對錯 - LMFперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心灰意冷
做人已經做到心淡
Herz
entmutigt,
kalt,
das
Leben
hat
mich
abgestumpft
付出
回報又得唔返
Einsatz,
aber
keine
Belohnung
zurückbekommen
問題永遠
纏繞住我
圍繞住我
煩擾住我
Probleme
umgarnen
mich
immer,
umgeben
mich,
stören
mich
開心呢種感覺
好似永遠被封鎖
Dieses
Gefühl
von
Glück
scheint
für
immer
blockiert
zu
sein
一路諗
一路諗
愈諗愈覺得唔妥
Denke
und
denke,
je
mehr
ich
denke,
desto
falscher
fühlt
es
sich
an
唔想再面對呢一個無用既我
Will
diesem
nutzlosen
Ich
nicht
mehr
gegenübertreten
就好似死刑即將降臨
裁判團
一致通過
Es
ist,
als
ob
die
Todesstrafe
bevorsteht,
das
Gericht
hat
einstimmig
entschieden
四周突然平靜
只係聽倒自已既心跳聲
Um
mich
herum
plötzlich
Stille,
höre
nur
mein
eigenes
Herz
schlagen
劊子手即將要行刑
呢一刻唔會有人為我見證
Der
Henker
wird
gleich
vollstrecken,
in
diesem
Moment
wird
niemand
für
mich
Zeuge
sein
因為呢一個係錯誤既決定
Denn
dies
ist
eine
falsche
Entscheidung
這一分鐘
腦袋空空
想放棄
心想到痛
Diese
Minute,
Kopf
leer,
will
aufgeben,
Herz
schmerzt
beim
Denken
看著背影
淚暗湧
過去背負枷鎖千斤重
Sehe
deinen
Rücken,
Tränen
steigen
auf,
die
Vergangenheit
trug
tausend
Pfund
schwere
Fesseln
這一分鐘
抉擇忍痛
要擁有妳
留低苦痛
Diese
Minute,
die
schmerzhafte
Wahl
treffen.
Dich
zu
besitzen,
bedeutet
Schmerz
zurückzulassen
決定了結束所有活動
哪個伴我冰冷身軀侍奉
Habe
beschlossen,
alle
Aktivitäten
zu
beenden,
wer
wird
meinen
kalten
Körper
begleiten?
個心好亂靜係諗返起以前既片段
Mein
Herz
ist
durcheinander,
denke
nur
an
vergangene
Szenen
zurück
埋怨繼續埋怨
Klagen,
weiter
klagen
愁更愁
憂更憂
Kummer
wird
zu
mehr
Kummer,
Sorge
zu
mehr
Sorge
妄想天荒地老後
Träume
vergeblich
von
"bis
ans
Ende
der
Zeit"
天荒地老自尋煩惱
到頭o黎又發覺身邊乜都冇
"Bis
ans
Ende
der
Zeit"
ist
selbstgemachter
Ärger,
am
Ende
merke
ich,
dass
ich
nichts
um
mich
habe
幸福又似夢幻
Glück
scheint
wie
ein
Traum
跟愛飄走
凋謝了
Mit
der
Liebe
davongetrieben,
verwelkt
乜都冇個個掉轉都係得一個問號
Nichts
haben,
alles
umgedreht
ergibt
nur
ein
Fragezeichen
人生路即將劃上句號
Der
Lebensweg
wird
bald
mit
einem
Punkt
enden
我為你祈禱
求天神做證
Ich
bete
für
dich,
bitte
den
Himmel
um
Zeugnis
唔會有人為我見證
一個倉促既決定
Niemand
wird
für
mich
Zeuge
sein,
eine
überstürzte
Entscheidung
對與錯就由我去肯定
Ob
richtig
oder
falsch,
das
bestimme
ich
selbst
淒涼加上悲痛的反應
Trostlosigkeit
plus
eine
Reaktion
des
Schmerzes
這一分鐘
腦袋空空
想放棄
心想到痛
Diese
Minute,
Kopf
leer,
will
aufgeben,
Herz
schmerzt
beim
Denken
看著背影
淚暗湧
過去背負枷鎖千斤重
Sehe
deinen
Rücken,
Tränen
steigen
auf,
die
Vergangenheit
trug
tausend
Pfund
schwere
Fesseln
這一分鐘
抉擇忍痛
要擁有妳
留低苦痛
Diese
Minute,
die
schmerzhafte
Wahl
treffen.
Dich
zu
besitzen,
bedeutet
Schmerz
zurückzulassen
決定了結束所有活動
哪個伴我冰冷身軀侍奉
Habe
beschlossen,
alle
Aktivitäten
zu
beenden,
wer
wird
meinen
kalten
Körper
begleiten?
這一分鐘
腦袋空空
想放棄
心想到痛
Diese
Minute,
Kopf
leer,
will
aufgeben,
Herz
schmerzt
beim
Denken
看著背影
淚暗湧
過去背負枷鎖千斤重
Sehe
deinen
Rücken,
Tränen
steigen
auf,
die
Vergangenheit
trug
tausend
Pfund
schwere
Fesseln
這一分鐘
抉擇忍痛
要擁有妳
留低苦痛
Diese
Minute,
die
schmerzhafte
Wahl
treffen.
Dich
zu
besitzen,
bedeutet
Schmerz
zurückzulassen
決定了結束所有活動
哪個伴我冰冷身軀侍奉
Habe
beschlossen,
alle
Aktivitäten
zu
beenden,
wer
wird
meinen
kalten
Körper
begleiten?
眨下眼
眨下眼
眨下眼就過
Augenblinzeln,
Augenblinzeln,
im
Augenblick
ist
es
vorbei
望下自己係咪
眨下眼
已經大個
Schau
dich
an,
bist
du
im
Augenblick
schon
erwachsen
geworden?
唔好一時衝動做錯
眨下眼就過
Sei
nicht
impulsiv
und
mach
Fehler,
im
Augenblick
ist
es
vorbei
望返轉頭只會覺得自己好傻
Schaust
du
zurück,
wirst
du
dich
nur
für
dumm
halten
眨下眼
眨下眼
眨下眼就過
Augenblinzeln,
Augenblinzeln,
im
Augenblick
ist
es
vorbei
問題終會有一日
晴天雨過
Probleme
werden
eines
Tages
wie
Sonnenschein
nach
dem
Regen
vergehen
唔好一時衝動做錯
眨下眼就過
Sei
nicht
impulsiv
und
mach
Fehler,
im
Augenblick
ist
es
vorbei
望返轉頭只會覺得自己好傻
Schaust
du
zurück,
wirst
du
dich
nur
für
dumm
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davy, Mc Kit, Mc Wah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.