LMK - Cry Me a River - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Cry Me a River - Acoustic - LMKперевод на немецкий




Cry Me a River - Acoustic
Heul mir einen Fluss - Akustik
Now You Say You're Lonely,
Jetzt sagst du, du bist einsam,
You Cried A Long Night Through.
Du hast eine lange Nacht durchgeweint.
Well, You Can Cry My A River,
Nun, du kannst mir einen Fluss heulen,
Cry Me A River:
Heul mir einen Fluss:
I Cried A River Over You.
Ich hab' einen Fluss über dich geweint.
And Now You Say You're Sorry,
Und jetzt sagst du, es tut dir leid,
For Bein' So Untrue.
So untreu gewesen zu sein.
Well, You Can Cry Me A River,
Nun, du kannst mir einen Fluss heulen,
Cry Me A River:
Heul mir einen Fluss:
I Cried A River Over You.
Ich hab' einen Fluss über dich geweint.
You Drove Me, Nearly Drove Me Out Of My Head,
Du hast mich, hast mich fast um den Verstand gebracht,
While You Never Shed A Tear.|
Während du nie eine Träne vergossen hast.|
Remember, I Remember All That You Said.
Erinnere dich, ich erinnere mich an alles, was du gesagt hast.
Told Me Love Was Too Plebian,
Sagtest mir, Liebe sei zu plebejisch,
Told Me You Were Through With Me.
Sagtest mir, du wärst mit mir fertig.
An' Now You Say You Love Me,
Und jetzt sagst du, du liebst mich,
Just To Prove You Do,
Nur um zu beweisen, dass du es tust,
Come On An' Cry Me A River, Cry Me A River,
Komm schon und heul mir einen Fluss, heul mir einen Fluss,
I Cried A River Over You.
Ich hab' einen Fluss über dich geweint.
I Cried A River Over You.
Ich hab' einen Fluss über dich geweint.
I Cried A River Over You.
Ich hab' einen Fluss über dich geweint.
I Cried A River Over You.
Ich hab' einen Fluss über dich geweint.





Авторы: Eve-line Lamarca, Doan Sordo, Pierre Momeux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.