Wahrheit
begraben?
讓我開開心心隨處蕩
(懶理對我的規看)
Lass
mich
fröhlich
umherstreifen
(egal,
wie
du
auf
mich
herabsiehst)
讓我不需解釋我的經過
(解釋不安變絕望)
Lass
mich
meine
Wege
nicht
erklären
müssen
(Erklärungen
werden
von
Unbehagen
zu
Verzweiflung)
每天追追趕趕糊塗眼光
(你太過份我又怎反抗)
Jeden
Tag
hetzen,
verwirrter
Blick
(Du
bist
zu
unverschämt,
wie
kann
ich
mich
wehren?)
我有歸家的一向雖可釋放
(一生響往)
Ich
habe
immer
ein
Zuhause,
wohin
ich
zurückkehren
kann,
um
mich
zu
befreien
(ein
Leben
lang
ersehnt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kam Leong Chow, Beng Thiam Chew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.