Текст и перевод песни LMF - 飛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真係心UP講到幾得幾得
I
really
feel
excited
and
think
I'm
pretty
good
到頭黎
睇下自己個頭幾dup幾dup
In
the
end,
look
at
how
dull
and
stupid
I
actually
am
家陣重講乜鬼野原則
有份工就得
Talking
about
all
this
principle,
it's
just
about
get
a
job
朝九晚十一
都唔知為乜
Work
from
nine
to
eleven
in
the
evening,
but
I
don't
know
why
2003
d
老闆越黎越慳
想搵發展空間
話之你係大學生
In
2003,
the
bosses
are
getting
stingier
and
stingier,
wanting
to
find
room
for
development,
regardless
of
whether
you
are
a
college
student
幾千蚊份工都有
幾千人排隊去爭
Jobs
that
pay
a
few
thousand
dollars
have
thousands
of
applicants
又話乜野共渡時間
唔該你慳番
Talking
about
spending
time
together,
please
save
it
你話你個世界有乜理由番緊轉頭
You
said
you
have
a
reason
for
working
so
hard
做咁多野出黎仍然得唔到一D報酬
Doing
so
much
work
and
still
not
getting
any
gain
世界難撈
點樣可以經濟復甦
The
world
is
hard,
how
can
the
economy
recover?
有個咁既財政司
你話大唔大煲
With
such
a
financial
secretary,
you
tell
me,
is
it
a
big
problem?
我要一個路口
我要一個藉口
I
need
an
exit,
I
need
an
excuse
我要搵一個逃生門可以放心俾自己逃走
I
need
to
find
an
escape
route
and
escape
safely
我成日'DUP'低個頭
我成日'哩'o係被竇
I
always
'bow'
my
head
low,
I
always
'hide'
in
the
den
我成日問自己呢一個地方有冇得救
I
always
ask
myself
if
this
place
can
be
saved
究竟我地要等到
等到乜既時候
I
don't
know
what
we
need
to
wait
for,
when
to
wait
到底只不過係需要需要一個理由
After
all,
it's
just
a
reason,
just
a
reason
完全做到自己要求
唔會有其他人插手
Fully
meet
your
own
requirements,
no
one
else
will
interfere
唔再需要俾人左右
唔再需要借酒消愁
I
don't
need
to
be
controlled
by
others
anymore,
I
don't
need
to
drink
to
drown
my
sorrows
*個個衰到貼地
我重未想放棄
*Everyone
is
down
to
earth,
and
I
still
don't
want
to
give
up
俾個位我抖氣
去做下自己
Give
me
a
break
to
catch
my
breath,
to
do
what
I
want
其實人人都想可以飛
Actually,
everyone
wants
to
fly
有頭毛邊個想做癩瘌
Who
wants
to
be
bald
if
they
have
hair
就好似昨日你話個世界想逼死你
It's
like
you
said
yesterday,
the
world
wants
to
kill
you
又或者今日你埋怨冇人比機會你
Or
today
you
complain
that
no
one
gives
you
a
chance
你唔去認清自己增值自己準備過聽日
You
don't
go
to
recognize
yourself,
to
improve
yourself,
to
prepare
for
tomorrow
真係人云亦云見一日過一日
Really,
just
following
others
and
muddling
through
每個人都有副屬於自己既有色眼鏡
Everyone
has
his
or
her
own
colored
glasses
唔用副眼鏡睇自己都可以照下鏡
You
can
still
look
in
the
mirror
without
using
glasses
唔係咁硬頸困埋係自己個井
Don't
be
so
stubborn
and
trap
yourself
in
your
own
well
弊左自己呃自己唔該你醒一醒
You're
cheating
yourself,
please
wake
up
呢個世界有邊樹有咁多懷才不遇
Where
in
this
world
are
there
so
many
underappreciated
talents?
焗住要睇錢份上先至使唔出個樣
Being
forced
to
value
money
so
that
you
don't
show
your
face
個個有小小空間都俾人昅住哂
Everyone
has
a
little
space
that
is
stared
at
by
others
淨係原地踏步又點可放眼世界
If
you
just
stand
still,
how
can
you
see
the
world?
你係點樣睇人人地咪點樣睇你
How
you
see
others,
so
others
see
you
你係點樣對人人地咪點樣對你
How
you
treat
others,
so
others
treat
you
向事對人個選擇權唔係屬於你
Choices
about
what
to
do
with
people,
you
don't
have
the
right
但係你唔郁個後浪好快就'come'過你
But
if
you
don't
move,
the
waves
behind
will
soon
'come'
over
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xie Qing Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.